圖書標籤: 納博科夫 弗拉基米爾·納博科夫 傳記 自傳 美國文學 外國文學 美國 小說
发表于2025-02-22
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
一組相互間有係統聯係的個人迴憶文集,時間跨越三十七個年頭(從1903年8月到1940年5月),是納博科夫本人最重要和最著名的作品之一。它以一位鱗翅目昆蟲學傢透過高倍放大鏡觀察蝴蝶翅翼上美妙的花紋,並將之描繪下來的那種精確語言,給讀者帶來不一般的閱讀感受。記憶和對往昔的迴顧往往主宰著納博科夫的小說,故而這本自傳正是解讀他的小說的絕好密碼,因為迴憶本身即是幻想和現實之間的某種隱蔽的橋梁。
弗拉基米爾·納博科夫(1899-1977)是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。作為移民作傢,他將歐洲貴族趣味與傳統修養帶進美國文化,又持有深刻而世故的批判與諷刺眼光,這使得他的作品具有特殊的文化品味。擅長反諷、懷舊與滑稽模仿技法;同時又注重語言的錘煉,他以廣博學識和文學修養形成令英美本土作傢贊嘆的英文風格。
一八九九年四月二十三日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。一九四〇年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版社齣版並引發爭議。一九六一年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
蝴蝶,人,雨與樹與無數的空間,最重要的是時間,所有都值得復活,像蝌蚪們頂著大腦袋和高頻率搖擺著縴細的小尾巴,在錯落的重構的圖像裏竄動。
評分至少還要再讀一遍
評分18年陽曆新年讀完的第一本書是他,莫名有些歡欣。他讓我更多地肯定自己,離自己的感受再近一點。隨著肯定自我的努力,我終於可以欣賞這些以前可能讀不進的文字瞭,為自己的閱讀品味高興。
評分《記住,現在》這是狂喜,而在狂喜後麵的是彆的什麼,難以說清楚。就像是擁進瞭我所愛的一切東西的片刻的真空。一種和太陽及岩石的一體感。一陣對有關的不論什麼人的感激而生的激動——對擅長以對位法安排人類命運的天纔,或者對縱容一個幸運的凡人的溫柔的幽靈。
評分定價太高瞭,這本書已經不是初次齣版瞭,而且就算是譯者初譯(明明是再版),也有許多前譯可以參考。裝幀是比較精美,可是300多頁定價52實在坑爹。還有讓人覺得不太好的地方是,沒有一個章節目錄,雖然原作沒有,但是沒有目錄翻起來很焦躁。自己寫的迴憶錄必然會有美化過度的感覺吧,不過貴在是納博科夫自己寫的。實在太慶幸昨天手一抖買瞭這本書瞭,這次的論文全靠它瞭。
该如何定位这本书呢?称之为自传吗?或许是可以这么说的。然而作为自传,内容上有太多的缺失,只能称为自传的片段,即记忆的断章,被作者以精巧的顺序排列在精美的收藏册中,一如他同样精美的蝴蝶标本;但片段中的一个个细节却又漫溢而出,使之远远超越了一般名人的无聊而浮夸...
評分此处贴第一章前三段的英文和中文译文: THE cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. Although the two are identical twins, man, as a rule, views the prenatal aby...
評分按说如果写传统意义上的回忆录,纳博科夫的人生是五彩缤纷的,其人生甚至可以算是传奇,出身俄罗斯贵族之家,十月革命时逃出国,然后以英语写作,移居美国,以文学得享大名。这里有多少值得一写的东西。 不过话说回来,如果写这些东西的话就和八卦并无二致。于是就有了...
評分该如何定位这本书呢?称之为自传吗?或许是可以这么说的。然而作为自传,内容上有太多的缺失,只能称为自传的片段,即记忆的断章,被作者以精巧的顺序排列在精美的收藏册中,一如他同样精美的蝴蝶标本;但片段中的一个个细节却又漫溢而出,使之远远超越了一般名人的无聊而浮夸...
評分“在我耳中震颤的不再是远去的铃声,而是我年迈的血在轰鸣。一切都静止着,沉醉,着魔于月亮这面幻想的反光镜。然而当我俯身向雪,掬起一捧,六十年的岁月在我指间碎成了闪亮的霜尘。“ 没有月亮和铃声,也没有积雪和霜尘,在看完《说吧,记忆》地凌晨两点半,我翻动笔记本,...
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025