青山七惠是典型的日本“80后”女作家,因获得日本最高奖芥川文学奖而名声大振,她的获奖小说《一个人的好天气》出版后,在中国引起了广大的共鸣,她清淡的细节小说,可谓别具一格。其后出版的她的其他作品也受到其粉丝的追捧。本系列收录我社已出青山七惠作品《一个人的好天气》、《窗灯》、《温柔的叹息》、《碎片》。
阅读青山七惠小说集里的第一篇 一个人的好天气。 作者 青山七惠。 译者 竺家荣 。 上海译文出版社出版。有很多地方觉得翻译有出入。把自己的看法写在这里,请大家指正。 第一段 春天 8 原文 デパートに買い物にでも行くのか 译文 看样子她们是去超市买 东西 本人理解 (要点)...
评分阅读青山七惠小说集里的第一篇 一个人的好天气。 作者 青山七惠。 译者 竺家荣 。 上海译文出版社出版。有很多地方觉得翻译有出入。把自己的看法写在这里,请大家指正。 第一段 春天 16 原文 そこはあまり見ないようにした。 译文 旁边有个小佛龛,我不想看。 本人理解 (要点...
评分阅读青山七惠小说集里的第一篇 一个人的好天气。 作者 青山七惠。 译者 竺家荣 。 上海译文出版社出版。 1-4里写了第一段 春天 里面看到的一些翻译问题。 例如,小说一开始部分, 原文 その部屋には立派な額縁に入れられた猫の写真が鴨居の上に並んでいた。入って左の壁から始...
评分阅读青山七惠小说集里的第一篇 一个人的好天气。 作者 青山七惠。 译者 竺家荣 。 上海译文出版社出版。有很多地方觉得翻译有出入。把自己的看法写在这里,请大家指正。 第二段 春天 (仅选一些感觉问题较大部分) 37 原文 猫の毛がついたブラシを、うちわのように揺らしてい...
评分阅读青山七惠小说集里的第一篇 一个人的好天气。 作者 青山七惠。 译者 竺家荣 。 上海译文出版社出版。 1-4里写了第一段 春天 里面看到的一些翻译问题。 例如 原文 ポンとか、チーとか、わたしには全く意味の分からない言葉にくそだの、まじだの、一人で興奮している。 译文 ...
20190820-很平淡的生活记录,很轻巧细微的心情。
评分没有想象中的那么惊艳,但是也还行吧,就是很生活,适合睡前看。又找到了一本睡前读物。 虽然边读边忘,但是第一篇和妈妈的感觉,之后和爸爸的旅游,最后一篇的山猫都喜欢。
评分没有想象中的那么惊艳,但是也还行吧,就是很生活,适合睡前看。又找到了一本睡前读物。 虽然边读边忘,但是第一篇和妈妈的感觉,之后和爸爸的旅游,最后一篇的山猫都喜欢。
评分她讲述孤独者的故事,不为走出孤独,而让孤独的灵魂引发共鸣,在这世界上,包括虚拟的世界上,你不是唯一的那一个。有几篇特别好,值得一看。
评分她讲述孤独者的故事,不为走出孤独,而让孤独的灵魂引发共鸣,在这世界上,包括虚拟的世界上,你不是唯一的那一个。有几篇特别好,值得一看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有