Catalogue of the Slavonic Cyrillic Manuscripts of the National Szechenyi Library

Catalogue of the Slavonic Cyrillic Manuscripts of the National Szechenyi Library pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Central European Univ Pr
作者:Cleminson, Ralph/ Moussakova, Elissaveta/ Voutova, Nina
出品人:
页数:330
译者:
出版时间:
价格:65
装帧:HRD
isbn号码:9789637326974
丛书系列:
图书标签:
  • Slavonic manuscripts
  • Cyrillic manuscripts
  • Hungarian National Szechenyi Library
  • Manuscript catalog
  • Slavic studies
  • Paleography
  • Medieval manuscripts
  • Library collections
  • Eastern Europe
  • Manuscripts
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

匈牙利国家塞切尼图书馆斯拉夫语西里尔字母手稿目录 引言 匈牙利国家塞切尼图书馆(Országos Széchényi Könyvtár,简称OSZK)作为匈牙利最负盛名的国家图书馆,其收藏的古籍善本数量庞大,价值连城。在这浩如烟海的珍藏中,斯拉夫语西里尔字母手稿占据着举足轻重的地位。这些手稿不仅承载着斯拉夫民族悠久的历史、丰富的文化和独特的宗教信仰,更是研究斯拉夫语言、文学、历史、艺术以及东西方文化交流的重要实物资料。 本书《匈牙利国家塞切尼图书馆斯拉夫语西里尔字母手稿目录》(Catalogue of the Slavonic Cyrillic Manuscripts of the National Szechenyi Library)的问世,旨在对OSZK所藏的斯拉夫语西里尔字母手稿进行系统、全面、细致的梳理与著录。这项工作历经多年,由多位资深学者倾力奉献,旨在为国内外学者、研究人员以及一切对斯拉夫文化感兴趣的读者提供一份权威、可靠的文献索引。 目录的意义与价值 在过去,要对OSZK的斯拉夫语西里尔字母手稿进行深入研究,往往需要花费大量时间在图书馆的现场查阅,且由于缺乏统一、详细的目录,研究过程充满挑战。本书的出版,极大地弥补了这一历史空白,其意义与价值体现在以下几个方面: 1. 系统性梳理与学术基础的奠定: 本书对OSZK现存的每一卷斯拉夫语西里尔字母手稿进行了编号、描述、考证,并尽可能地追溯其来源、年代、作者、内容等信息。这种系统性的梳理工作,不仅是对现有馆藏的一次全面盘点,更是为未来相关学术研究打下了坚实的基础。学者们可以依据本目录,快速定位所需的研究对象,从而更高效地开展学术探索。 2. 促进斯拉夫研究的深入: 斯拉夫民族拥有极其丰富和多元的文化遗产。西里尔字母作为斯拉夫民族重要的书写系统,承载了大量的宗教典籍、文学作品、历史文献、法律文书以及日常生活记录。通过本书,学者们可以一窥OSZK所藏的这批宝贵资料,进而更深入地理解斯拉夫语的演变、斯拉夫文学的脉络、东正教在斯拉夫世界的传播,以及斯拉夫民族与其他文化区域的互动关系。 3. 连接匈牙利与斯拉夫世界的桥梁: 匈牙利地处中欧,历史上与周边斯拉夫民族有着复杂的互动与交流。OSZK所藏的斯拉夫语西里尔字母手稿,不仅有源自俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等东斯拉夫地区的经典,也可能包括巴尔干地区,如保加利亚、塞尔维亚、马其顿等地的文献,甚至可能受到南斯拉夫地区斯拉夫语的影响。这些手稿的存在,证明了匈牙利在历史长河中与斯拉夫世界的文化联系,也为研究匈牙利在斯拉夫文化圈中的地位和影响提供了珍贵的实物证据。 4. 保存与传承的使命: 古老的手稿是历史的活化石,其保存与研究是文化传承的重要组成部分。本书通过详实的著录,能够引起更多人对这些珍贵手稿的关注,从而有助于提高人们对文物保护的意识,并吸引更多资源投入到手稿的修复、保护与研究工作中,确保这些宝贵的文化遗产得以世代传承。 5. 跨学科研究的驱动力: 斯拉夫语西里尔字母手稿的研究并非仅限于语言学或文学领域,它还涉及到历史学、宗教学、艺术史、书志学、版本学、目录学等多个学科。本书的目录信息,为不同学科的学者提供了便捷的入口,有望催生更多跨学科的合作与研究,拓展研究的深度与广度。 目录的结构与内容 本书的编纂遵循了严谨的学术规范,力求内容详尽、描述准确、格式统一。其主要结构和内容包括: 1. 总览与背景介绍: 在目录的开篇,通常会有一篇引言或导言,简要介绍OSZK馆藏斯拉夫语西里尔字母手稿的整体情况,包括其历史沿革、数量规模、重要性以及编纂本目录的初衷和方法。可能还会简述西里尔字母的起源与发展,以及其在斯拉夫文化中的地位。 2. 手稿著录部分: 这是本书的核心内容。每一卷手稿都将获得一个独立的著录条目,条目信息力求详尽,通常包括: 目录号/索书号: 唯一标识每一卷手稿的编号,方便查找。 手稿名称/题名: 如有明确的题名,将予以著录。若无,则根据内容或起始文本进行命名。 内容概述: 详细描述手稿所包含的文本内容,包括其体裁(如圣经、祈祷书、历史记述、法律文献、文学作品、书信等)、主题、主要人物、故事梗概等。 年代/鉴定年代: 尽可能准确地考证手稿的抄写年代,包括具体年份、世纪,或根据版式、纸张、墨迹、装帧等进行推断。 地点/来源: 记录手稿的抄写地点,或其最初的收藏地、流传过程。这对于追溯手稿的历史背景至关重要。 材质: 描述手稿使用的材质,如羊皮纸、纸张(具体类型)、桦树皮等。 页数/篇幅: 记录手稿的实际页数或篇幅。 语言: 明确手稿使用的语言,例如古教会斯拉夫语(Old Church Slavonic)、教会斯拉夫语(Church Slavonic)的某一变体,或者俄语、乌克兰语、保加利亚语、塞尔维亚语等。 书写形式/字体: 描述手稿的书写风格,例如是圆体(uncial)、半圆体(half-uncial)、斜体(cursive)、或特指某一时期流行的字体。 装饰与插图: 详细描述手稿中的装饰性元素,如首字母装饰(initials)、花边(borders)、插图(miniatures)、卷草纹样等。这些艺术元素是研究中世纪斯拉夫艺术的重要依据。 装帧: 描述手稿的装帧方式,如封面材质(木、皮革、金属)、装帧技术等。 题注/印章/批注: 记录手稿上的任何题词、签名、所有者印章、批注、校订痕迹等,这些信息对于考证手稿的流传和历史价值非常有帮助。 参考文献: 列出与该手稿相关的已有研究、出版物或文献,为进一步研究提供指引。 3. 索引: 为了方便读者根据不同维度进行检索,本书通常会附带详细的索引,可能包括: 人名索引: 涵盖作者、抄写者、前藏者、提及人物等。 地名索引: 涵盖抄写地点、来源地、与提及地名相关的内容。 主题索引: 涵盖手稿内容涉及的宗教、历史、文学、法律等主题。 年代索引: 方便查找特定时期的手稿。 语言/方言索引: 方便查找特定语言或方言的手稿。 4. 附录(可能): 根据需要,本书可能还包含一些附录,如: 图像插页: 选取部分具有代表性的手稿内页插图或装饰部分,以直观展示手稿的艺术价值。 术语表: 解释目录中出现的专业术语。 参考书目: 详细列出编纂过程中引用的所有参考文献。 研究方法与挑战 编纂如此一部详尽的目录,需要采用严谨的学术研究方法,并面临诸多挑战: 语言障碍: 斯拉夫语西里尔字母手稿使用的语言可能涵盖多种古老方言,要求编纂者具备扎实的古斯拉夫语以及相关现代斯拉夫语的知识。 文献鉴定: 对手稿的年代、来源、作者的鉴定,需要结合版式学、书写学、纸张与墨迹分析、历史文献比对等多方面的专业知识。 艺术史解读: 对手稿中的装饰与插图的解读,需要具备一定的艺术史素养,理解其风格、象征意义及其在特定文化背景下的价值。 版本学考证: 对于文学或宗教典籍,需要与已知版本进行比对,确定其版本价值和文本差异。 信息辨识: 手稿中的文字可能因年代久远、墨迹褪色、破损而难以辨识,需要精湛的辨读技巧和丰富的经验。 跨文化理解: 斯拉夫文化具有独特的宗教、社会和政治背景,理解这些背景对于准确解读手稿内容至关重要。 结语 《匈牙利国家塞切尼图书馆斯拉夫语西里尔字母手稿目录》的出版,无疑是斯拉夫研究领域的一项重要学术成果。它不仅为OSZK的馆藏增添了一份宝贵的学术名片,更重要的是,它为全球学者打开了一扇通往匈牙利所藏斯拉夫语西里尔字母手稿的窗口。通过这份详实的目录,我们得以窥见历史的深邃,感受文化的魅力,连接过去与现在,并为未来的学术探索播下希望的种子。这份目录的价值,将在后续的学术研究中不断被发掘和体现。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有