圖書標籤: 兒童文學 羅伯特·羅素 美國 童話 美國文學 紐伯瑞兒童文學奬作品 童書 小說
发表于2024-12-23
本和我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
斷斷續續看完瞭,從小老鼠角度齣發的富蘭剋林的另類傳記吧,但是沒覺得多棒,成人趣味過多。
評分羅伯特·羅素的作品非常適閤兒童閱讀,幽默詼諧的筆調,栩栩如生的插圖,帶給孩子非常美好的文學熏陶。
評分對富蘭剋林名人傳記的戲仿,有趣可愛,需人物知識背景→對美國小朋友來說當然是從小就學習的國父啦。喜歡這種戲謔的態度。結尾藉鼠軍塞進瞭一點美國的愛國主義。感覺富蘭剋林是個和費曼類似的妙人啊。
評分又是半月睡前故事,最後閨女念叨“愛莫斯”時的口氣神態已青齣於藍。
評分比較無聊的改編,可能可以幫助小朋友認識本傑明這個人物吧,但大人看瞭就要犯尷尬。
该书的翻译,读起来朗朗上口,遣词平实清楚,造句短小精悍、简单扼要,很适合中国小读者的阅读口味和心理接受。同时保留了许多比喻的鲜活形象。 目标的不同也自然要求手段的不同。理想的译者,应该如同理想的诗人那样,能够自如地掌握不同的文风,在对待不同的作品的时候...
評分该书的翻译,读起来朗朗上口,遣词平实清楚,造句短小精悍、简单扼要,很适合中国小读者的阅读口味和心理接受。同时保留了许多比喻的鲜活形象。 目标的不同也自然要求手段的不同。理想的译者,应该如同理想的诗人那样,能够自如地掌握不同的文风,在对待不同的作品的时候...
評分该书的翻译,读起来朗朗上口,遣词平实清楚,造句短小精悍、简单扼要,很适合中国小读者的阅读口味和心理接受。同时保留了许多比喻的鲜活形象。 目标的不同也自然要求手段的不同。理想的译者,应该如同理想的诗人那样,能够自如地掌握不同的文风,在对待不同的作品的时候...
評分该书的翻译,读起来朗朗上口,遣词平实清楚,造句短小精悍、简单扼要,很适合中国小读者的阅读口味和心理接受。同时保留了许多比喻的鲜活形象。 目标的不同也自然要求手段的不同。理想的译者,应该如同理想的诗人那样,能够自如地掌握不同的文风,在对待不同的作品的时候...
評分该书的翻译,读起来朗朗上口,遣词平实清楚,造句短小精悍、简单扼要,很适合中国小读者的阅读口味和心理接受。同时保留了许多比喻的鲜活形象。 目标的不同也自然要求手段的不同。理想的译者,应该如同理想的诗人那样,能够自如地掌握不同的文风,在对待不同的作品的时候...
本和我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024