Mansfield Park

Mansfield Park pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Wildside Press
作者:[英] 简·奥斯汀
出品人:
页数:424
译者:
出版时间:2004-2-1
价格:GBP 31.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9780809596287
丛书系列:
图书标签:
  • 古典文学
  • 英国文学
  • 简·奥斯汀
  • 19世纪文学
  • 社会评论
  • 爱情
  • 道德
  • 家庭
  • 成长
  • 讽刺
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The little girl performed her long journey in safety; and at Northampton was met by Mrs. Norris, who thus regaled in the credit of being foremost to welcome her, and in the importance of leading her in to the others, and recommending her to their kindness. Fanny Price was at this time just ten years old, and though there might not be much in her first appearance to captivate, there was, at least, nothing to disgust her relations. She was small of her age, with no glow of complexion, nor any other striking beauty; exceedingly timid and shy, and shrinking from notice; but her air, though awkward, was not vulgar, her voice was sweet, and when she spoke her countenance was pretty. Sir Thomas and Lady Bertram received her very kindly; and Sir Thomas, seeing how much she needed encouragement, tried to be all that was conciliating: but he had to work against a most untoward gravity of deportment; and Lady Bertram, without taking half so much trouble, or speaking one word where he spoke ten, by the mere aid of a good-humored smile, became immediately the less awful character of the two. . . .

《曼斯菲尔德庄园》:一部关于成长、社会阶层与自我认知的深刻描绘 简·奥斯汀笔下的《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park)并非仅仅是一部关于爱情的浪漫小说,它更是一幅细致入微的时代画卷,深刻地探讨了19世纪初英国社会中女性的命运、家庭责任、道德准则以及个人在社会结构中的定位。小说的主人公芬妮·普赖斯(Fanny Price)——一个出身贫寒、寄居在富裕亲戚家的少女——的成长历程,构成了故事的核心。通过芬妮的视角,读者得以窥见当时社会错综复杂的人际关系,以及个体在面对诱惑、偏见和不公时,如何坚守内心的道德罗盘,最终找到属于自己的位置。 芬妮的童年是在朴茨茅斯一个拥挤而窘迫的环境中度过的,她过早地体会到了生活的艰辛和家庭的贫困。然而,她的一位富裕的阿姨,诺里斯夫人(Mrs. Norris),在得知芬妮的困境后,提议将她送到曼斯菲尔德庄园,由她的哥哥,曼斯菲尔德庄园的主人,托马斯·伯特伦勋爵(Sir Thomas Bertram)和他的妻子抚养。虽然这是一个看似慷慨的提议,为芬妮提供了一个逃离贫困、进入上流社会的机会,但现实却远非如此简单。诺里斯夫人以一种居高临下的姿态,将芬妮视为一个需要“施舍”的对象,并时刻提醒她自己的卑微出身,这使得芬妮在曼斯菲尔德庄园的生活充满了尴尬和不适。 在曼斯菲尔德庄园,芬妮面临着一个全新的环境。伯特伦家族的成员各自有着不同的性格和生活方式。庄园的大家庭包括伯特伦勋爵,一位严肃而有责任感的家长;他的妻子,一位沉溺于社交和时尚的夫人,对家庭事务常常显得疏于管理;还有他们的几个孩子:年长的儿子汤姆(Tom),一个挥霍无度、缺乏责任感的年轻人;次子埃德蒙(Edmund),一位性情温和、受过良好教育的年轻人,他将在教会担任牧师;以及两个女儿,玛丽亚(Maria)和朱莉娅(Julia),她们都被寄予厚望,希望能够通过婚姻获得体面的社会地位。 芬妮在庄园里如同一个局外人,她瘦弱的身躯,沉默寡言的性格,以及对物质享受的漠视,都与这个家族的浮华格格不入。她最亲近的人是她的堂兄埃德蒙,他以一种温和而友善的态度对待她,并在她感到孤独和无助时给予她支持和鼓励。埃德蒙的存在,是芬妮在曼斯菲尔德庄园黑暗日子里的一线光明,也成为了她心中重要的情感寄托。 随着时间的推移,曼斯菲尔德庄园的生活开始发生微妙的变化。伯特伦勋爵因生意上的原因前往安提瓜岛,留下妻子和儿女独自在伦敦度过社交季节。这段时间,庄园的氛围变得更加松散和享乐主义。汤姆和其他年轻的绅士们,包括一位名叫亨利·克劳福德(Henry Crawford)的魅力十足的年轻人,以及他的妹妹玛丽亚(Maria)的闺蜜,富裕而诱人的玛丽亚·拉什沃思(Maria Rushworth)的姐妹,露西·克劳福德(Lucy Crawford)——后来在故事中扮演了重要角色——的到来,打破了庄园原有的宁静。 亨利·克劳福德是一个典型的“浪子”,他善于交际,拥有迷人的外表和敏锐的智慧,却也以其轻浮的态度和玩世不恭的生活方式而闻名。他很快被庄园中的年轻女性所吸引,特别是被玛丽亚和朱莉娅的甜美外表所迷惑。然而,他真正的目标并非她们,而是通过婚姻获取财富和地位。他巧妙地利用女性的虚荣心和对浪漫的渴望,在她们之间制造了许多误会和情感纠葛。 亨利·克劳福德的到来,也对芬妮的生活产生了巨大的影响。虽然芬妮起初对他并没有多少好感,但随着亨利对她表现出越来越大的兴趣,并试图用甜言蜜语和物质上的诱惑来征服她,芬妮开始面临前所未有的考验。亨利利用芬妮的朴实无华和内心的纯洁,试图将她置于一种有利可图的境地,但芬妮却坚守着自己的原则,拒绝了他的诱惑。她看到了亨利表面下的虚伪和自私,也因此更加珍视埃德蒙的真诚和善良。 与此同时,埃德蒙则被亨利·克劳福德的妹妹,同样拥有迷人魅力的玛丽亚(Maria)所吸引。玛丽亚虽然已经嫁给了富有的拉什沃思先生(Mr. Rushworth),但她对自己的婚姻生活并不满意,她渴望更刺激、更浪漫的感情。亨利·克劳福德利用这个机会,巧妙地撮合埃德蒙和玛丽亚,并成功地让埃德蒙陷入了对玛丽亚的迷恋之中。 芬妮在这种环境中,如同一个冷静的旁观者,她目睹着家族中每个人的挣扎和堕落。她看到了玛丽亚对婚姻的不忠,朱莉娅的轻率,汤姆的荒唐,以及伯特伦勋爵夫人的虚荣。她也看到了埃德蒙在道德和情感上的困境,他一方面被玛丽亚的魅力所吸引,另一方面又被芬妮的纯洁和坚韧所感动。 在整个过程中,芬妮的道德感和内在的正直感逐渐显现出来。她没有被家族的财富和地位所迷惑,也没有被亨利·克劳福德的甜言蜜语所动摇。她坚持着自己的信仰,坚守着自己的原则,并因此受到了很多人的不理解和嘲笑。尤其是在她拒绝了亨利·克劳福德的求婚后,她遭受了来自诺里斯夫人和伯特伦勋爵夫人的巨大压力。他们认为她放弃了一个绝佳的婚姻机会,并指责她不知好歹。 然而,芬妮并没有因此而动摇。她深知亨利·克劳福德并非良人,也清楚自己对埃德蒙的感情。埃德蒙最终也认清了玛丽亚的真面目,并对芬妮的纯洁和忠诚深感愧疚。当伯特伦勋爵夫妇得知玛丽亚与亨利·克劳福德的私情后,整个家族陷入了巨大的危机。在家族最困难的时刻,芬妮的冷静、理智和坚韧成为了稳定家族情绪的重要力量。 小说的结尾,亨利·克劳福德因其道德败坏而受到了社会的谴责,而玛丽亚也因与他的私情而付出了沉重的代价,婚姻破裂,名誉扫地。朱莉娅也因与一位有妇之夫私奔而身败名裂。在这种混乱和痛苦中,埃德蒙最终意识到了自己对芬妮的真实感情。他向芬妮表达了自己的爱意,而芬妮也终于得到了她一直以来渴望的幸福。 《曼斯菲尔德庄园》通过芬妮·普赖斯这个人物,展现了一个女性在父权社会中成长的艰难。芬妮的经历告诉我们,真正的价值并非在于外在的财富和地位,而在于内在的品格和道德。她通过坚守自己的信仰,拒绝诱惑,最终赢得了尊重和幸福。小说也深刻地揭示了当时社会对女性的束缚和期望,以及女性如何在这种环境中寻求自我价值和身份认同。 奥斯汀在小说中对社会阶层、婚姻制度和道德观念进行了深刻的讽刺。伯特伦家族的奢华生活背后,是道德的沦丧和精神的空虚。诺里斯夫人的虚伪和自私,更是将当时社会中一部分人的丑恶嘴脸暴露无遗。小说中人物的对话充满了智慧和幽默,奥斯汀用她独特的笔触,将这些复杂的社会现象描绘得淋漓尽致,引人深思。 《曼斯菲尔德庄园》不仅仅是一个关于爱情故事,它更是对人性、社会以及个人在时代洪流中如何保持独立思考和道德操守的深刻反思。芬妮·普赖斯的故事,激励着读者去思考,在面对诱惑和压力时,我们应该如何选择,如何坚持内心的声音,最终找到属于自己的“曼斯菲尔德庄园”——一个安宁、真实的自我。

作者简介

奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。

目录信息

读后感

评分

一个不太让人容易引起兴趣的名字,看似不太让人轻易靠近的开端。但却让人越读越痴迷,越读越有兴致。 因为我在读到一半时,已经将其定位于英国版的《红楼梦》。 首先,范妮进入曼斯菲尔德庄园的情形与林黛玉进入贾府的情形是如此的相似。不同之处在于,一个是兄弟姐妹太多...  

评分

忽然发现还漏了本奥斯汀的书,于是就拿来开始看。 不知道是不是翻译水平的问题,我最后看的极其火大。 奥斯汀的小说,不是悬疑,不是侦探,不是惊悚, 我简直怀疑这部小说是伪作,或者是拼凑出来的,或者是后人续作的。 或者就是翻译有问题,要知道,中文和英文的语感,确...  

评分

I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...  

评分

首先要说的是这个版本的翻译很烂,几乎是强忍着读完全文。生硬的翻译体和平实的文字减少了阅读的乐趣,如果翻译得稍好一些,我想会给它四星。通过对译文的想像,相信奥斯丁小姐的文笔非常华丽,虽然我没什么直接阅读英文原著的经验。从今天开始我将抵制南海出版公司。 从爱情...  

评分

首先要说的是这个版本的翻译很烂,几乎是强忍着读完全文。生硬的翻译体和平实的文字减少了阅读的乐趣,如果翻译得稍好一些,我想会给它四星。通过对译文的想像,相信奥斯丁小姐的文笔非常华丽,虽然我没什么直接阅读英文原著的经验。从今天开始我将抵制南海出版公司。 从爱情...  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有