A grand English nobleman wrote the text for this. It is printed in large, esay-to-read type with jolly illustrations. The rules are musts for anyone who would be a gentleman or a lady.
评分
评分
评分
评分
让我来评价一下这本书的“体感”——如果说阅读体验有温度的话,这本书无疑是冰冷的。它的文字是如此的精准、克制,以至于完全没有一丝人情味。我试图从中寻找一点幽默感或者自嘲的成分,希望作者能承认,即便是最完美的人,也会有失态或犯错的时刻,毕竟,人无完人嘛。但很遗憾,通篇看下来,作者似乎生活在一个没有瑕疵的平行宇宙中,那里的每一个人都严格遵守着早已写好的剧本,从不偏离轨道。这种绝对化的、不留余地的完美主义,对于我这样时常需要处理灰色地带的人来说,反而产生了一种巨大的压力感和疏离感。我需要的是一本能够教会我如何在“不完美”中寻求“最佳实践”的书,而不是一本不断强化“你是错的,除非你做到和我写的一模一样”这种无形审判的书。此外,这本书的例子匮乏得令人发指。它更像是一个概念的集合,而不是一个故事的载体。如果作者能用几个生动的小故事来佐证他的观点——比如,某某人因为没有遵循这个规则而导致了社交灾难,或者因为遵循了这个规则而赢得了尊重——那么这些教条可能会更容易被吸收和内化。目前的版本,更像是未经消化的理论条文,需要读者自己去硬生生地填充血肉。
评分这本书,说实话,我抱着相当大的期待翻开的,毕竟名字听起来就充满了“教养”和“得体”的意味,似乎能为我这个在社会摸爬滚打多年的“老油条”提供一些久违的、精炼的为人处世之道。然而,读完之后,我感觉就像是走进了一间布置得极其华丽的空房间——视觉效果很棒,但实质内容却轻飘得抓不住任何实质性的重量。作者似乎非常热衷于描绘一个理想化的、仿佛只存在于维多利亚时代上流社会画像中的行为准则,每一个句子都像经过了无数次镀金处理,闪烁着教条的光芒。例如,关于餐桌礼仪的描述,简直可以写成一本独立的、厚厚的规范手册,从餐巾的折叠角度到咀嚼时声音的控制,无一不被细致入微地规定。我试着在日常生活中应用其中一些“高标准”的要求,结果发现,在快节奏的现代生活里,它们非但没有起到润滑剂的作用,反而成了碍事的绊脚石。与同事在午餐时讨论项目,我还在小心翼翼地计算自己放下叉子时是否发出了“恰当”的声响,而我的同事们早已把重点放在了如何解决手头棘手的技术难题上。这本书的问题在于,它把“礼貌”等同于“繁文缛节”,却忽略了人际交往中最核心的东西——真诚、同理心和适应性。它提供了一套僵硬的模板,却完全没有教导读者如何在模板失效时,用灵活的心态去应对真实的、充满变数的互动场景。我更希望看到的是关于如何在意见不合时保持风度,或者如何优雅地拒绝一个不合理的请求,而不是仅仅停留在如何正确地递名片这种基础且略显过时的层面。
评分坦白地说,我是在寻找一本能快速提升“社交情商”的书籍时,无意中接触到《The Book of Good Manners》的。我当时想象的是那种能够提供具体场景解析和即时应对策略的实用手册,比如“如果你的老板突然批评你怎么办?”或者“如何礼貌地打断一个滔滔不绝的演讲者?”。然而,这本书给我的感觉,更像是阅读一位老派哲学家对他理想国度的浪漫想象。它的结构松散,缺乏明确的主线或递进逻辑,章节之间的跳转显得有些突兀和随意。有时,前一页还在讨论如何写一封恰当的感谢信,下一页却跳跃到了对不同面料西装的保养指南。这种内容的跳跃性,使得读者很难建立起一个连贯的学习框架。作者似乎有一种“万事皆可归为礼仪”的信念,试图用一套统一的、永恒不变的规则去囊括所有人类行为。这种宏大的叙事,在理论上很吸引人,但在实际操作中却显得力不从心。读完之后,我并没有感到自己“变好”了或者“更得体”了,我只是记住了一些关于如何正确使用餐巾的小知识,这些知识在我的日常生活中出现的频率,可能远低于我需要处理电子邮件拒绝客户的次数。这本书缺少对“为什么”的深入探讨,它只告诉我们“应该怎么做”,却很少探究这些规则背后的社会功能和演变逻辑,使得这些规则显得缺乏生命力,仿佛只是被雕刻在石头上的古代法令。
评分翻开这本被誉为“行为指南”的著作,我第一个感觉是:这简直是一本时光机,它把我瞬间拉回了那个讲究“举手投足皆是学问”的年代。当然,我承认,某些描述确实展现了作者深厚的文化积淀和对传统审美的执着。比如,他对如何得体地组织一场小型沙龙的论述,那种对细节的把控,对于想复兴某种古典社交模式的人来说,或许有极大的参考价值。然而,对于我们这些在数字洪流中挣扎的普通人来说,这本书的“用处”实在太过有限,更像是一种令人艳羡的、与现实脱节的艺术品。它的语言风格极其考究,大量使用晦涩的副词和复杂的从句结构,仿佛每一个词都必须经过层层筛选才能进入纸面。阅读的过程,与其说是学习,不如说是一种对耐力的考验。我时常需要停下来,查阅一些生僻的词汇,或者重新梳理一遍冗长的句子结构,才能捕捉到作者真正想表达的那个核心观点——而那个观点往往,还不如一个简洁明了的现代短句来得有力。这本书似乎坚信,只要外在的仪式足够完美,内在的品德就会自然而然地被塑造成型。但现实恰恰相反,过分注重表象的堆砌,很容易让人忽略了内在的空虚。我期待的是一套能帮助我在职场上更有效沟通、在家庭中更和谐相处的实用工具集,而不是一本教我如何辨认并使用不同酒杯的百科全书。这本书更像是给那些已经拥有一切、只需要锦上添花的人准备的,对于还在为“如何才能被看见”而努力的我们,它的指导意义,只能说聊胜于无。
评分这本书的装帧设计倒是相当典雅,厚重的纸张,典雅的字体,拿在手里确实有一种“阅读经典”的仪式感。然而,这份仪式感止步于翻开第一页的瞬间。这本书的论述方式,很大程度上依赖于一种假设:即读者已经拥有了基本的社会常识,并且只是在寻求对这些常识进行“高精度校准”。对于我这种需要从基础补起,理解人际交往底层逻辑的人来说,它提供的帮助非常有限。它的内容仿佛是为那些已经达到某种社交水准的人准备的“精修手册”,而不是为那些正在努力提升自己的人准备的“入门教材”。举个例子,书中有一章专门讨论了“如何正确地接受赞美”,其繁复的措辞和谨慎的态度,远超出了日常社交所需的范畴。在现实中,一句真诚的“谢谢”往往比那些精心设计的谦辞要有效得多。这本书的缺陷在于其极端的“书本化”——它将鲜活、流动的社会交往,硬生生地固化成了可以被背诵和执行的步骤。它似乎没有意识到,礼仪的精髓在于“尊重对方的感受”,而非“执行既定的程序”。当我合上这本书时,我没有感觉到自己对如何更好地与人相处有了更深的理解,我只感觉到,我多了一些需要小心翼翼遵守的、略显过时的规矩,而这,并非我所追求的“好教养”的真正内涵。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有