Mother Tongues

Mother Tongues pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard University Press
作者:Barbara Johnson
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2003-11-30
价格:USD 51.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9780674011878
丛书系列:
图书标签:
  • Literature
  • 语言
  • 母语
  • 文化
  • 身份
  • 家庭
  • 移民
  • 回忆
  • 多语言
  • 成长
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Charles Baudelaire, Walter Benjamin and Sylvia Plath make up the odd trio on which this study is based. In the surprising and revealing links between them - links pertaining to troublesome mothers, elusive foreign languages and professional disappointments - Barbara Johnson maps the co-ordinates of her larger claims about the ideal of oneness in every area of life and about the damage done by this idea.

《母语之外的歌谣》 这是一部关于声音、记忆与身份交织的文学探索。故事的主人公,艾莉亚,是一位年轻的语言学家,她将大部分时间投入到研究那些濒临消亡的古老方言之中。她的旅程并非始于宏大的学术目标,而是源自内心深处一种难以名状的失落感,一种对自身根源的追寻。 艾莉亚的童年是在一个多语的环境中度过的。她的祖母,一位饱经风霜的女性,说着一种艾莉亚至今仍无法完全掌握的语言。这种语言,如同一道被时间过滤的薄纱,飘荡在童年记忆的边缘,承载着祖母的故事、歌谣,以及那些她从未完全理解的情感。然而,随着祖母的离世,那门语言也仿佛一同沉寂,只剩下零星的词汇和模糊的旋律,在艾莉亚的脑海中时常回响,挑拨着她内心深处对“母语”这个概念的深刻思考。 她对语言的研究,最初只是为了填补儿时记忆的空白。但随着深入,她发现自己不仅在收集词汇,更是在搜寻失落的文化、被遗忘的历史,以及个体在语言洪流中形成的独特身份印记。她的研究足迹遍布世界各地,从欧洲山区隐秘的村落,到亚洲丛林深处的部落,再到太平洋岛屿上古老的社区。每一个地方,都藏着一种独特的母语,一种承载着当地人民生活方式、哲学观念、宗教信仰和世代相传的故事的载体。 在巴尔干半岛的一个偏远山区,她遇到了克洛斯,一位年迈的牧羊人。克洛斯能够流利地说一种已经很久没有年轻人愿意学习的方言。通过与克洛斯的交流,艾莉亚了解到,这种语言不仅仅是沟通工具,更是他们与土地、与祖先连接的桥梁。克洛斯的歌谣,唱的是山峦的起伏,羊群的低语,以及在艰苦岁月中人与人之间温暖的依靠。当克洛斯唱起那些古老的歌谣时,艾莉亚仿佛看到了那片土地上千百年来人民的辛勤劳作与坚韧生命。她意识到,语言的消亡,不仅仅是词汇的减少,更是整个世界的精神肌理在悄然崩塌。 在东南亚的雨林深处,她遇到了雅拉,一位年轻的部落女性。雅拉的部落有着一种充满象声词和自然拟态的语言。她的语言,如同雨林的呼吸,伴随着虫鸣、鸟叫、风吹过树叶的声音。雅拉通过语言,将自然的奥秘、草药的疗效,以及部落的传说讲述给艾莉亚听。艾莉亚发现,雅拉的语言中蕴含着对自然的深刻敬畏和与万物和谐共生的智慧。这种智慧,是现代文明中许多人已经遗忘的。她开始思考,是否我们过于追求效率和标准化,反而失去了与世界最本真的连接? 在太平洋的一个岛屿上,艾莉亚跟随当地的学者,学习一种与潮汐和星辰规律紧密相关的航海语言。这种语言,是祖先们赖以生存的工具,是他们探索未知海洋的指南。每一个词语,都蕴含着丰富的地理信息、气候预测,以及航海的经验。通过学习这种语言,艾莉亚不仅仅理解了航海的技巧,更体会到了古人在面对自然时的渺小与伟大,以及他们所拥有的那种与宇宙对话的能力。 然而,艾莉亚的研究并非一帆风顺。她常常面对的是沉默的土地、疏离的人们,以及那些已经学会了说主流语言,但却对自己的“母语”感到羞耻或漠视的后代。她也看到了语言在政治、经济压力下的挣扎,看到了方言如何被边缘化,被视为落后和无用的象征。这让她深刻地感受到,语言的生存,不仅仅是语言本身的问题,更是文化、身份和政治力量博弈的缩影。 在一次深入的研究中,艾莉亚无意中发现了一份尘封的家族信件。这些信件是用她祖母的那种已经几乎消失的语言写成的。通过艰难的解读,她打开了祖母年轻时那段充满秘密和情感的过往。信件中,祖母用她独特的语言,倾诉着爱情的甜蜜,生活的困苦,以及对家乡深深的眷恋。艾莉亚第一次如此清晰地听到祖母的声音,感受到她灵魂的温度。她意识到,语言不仅仅是记录,更是情感的载体,是与过去对话的钥匙,是连接生命与生命的纽带。 随着研究的深入,艾莉亚的视野逐渐超越了语言本身。她开始将语言看作是人类集体意识的结晶,是不同文明对世界独特的理解方式。她意识到,每一种语言的消失,都意味着一个独特的视角、一种独特的思维模式、一种独特的生命体验的永久性丢失。这不仅仅是人类文化多样性的损失,更是对人类整体智慧的削弱。 故事的最后,艾莉亚并没有宣称自己找到了解决语言消失问题的万能钥匙,也没有写出拯救所有濒危语言的宏伟计划。她只是将自己的所见所闻、所思所感,通过文字记录下来。她的作品,并非是冰冷的学术报告,而是充满了人性的温度和情感的共鸣。她用细腻的笔触,描绘了那些在语言边缘挣扎的人们,记录了他们对失去母语的痛苦,对找回身份的渴望。她也通过分享那些古老的歌谣和故事,试图唤醒读者内心深处对语言、对文化、对自身根源的珍视。 《母语之外的歌谣》是一次关于聆听的邀请。它邀请我们倾听那些在主流声音之外的微弱回响,倾听那些在历史长河中逐渐模糊的低语。它让我们重新审视“母语”的意义,不仅仅是童年时学会的第一种语言,更是一种连接我们与过去、与文化、与内心深处最真实的自我的桥梁。这部作品,是献给所有在语言的海洋中漂泊,渴望找到那艘承载着自己灵魂的船的旅人的。它让我们明白,无论我们身处何方,无论我们说着怎样的语言,我们内心深处都回荡着一首属于自己的,独一无二的歌谣。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有