In this, the fullest, sustained interpretation of "Aristotle's Poetics available in English, Stephen Halliwell demonstrates that the "Poetics, despite its laconic brevity, is a coherent statement of a challenging theory of poetic art, and it hints towards a theory of mimetic art in general. Assessing this theory against the background of earlier Greek views on poetry and art, particularly Plato's, Halliwell goes further than any previous author in setting Aristotle's ideas in the wider context of his philosophical system. The core of the book is a fresh appraisal of Aristotle's view of tragic drama, in which Halliwell contends that at the heart of the "Poetics lies a philosophical urge to instill a secularized understanding of Greek tragedy. "Essential reading not only for all serious students of the "Poetics . . . but also for those--the great majority--who have prudently fought shy of it altogether."--B. R. Rees, "Classical Review "A splendid work of scholarship and analysis . . . a brilliant interpretation."--Alexander Nehamas, "Times Literary Supplement
Tutor对这本书的评价是JF年度最不应该错过的书之一,读之前相当好奇这本书的魅力在哪里,读之后觉得Aristotle果然有他独到之处。他用理智、逻辑思考去原则化情感类的表达。 Poetics在古希腊语的字面意思上是any art or process of making/doing. Aristotle认为诗学的本质在于i...
评分Tutor对这本书的评价是JF年度最不应该错过的书之一,读之前相当好奇这本书的魅力在哪里,读之后觉得Aristotle果然有他独到之处。他用理智、逻辑思考去原则化情感类的表达。 Poetics在古希腊语的字面意思上是any art or process of making/doing. Aristotle认为诗学的本质在于i...
评分Tutor对这本书的评价是JF年度最不应该错过的书之一,读之前相当好奇这本书的魅力在哪里,读之后觉得Aristotle果然有他独到之处。他用理智、逻辑思考去原则化情感类的表达。 Poetics在古希腊语的字面意思上是any art or process of making/doing. Aristotle认为诗学的本质在于i...
评分Tutor对这本书的评价是JF年度最不应该错过的书之一,读之前相当好奇这本书的魅力在哪里,读之后觉得Aristotle果然有他独到之处。他用理智、逻辑思考去原则化情感类的表达。 Poetics在古希腊语的字面意思上是any art or process of making/doing. Aristotle认为诗学的本质在于i...
评分Tutor对这本书的评价是JF年度最不应该错过的书之一,读之前相当好奇这本书的魅力在哪里,读之后觉得Aristotle果然有他独到之处。他用理智、逻辑思考去原则化情感类的表达。 Poetics在古希腊语的字面意思上是any art or process of making/doing. Aristotle认为诗学的本质在于i...
我发现这本书的语言风格非常具有个人特色,有一种独特的节奏感和韵律感,读起来朗朗上口,仿佛能听见作者在耳边娓娓道来。它的措辞考究,选词精准,没有丝毫的冗余,每一个词语都像是经过千锤百炼才最终落定。这种精确性带来的阅读快感是难以言喻的,它让那些原本抽象的概念变得清晰可感。更妙的是,作者在保持学术严谨性的同时,也融入了一种近乎诗意的表达,使得原本可能枯燥的论述变得生动起来。我甚至会朗读其中一些段落,体会那种语言流淌出的美感。这种将严谨的思辨与优美的文笔完美结合的能力,着实令人佩服。它不仅仅是知识的传递,更是一种高水平的语言艺术展示,让我对语言的力量有了更深层次的认识。
评分这本书带给我的最大收获在于它提供了一种全新的视角来看待世界上的许多现象。它似乎在无形中为我搭建了一个观察事物的新框架。我开始用一种更具解构性的眼光去分析日常接触到的信息和事件,不再满足于表面的现象。书中的某些论断,初看可能有些颠覆性,但深入思考后,便会发现其内在的强大合理性。这种“被启发”的感觉非常奇妙,它不是简单地接受知识,而是知识重塑了我的认知结构。我发现自己对身边事物的判断标准都潜移默化地改变了,变得更加审慎和深刻。这本书的价值,或许并不在于它明确告诉了你“是什么”,而在于它教会了你“如何去思考”——这才是真正持久的影响力所在。
评分这本书的封面设计简洁得令人赞叹,那种古朴的质感,仿佛能让人触摸到时光的痕迹。装帧的工艺也相当考究,拿在手里沉甸甸的,透露出一种对知识的敬畏。我特别喜欢书页边缘微微泛黄的处理,这种细节上的用心,让阅读体验一下子提升了好几个档次。拿到书的那一刻,我就知道这不是一本随随便便就能读完的书,它需要你静下心来,慢慢品味每一个字里行间蕴含的深意。内页的字体选择非常经典,排版疏密得当,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫。这对于我这种喜欢沉浸式阅读的人来说,简直是福音。而且,这本书的装订非常牢固,即使反复翻阅,也不用担心书页会松动脱落,这在如今快消品盛行的时代,实在难得。它更像是一件艺术品,值得收藏,而不是仅仅作为一种信息载体而存在。我甚至会特意找一个安静的角落,泡上一杯茶,就为了能更好地享受与这本书独处的时光。
评分坦白说,这本书的阅读体验并非一帆风顺,其中不乏需要反复查阅和深思的难点。但正是这些“坎坷”,构成了阅读过程中最宝贵的“纹理”。有些段落晦涩难懂,需要结合上下文甚至查阅相关的背景资料才能勉强理解。然而,当我终于攻克这些难关时,那种成就感是无以复加的。这不像是在看一本流水账式的书籍,它更像是一场需要投入大量心力的探险,你必须亲手去劈开那些藤蔓和荆棘,才能到达隐藏在深处的宝藏。这种需要付出努力才能获得回报的阅读过程,反而加深了我对内容的记忆和理解。它训练了我的毅力,也极大地提升了我解决复杂问题的能力。这本书对读者的要求很高,但它所给予的回报,绝对是对这份付出的最好奖赏。
评分初读此书,我感到一种强烈的智力上的挑战,它并非那种轻轻松松就能消化的读物。作者的论述逻辑极其严密,每一个论点都建立在坚实的基础之上,环环相扣,简直像一座精密的钟表结构。我时常需要停下来,回溯前文,甚至拿出笔记本来勾画思维导图,才能完全跟上作者的思路。这种需要主动思考、不断探究的过程,恰恰是我所追求的阅读体验。它迫使我走出舒适区,去审视自己以往习以为常的观念。书中有些概念的界定极其微妙,需要反复咀嚼才能领会其精髓,这让我体会到了思想交锋的酣畅淋漓。读完一个章节后,那种茅塞顿开的瞬间,带来的满足感是其他娱乐活动无法比拟的。这本书显然不是为消磨时间而设,它更像是一场智力上的马拉松,考验着读者的耐心与专注力,但终点处的奖励,绝对是丰厚且值得的。
评分逻辑性地讲
评分这下可把在囧死没读完的全补全了
评分逻辑性地讲
评分这下可把在囧死没读完的全补全了
评分本学年读的最后一本Joe Sachs的译本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有