圖書標籤: 奇幻 奇幻小說 小說 厄休拉·勒奎恩 西方奇幻 美國 美國文學 文學
发表于2025-03-04
地海傳奇1:地海巫師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
牧童雀鷹天生擁有法力,他渴求更強大的力量和更深奧的知識,於是選擇離開故鄉,前往傳奇的巫師學院學習,以求齣人頭地。為瞭證明實力,他當眾施展禁忌法術,召喚亡靈,卻鑄成大錯。他召喚齣的惡靈追捕著他,太古的邪惡誘惑著他。為瞭彌補過錯,他步上瞭一段從未有人完成的追尋之旅,直到海洋的盡頭、世界終結之處……
厄休拉•勒古恩 (Ursula K. Le Guin, 1929— )
美國重要奇幻科幻大師、女性主義文學傢。與J.R.R.托爾金與C.S.劉易斯並稱為“奇幻小說三大傢”。她著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選,從事翻譯 ,曾用瞭近50年時間研究老子《道德經》並將其翻譯成英文。她的作品深受中國道傢思想的影響,在優美恬淡的敘事風格中,充滿哲思。西洋文學評論傢哈羅德•布魯姆將她列為美國經典作傢之一(《西方正典》),日本作傢村上春樹更對她推崇備至。
她是曆史上第一位兩度獲得雨果星雲雙奬最佳長篇小說的作者,是目前獲得軌跡奬次數最多的作者(21次)。她共獲得4次星雲奬,2次雨果奬,還曾獲美國國傢書捲奬、號角書奬、紐伯瑞奬、世界奇幻奬、小詹姆斯•提普翠奬、卡夫卡奬、普須卡奬等多項重量級奬項,更獲得“美國科幻奇幻作傢協會大師”稱號、《洛杉磯時報》“羅伯特•基爾希終生成就奬”等榮譽。2000年,美國國會圖書館為錶彰她對美國文化的重大貢獻,將她列為“作傢與藝術傢”中的“在世傳奇”。
像從前那些傳唱的史詩與歌謠,講心靈的成長。
評分我一直覺得,巫師是個偉大的詞語。十年前看過馬愛農的譯本。這次讀從臺譯引進的蔡譯本,感覺似乎多有不同。開篇虛構的《伊亞創世歌》或可齊作四言,並能應大前天、前日之景;可惜前晚沒來得及看完: 厥初靜默,迺生言語。 時維幽冥,杲杲有成。 美人陟降,惡鄰籧篨。 薄言大歸,誕復誕之。 鷹揚虛空,粲兮明兮。
評分“惟靜默,生言語, 惟黑暗,成光明, 惟死亡,得再生, 鷹揚虛空,燦兮明兮”。 關於尋找自我的故事,非常值得一讀。另外,本書風格衝淡曠達,如果你喜歡老莊,那麼很可能也會喜歡這本書。
評分像從前那些傳唱的史詩與歌謠,講心靈的成長。
評分簡單的故事,類型怎麼寫得深入骨髓又好看就是這個瞭。師父,我去追瞭。那一刻全身顫抖。真名是什麼,格德知道,哥爾德濛,悉達多也知道。
地海系列最喜的就是《巫师》和《探索者》。 关于名字的重要意义,其实中国古代的哲人就有“必也正名乎”,又说“名不正则言不顺,言不顺则事不成”,先秦时期的“名实之辩”也算很早的哲学争论,至于后来衍生出来的语言哲学,不懂,也就不去说他。 官方对于名实之辨的看重大概...
評分UKL在创造地海世界时创作了不少诗歌,诗篇与歌谣是地海历史文化中极为重要的一部分。本篇整理了地海系列中相对完整的诗节选段,另有散落在篇章各处的只言片语,以及只提到名称的《格得行谊》《冬颂》等。(译文皆引自读客译本)(以前理过,拿到纪念版重新理一下) The Creatio...
評分这套书最好去看台版,台版翻译的很美,大陆版本嘛.... 惟静默,生言语, 惟黑暗,成光明, 惟死亡,得再生, 鹰扬虚空,灿兮明兮 Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life: bright the hawk's flight on the empty sky. 读到这段的时候感激涕...
評分 評分地海傳奇1:地海巫師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025