A highly infectious, deadly virus from the central African rain forest suddenly appears in the suburbs of Washington, D.C. There is no cure. In a few days 90 percent of its victims are dead. A secret military SWAT team of soldiers and scientists is mobilized to stop the outbreak of this exotic "hot" virus. The Hot Zone tells this dramatic story, giving a hair-raising account of the
appearance of rare and lethal viruses and their "crashes" into the human race. Shocking, frightening, and impossible to ignore, The Hot Zone proves that truth really is scarier than fiction.
From the Paperback edition.
理查德•普雷斯顿(RICHARD PRESTON,1954— ),美国非虚构作家,《纽约客》撰稿人。他在普林斯顿大学获得了英文博士学位,师从著名的非虚构作家约翰•麦克菲。普雷斯顿擅长以非虚构手法,处理科学题材。1984年,他出版了首部非虚构作品《第一道光》,这本天文学题材的书获得了美国物理学学会的科学写作奖。十年后,普雷斯顿推出了另一部科学写作经典《血疫》,这本描写埃博拉病毒缘起的作品获得了巨大的成功,长踞《纽约时报》非虚构类畅销书榜首达61周。普雷斯顿因此获得了美国疾病控制与预防中心颁发的防疫斗士奖,他也是有史以来唯一以非医师身分获奖的得主。
“鲜红色的眼珠,发黄的面部皮肤,像极了僵尸,随之个性改变,最后崩溃并流血而死。”这样人类死亡的惨状正是《血疫》呈现给我们的,它隐藏在的热带雨林,“古老的生物”,罕见的4级高危病原体,没有疫苗和治疗方法的致命病毒。就算这样,一旦沾染就可能丧生,人类还是不断地...
评分被惊扰的远古暴虐猎食者 文:蓝文青 新近阅读的《血疫》,有个的副题:《埃博拉的故事》,即便不知道何为“埃博拉”,单看这书名,“血疫”二字,便有一种毛骨悚然的恐惧。特别是面对封面配图,更仿佛有一个隐身的绝情死神,正无声无息地在一位怀抱幼儿、身着层层防护医护人...
评分《血疫:埃博拉的故事》—里查德•普雷斯顿 ????从一定意义上说,地球正在启动对人类的免疫反应。它开始对人类这种寄生生物做出反应,人类的泛滥仿佛感染,混凝土的坏死点遍布全球,欧洲、日本和美国犹如癌症的烂肉,挤满了不停复制的灵长类动物,人类群落无限扩张和蔓延,很...
看之初,震惊于埃博拉之恐怖,看之后开始重新审视新冠疫情,这可能也只是个开始,未来还不知道有多少pandemic在等着人类………………
评分看之初,震惊于埃博拉之恐怖,看之后开始重新审视新冠疫情,这可能也只是个开始,未来还不知道有多少pandemic在等着人类………………
评分If you ask a person, “what were you thinking?” you may get an answer that is richer and more revealing of the human condition than any stream of thoughts a novelist could invent.
评分If you ask a person, “what were you thinking?” you may get an answer that is richer and more revealing of the human condition than any stream of thoughts a novelist could invent.
评分看之初,震惊于埃博拉之恐怖,看之后开始重新审视新冠疫情,这可能也只是个开始,未来还不知道有多少pandemic在等着人类………………
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有