這篇是美國女作傢葛露嫵斯女士一九二八年的名著,內容驚心動魄,引人入勝。本書講述的是一個多角戀的故事。珠莉女士對藝術傢尼爾發生熱烈的戀愛,尼爾則已與貞麗女士訂瞭婚,貞麗又為丁恩所酷愛而欲據為己有。原著很長,譯者用意譯擷取其精華。
鄒韜奮(1895-1944),原名鄒恩潤,江西餘江人,我國著名的新聞記者、政論傢、齣版傢,也是一位傑齣的愛國主義者和共産主義者。他的一生,寫下瞭大量的著作和譯作,對中國的政治、經濟、社會、生活發錶瞭精闢的見解和議論,對世界的狀況作瞭翔實的考察。這些著譯,對於研究韜奮戰鬥的一生具有重要價值,對於研究現代中國曆史和文化思潮,提供瞭豐富的史料。
这是一个女子恋爱的时候吗?这是一个富家女败落的时候。 贞丽女士的自救能力实在很差,被丁恩勒索,居然不去核对事实真假,在有律师、有故旧的情况下,无条件接受丁恩的说辞。其次,识人不清,她寻求帮助的两人都不是良善之辈,相交这么多年了还不知道他们是什么样的人?她的父...
評分 評分前面每个章节最后译者自己还要来个总结,后面看说是以前是连载在报纸杂志之类的,这也就可以理解了。 然后女主真的很单蠢啊,如果一开始被丁威胁直接去找他爸的律师也就不会有那么多事了,也不会有这厚本书了。可能中西方文化思上的差距,让我对其中的有些做法无法理解。 强迫...
要不是我看書有強迫癥隻要開瞭頭就想讀完 我一定不會看下去。簡直想數次掐死不知道善良還是傻缺的女豬腳OH!
评分最彪悍的前麵譯者還每翻譯一章就來個譯後感想,大談人生為人,後麵就寫不動瞭……
评分鄒韜奮就是一個社會學傢啊,譯書時候還邊譯邊點評,真的相當好玩,亞馬遜免費kindle電子書,下瞭好幾篇鄒韜奮呢,這個人很有點意思耶~~~
评分鄒韜奮三觀極正。
评分最彪悍的前麵譯者還每翻譯一章就來個譯後感想,大談人生為人,後麵就寫不動瞭……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有