史迪芬.平克(Steven Pinker)
麻省理工學院(MIT)教授、認知神經科學中心主任。
他的研究曾獲得多種獎項,是公認繼喬姆斯基之後的語言學天才,
也是世界語言學與心智科學的領導人物。
《語言本能》推出即登上《紐約時報》的暢銷排行榜,也因此奠定了平克在MIT的地位。
2009年《語言本能》最新增訂版!
世界語言學與心智科學的領導人物,重量級暢銷科普作者!
大膽立論並具備正確的科學知識,豐富精采的敘事風格持續暢銷十年!
長銷突破二十萬冊!美國心理協會 基礎科學獎(William James Book Prize)、美國語言學學會 書卷獎(Linguistics, Language and the Public Award)
《新科學人》二十世紀百大科學好書、《紐約時報書評》年度好書、《倫敦泰晤士報》、《波士頓環球報》等八家報紙年度十大好書
达尔文说:…language is an art, like brewing or baking… 我们对于自己的本能很容易熟视无睹,因此当我们追问为什么我们高兴了会笑而不是哭,就显得很奇怪。 我们可以使用system 1表达思想,因此有时候会口无遮拦。 When we are comprehending sentences, the stream of wor...
评分这版忍无可忍的语病/翻译错误列一下 【】内是我的翻译或吐槽。非英文专业,有错误请指出。 P54 head, fall, me no good 头,掉下来了,我没有用了 【头,摔到了,我感觉不太好】 P79 he manipulates the sculptures in his mind's eye 他在脑内操弄他的雕像 【不能用摆弄吗啊...
评分我猜大部分linguistics专业的人都有思考过一个问题,我们怎样跟别人“科普”这样一门小众冷门被误解极深的专业呢?我曾经想过的一种思路是告诉别人我们究竟在研究什么。然而在这本书里,我看到Pinker采取了另一种思路来进行科普,即告诉大家人类语言为什么值得研究。 似乎很多...
评分这版忍无可忍的语病/翻译错误列一下 【】内是我的翻译或吐槽。非英文专业,有错误请指出。 P54 head, fall, me no good 头,掉下来了,我没有用了 【头,摔到了,我感觉不太好】 P79 he manipulates the sculptures in his mind's eye 他在脑内操弄他的雕像 【不能用摆弄吗啊...
認知的第一本非科普書(簡介說科普來著,但其實需要調動不少語法知識),但也是這本書讓我信服於認知。
评分認知的第一本非科普書(簡介說科普來著,但其實需要調動不少語法知識),但也是這本書讓我信服於認知。
评分認知的第一本非科普書(簡介說科普來著,但其實需要調動不少語法知識),但也是這本書讓我信服於認知。
评分認知的第一本非科普書(簡介說科普來著,但其實需要調動不少語法知識),但也是這本書讓我信服於認知。
评分認知的第一本非科普書(簡介說科普來著,但其實需要調動不少語法知識),但也是這本書讓我信服於認知。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有