FROM THE WORLD FAMOUS ROYAL SHAKESPEARE COMPANY, THE FIRST AUTHORITATIVE, MODERNIZED, AND CORRECTED EDITION OF SHAKESPEARE’S FIRST FOLIO IN THREE CENTURIES.
Skillfully assembled by Shakespeare’s fellow actors in 1623, the First Folio was the original Complete Works. It is arguably the most important literary work in the English language. But starting with Nicholas Rowe in 1709 and continuing to the present day, Shakespeare editors have mixed Folio and Quarto texts, gradually corrupting the original Complete Works with errors and conflated textual variations.
Now Jonathan Bate and Eric Rasmussen, two of today’s most accomplished Shakespearean scholars, have edited the First Folio as a complete book, resulting in a definitive Complete Works for the twenty-first century.
Combining innovative scholarship with brilliant commentary and textual analysis that emphasizes performance history and values, this landmark edition will be indispensable to students, theater professionals, and general readers alike.
For more information on this Modern Library edition, visit www.therscshakespeare.com
Jonathan Bate is professor of Shakespeare and Renaissance literature at the University of Warwick. Widely known as a critic, award-winning biographer, and broadcaster, Bate is the author of several books on Shakespeare, including Shakespeare and Ovid and The Genius of Shakespeare, which was praised by Peter Hall, founder of the RSC, as “the best modern book on Shakespeare.”
Eric Rasmussen is professor of English at the University of Nevada. He is co-editor of the Norton Anthology of English Renaissance Drama and of the works of Christopher Marlowe in the Oxford World’s Classics series as well as individual plays in the Arden Shakespeare series, the Revels Plays series, and the Malone Society series. Since 1997, he has written the annual review of editions and textual studies for Shakespeare Survey.
The RSC (Royal Shakespeare Company) is a world-renowned ensemble theater company in Stratford and London, dedicated to bringing the works of Shakespeare and his contemporaries to a modern audience.
共十二卷 《莎士比亚全集第一卷》 2015年5月31日 第一卷包括《暴风雨》《维洛那二绅士》《温莎的风流娘们儿》和《一报还一报》。读莎士比亚的惊喜与读塞万提斯的惊喜是类似的,他们的语言竟这么成熟,细节丰富且有滋味,对话饱满且有重量!我不知道我什么时候形成的错觉,以为...
评分偶尔翻以前的笔记,翻到以前看莎士比亚时记得几句话。如《无事生非》:“像他这样一个人,讲外表也许比一头猴子神气得多,可是他的聪明还不及一头猴子哩。”我怎么看觉得怎么好,好笑好玩。一喜之下,看了五本悲剧,真是个喜上加喜。计划是看七八本的,因为其它书出现了。 莎...
评分可以说,这是目前在中国出现的最独特的一个莎士比亚戏剧集,它不仅收集了被公认是莎剧翻译质量最好的朱生豪先生所有31个剧本,而且它的本子完全遵照了朱生豪的手稿,没有任何的增删,这样既可纠后来篡改之偏,又保存了民国文风,使莎翁经典读起来更添美感。因此,把这件整理工...
评分以前读的是朱生豪版莎士比亚。最近读Hamlet,用了梁实秋的译本做参考。据说翻译界更推崇梁译。搜索莎士比亚,豆瓣上满屏的朱译本,连这套梁版莎士比亚全集下面的评论都是”向朱生豪致敬“——当然这得怪豆瓣的评论系统。为梁氏可惜,看到这篇文章,对梁先生的崇敬之情油然而生...
评分简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
萬幸從圖書館借到唯一一本RSC的莎翁全集,本學期碩士引導研究課(簡稱碩導課)要用的教材。跟老師一樣,比起Norton的開本,還是更喜歡RSC的排版,以及Arden在這邊似乎不太火(July 16, 2020 update: 开本似乎是一样的,RSC和Norton差别不大
评分这个版本很适合普通读者家庭收藏……
评分哥當年也是有文化的,直到選了個黨狗的專業。
评分哥當年也是有文化的,直到選了個黨狗的專業。
评分大英博物馆里买的,当时好像在搞活动,全是剧本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有