圖書標籤: 納博科夫 弗拉基米爾·納博科夫 傳記 自傳 美國文學 外國文學 美國 小說
发表于2025-01-22
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
一組相互間有係統聯係的個人迴憶文集,時間跨越三十七個年頭(從1903年8月到1940年5月),是納博科夫本人最重要和最著名的作品之一。它以一位鱗翅目昆蟲學傢透過高倍放大鏡觀察蝴蝶翅翼上美妙的花紋,並將之描繪下來的那種精確語言,給讀者帶來不一般的閱讀感受。記憶和對往昔的迴顧往往主宰著納博科夫的小說,故而這本自傳正是解讀他的小說的絕好密碼,因為迴憶本身即是幻想和現實之間的某種隱蔽的橋梁。
弗拉基米爾·納博科夫(1899-1977)是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。作為移民作傢,他將歐洲貴族趣味與傳統修養帶進美國文化,又持有深刻而世故的批判與諷刺眼光,這使得他的作品具有特殊的文化品味。擅長反諷、懷舊與滑稽模仿技法;同時又注重語言的錘煉,他以廣博學識和文學修養形成令英美本土作傢贊嘆的英文風格。
一八九九年四月二十三日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。一九四〇年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版社齣版並引發爭議。一九六一年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
定價太高瞭,這本書已經不是初次齣版瞭,而且就算是譯者初譯(明明是再版),也有許多前譯可以參考。裝幀是比較精美,可是300多頁定價52實在坑爹。還有讓人覺得不太好的地方是,沒有一個章節目錄,雖然原作沒有,但是沒有目錄翻起來很焦躁。自己寫的迴憶錄必然會有美化過度的感覺吧,不過貴在是納博科夫自己寫的。實在太慶幸昨天手一抖買瞭這本書瞭,這次的論文全靠它瞭。
評分讀完這本差不多花瞭半個月。文字充滿瞭精美的幻象,貴族氣十足。倒不是珠光寶氣的那種,而是自戀又驕傲的。其中童年上公立學校的一個段落和劍橋裏與其他人對俄國看法的差異印象很深。講弟弟那一章看的有些難過,想重讀一下塞巴斯蒂安。
評分至少還要再讀一遍
評分讀完這本差不多花瞭半個月。文字充滿瞭精美的幻象,貴族氣十足。倒不是珠光寶氣的那種,而是自戀又驕傲的。其中童年上公立學校的一個段落和劍橋裏與其他人對俄國看法的差異印象很深。講弟弟那一章看的有些難過,想重讀一下塞巴斯蒂安。
評分有套平裝本,這套精裝隻選瞭喜歡的《說吧,記憶》和《普寜》兩本買。
为什么他的书每一本的翻译质量都那么差?最先读的是《洛丽塔》,可读性极差。再是《透明》,也是那种看着看着能睡着的书。可读的时候你又明明能强烈地感觉到,作者在表达一些译者文字所远远不能触及的东西。一开始我还以为是俄语和汉语之间的翻译有很大难度的关系,读了《说吧...
評分《说吧,记忆》似乎不能算是典型意义上的自传。纳博科夫的理想读者是拥有想象力、记性、一部字典和艺术感的,所以普通读者想要在一本自传里读到的生平大事记或创作谈这类内容他并不提供。在我看来,摒弃掉那些通常的叙述套路后,《说吧,记忆》反而更加立体丰富,比起诸多中规...
評分 評分I have been recently reading Nabokov's autobiography Speak, Memory. It is exceptionally exquisite and elegant, as the prestigious author's other works, if not more so. I read the Chinese translation first just for relaxing during the final season. The overw...
評分该如何定位这本书呢?称之为自传吗?或许是可以这么说的。然而作为自传,内容上有太多的缺失,只能称为自传的片段,即记忆的断章,被作者以精巧的顺序排列在精美的收藏册中,一如他同样精美的蝴蝶标本;但片段中的一个个细节却又漫溢而出,使之远远超越了一般名人的无聊而浮夸...
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025