在綫閱讀本書
In his youth Mark Twain drifted through the West. He worked as a civil servant, gold prospector, reporter, lecturer. ROUGHING IT is Twain's record--fact and impression--of those early years. Twain tried his luck at everything. He disputed with vigilantes; crossed Slade the Terrible, whose equally terrible wife shot not from the hip but from the petticoat; met people famous and obscure, from Brigham Young, the ambitious Mormon leader, to Hank Erickson, a farmer who sought advice on turnips from Horace Greeley and fulminated against him because he could not decipher the answer. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
《苦行记》以游记的方式写了作者在美国一个典型时代的见证。整本书基本上看不出所谓的苦行,因为不能用现在的情况或观点去衡量那个年代的人和事。但所谓的苦是因为美国的那个时代那个特定时期的混乱。 大师的厉害之处一方面在于生活阅历的丰富,另一方面在于语言运用的技巧。二...
評分读万卷书行万里路,行路中能和书本挂钩的东西好像不太多,有的也只是非常粗浅的,最多用来怡情。盲目的学习和读书,随波逐流的出行,最终陷入一片混沌。 这本书的结构复杂,语言娴熟,内容已经完全超出了我的生活常识。支持读完这边书的力气来源于马克吐温的奇特比喻和想象逗我...
評分美国人民应该感谢有个马克·吐温。 欧内斯特·海明威说:“一切当代美国文学都起源于马克·吐温一本叫《哈克贝里·费恩历险记》的书。”威廉·福克纳更是称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来。” 于是乎,美国文学就有了马克·吐温的气质。...
評分读万卷书行万里路,行路中能和书本挂钩的东西好像不太多,有的也只是非常粗浅的,最多用来怡情。盲目的学习和读书,随波逐流的出行,最终陷入一片混沌。 这本书的结构复杂,语言娴熟,内容已经完全超出了我的生活常识。支持读完这边书的力气来源于马克吐温的奇特比喻和想象逗我...
評分读万卷书行万里路,行路中能和书本挂钩的东西好像不太多,有的也只是非常粗浅的,最多用来怡情。盲目的学习和读书,随波逐流的出行,最终陷入一片混沌。 这本书的结构复杂,语言娴熟,内容已经完全超出了我的生活常识。支持读完这边书的力气来源于马克吐温的奇特比喻和想象逗我...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有