“施托姆全集中诗的数量并不太多,这里译出了一百五十余首,虽不能窥其全豹,但大部分的诗都已包括在内了。”——译者后记
台奥多尔•施托姆(Theodor Storm, 1817—1888),德国十九世纪著名小说家和抒情诗人,著有《茵梦湖》《骑白马的人》
评分
评分
评分
评分
图书馆中偶然抽出。 有意思,但少了些情致。
评分你的脸上失去了甜蜜的微笑,我的嘴唇在颤抖,像发着高烧;但碍难张口——我们也没互相问好,行过注目礼,就此各自走开了。 你可知道,为什么夜莺要通宵不停地歌唱?
评分你的脸上失去了甜蜜的微笑,我的嘴唇在颤抖,像发着高烧;但碍难张口——我们也没互相问好,行过注目礼,就此各自走开了。 你可知道,为什么夜莺要通宵不停地歌唱?
评分钱春绮译著里最没感觉的一本。。另外,创建这本书时我怎么把照片弄倒了。
评分你的脸上失去了甜蜜的微笑,我的嘴唇在颤抖,像发着高烧;但碍难张口——我们也没互相问好,行过注目礼,就此各自走开了。 你可知道,为什么夜莺要通宵不停地歌唱?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有