Letters to a Young Poet

Letters to a Young Poet pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New World Library
作者:Rainer Maria Rilke
出品人:
页数:128
译者:Joan M. Burnham
出版时间:2000-3-7
价格:USD 16.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781577311553
丛书系列:
图书标签:
  • 等待入手
  • Rainer_Maria_Rilke
  • English
  • 诗歌
  • 文学
  • 书信
  • 青年
  • 人生
  • 艺术
  • 灵感
  • 哲学
  • 瑞纳·玛丽亚·里尔克
  • 自我成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

These have been called the most famous and beloved letters of our century. Rainer Maria Rilke himself said that much of his creative expression went into his correspondence, and here he touches upon a wide range of subjects that will interest writers, artists, and thinkers. This edition includes a new foreword by Kent Nerburn, author of Small Graces and Letters to My Son .

《致一位年轻艺术家:灵魂的耕耘者》 扉页题词: “愿你如同大地,默默承载,静静孕育,终将绽放万千色彩。” 序言: 这是一封写给每一个内心深处涌动着创作渴望的灵魂的书信,一个关于如何倾听内在声音,如何在喧嚣世界中锚定自我,以及如何将生命体验转化为艺术的沉思录。它不提供现成的公式,不贩卖速成的技巧,而是邀请你踏上一场深刻的自我探索之旅,去发掘那最原始、最纯粹的艺术火种。 第一部分:内在的召唤——倾听灵魂的低语 亲爱的朋友, 你或许正被一股莫名的冲动所驱使,想要用某种方式来表达,来创造。也许是一段旋律,一行诗句,一抹色彩,抑或是一个故事。这份冲动,如同春天破土而出的嫩芽,是生命中最珍贵的讯号。切莫忽视它,更不要因为它的微弱而轻易否定。 艺术的萌芽,往往隐藏在最不经意的时刻。它可能是一次与自然的亲密接触,一次深刻的情感触动,甚至是在静谧午夜的突如其来的一丝灵感。这些,都是你内在世界向你发出的邀请。学会倾听,是迈出艺术第一步的关键。 倾听,并非被动地等待,而是主动地感知。去感受风吹过脸颊的触感,去品味雨滴落下的声音,去观察路边一朵野花的倔强。生命本身就是一部宏大的史诗,而你,正是这部史诗中不可或缺的叙述者。 当你感到困惑,感到迷茫,感到自己被世界的嘈杂所淹没时,请回到你的内心。那里,有一片宁静的湖泊,倒映着最真实的你。在那里,你可以听见那最清晰的声音,那是你灵魂深处的低语。不要害怕它,它不是虚无,而是你生命能量的源泉。 如何倾听? 静默的练习: 每日留出一段不受打扰的时间,放下手机,关闭电脑,只是坐着,或散步,让思绪自由流淌。 感官的觉醒: 有意识地调动你的五感。品尝食物的味道,分辨不同的气味,触摸事物的质地,注视细微的光影变化。 日记的魔法: 记录下你的所思所感,那些零碎的想法,那些转瞬即逝的情绪。日记是你与自己对话的桥梁,也是你情感的忠实档案。 自然的对话: 走进自然,观察它的节奏,它的变化,它的生命力。它会以最直接的方式回应你内心的疑问。 切记: 倾听是一种姿态,是一种对生命保持敬畏与好奇的姿态。它让你成为一个更敏感、更深刻的观察者,也为你日后的创作打下坚实的基础。 第二部分:孤独的馈赠——在寂静中寻找力量 亲爱的朋友, 创作之路,往往伴随着孤独。这并非一种惩罚,而是一种恩赐。在群体喧嚣之外,你才有机会与真实的自己面对面,进行一场深刻的对话。 不要惧怕孤独,它不是无所事事,而是独享时光的权利。在孤独中,你摆脱了外界的评判,摆脱了随波逐流的压力。你可以更加自由地探索那些最私密的想法,那些最难以启齿的感受。 孤独是艺术家的土壤,它滋养着创造力,让那些细微的情感得以生根发芽。就像一颗种子,需要深埋于黑暗中,才能积蓄力量,最终冲破束缚,绽放出绚丽的花朵。 当你感到孤独时,请将其视为一个机会。一个深入了解自己,一个审视内心,一个重塑自我的机会。你可以在孤独中发现那些不为人知的潜能,那些隐藏在平凡之下的闪光点。 如何拥抱孤独? 认识孤独的价值: 理解孤独并非是失败或被遗弃的标志,而是自我成长和深度思考的必要空间。 主动创造独处时间: 安排属于自己的时间,可以是阅读、写作、冥想,或者只是安静地坐着。 培养内在的丰富性: 发展自己的兴趣爱好,学习新知识,与自己对话,让内心世界变得充实而有趣。 将孤独转化为创作的动力: 那些在孤独中涌现的情感和思考,往往是创作中最深刻的素材。 切记: 孤独不是与世界隔绝,而是与自我建立更深的连接。它让你不再依赖外部的肯定,而是从内在获得力量和勇气。 第三部分:生活的雕塑——从日常中汲取灵感 亲爱的朋友, 艺术并非只存在于高雅的殿堂,它就藏在你身边,藏在每一个平凡的日子里。生活的点滴,人间的悲欢离合,万物的枯荣更迭,都是你创作取之不尽的源泉。 不要因为生活显得琐碎而轻视它。恰恰是那些细微之处,那些被忽视的角落,才蕴藏着最真实的情感和最深刻的意义。一碗热汤的温度,一场雨后的清新,一次与陌生人的擦肩而过,都可能成为触发你创作灵感的火花。 学会观察,是艺术家的基本功。观察人们的表情,观察他们的言谈举止,观察他们隐藏在行为背后的动机。观察世界的色彩,观察它的光影,它的线条,它的动态。 你的生活经历,无论多么平凡,都具有独一无二的价值。你所经历的喜悦,你所承受的痛苦,你所付出的努力,你所感受到的爱与失落,都是你独特的艺术语言。 如何从生活中汲取灵感? 保持好奇心: 对周围的一切保持好奇,不断提问,不断探索。 敏锐的观察力: 像一个侦探一样观察,捕捉那些容易被忽略的细节,那些微小的变化。 情感的共鸣: 尝试去理解他人的情感,与他们的喜怒哀乐产生共鸣,这能让你创作出更具人情味的作品。 记录的习惯: 随身携带一个笔记本,随时记录下那些触动你的瞬间,那些让你产生想法的片段。 反思与提炼: 将生活中的经验进行反思,从中提炼出普世的意义和深刻的洞察。 切记: 生活是艺术的母体,没有真实的生活体验,艺术就如同无源之水,无本之木。深入生活,才能创作出真正打动人心的作品。 第四部分:作品的诞生——在反复打磨中臻于完美 亲爱的朋友, 有了灵感,有了素材,并不意味着作品的完成。艺术的诞生,是一个充满挑战与喜悦的过程。它需要耐心,需要毅力,更需要对完美的执着追求。 当你开始创作时,请记住,第一稿并非终点,而是起点。不要害怕不完美,不完美是创作过程中必然的存在。重要的是,你敢于开始,敢于将脑海中的想法付诸实践。 修改,是艺术创作不可或缺的一环。它如同雕塑家手中的刻刀,一点点打磨,一点点雕琢,去除冗余,突出精髓,让作品的光芒逐渐显现。 在修改的过程中,你可能会遇到挫折,可能会感到沮丧。但请不要放弃。每一次修改,都是一次对作品的升华,一次对自我能力的提升。 如何创作与修改? 大胆动笔/动手: 不要过多地犹豫,先将想法表达出来,之后再进行完善。 客观审视: 尝试从读者的角度来审视自己的作品,找出不足之处。 寻求反馈: 适当地向信任的人寻求意见,但也要保持自己的判断。 反复推敲: 对每一个字句,每一个画面,每一个音符都进行反复推敲,力求精准与深刻。 耐心与坚持: 创作是一个漫长的过程,需要耐心和坚持,不要因为一时的困难而气馁。 切记: 艺术的魅力,不仅在于其最初的灵感,更在于其精心的雕琢与反复的打磨。每一次的修改,都是一次对真理的追寻,一次对美的追求。 结语: 亲爱的朋友, 艺术创作之路,或许充满荆棘,却也满载着探索的乐趣和发现的惊喜。它不仅仅是技巧的运用,更是心灵的修行,是生命意义的追寻。 愿你永远保持那份对艺术的热爱与敬畏,愿你能在孤独中找到力量,在生活中汲取灵感,在反复的打磨中,最终创造出属于你自己的,独一无二的艺术之光。 请记住,你本身就是最珍贵的艺术品,你所拥有的独特视角和生命体验,正是这个世界所需要的。 勇敢地去创作吧,去表达吧,去绽放吧! 致敬每一位勇敢追寻内在声音的灵魂。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

We are unutterably alone, essentially, especially in the things most intimate and most imporant to us. -- Pias, Italy, 5 April 1903

评分

爱不释手。一个人静静地读完,好像拥有了整个宇宙2015.01.16 英译在线阅读link分享(版本不同):http://www.carrothers.com/rilke_main.htm

评分

爱不释手。一个人静静地读完,好像拥有了整个宇宙2015.01.16 英译在线阅读link分享(版本不同):http://www.carrothers.com/rilke_main.htm

评分

爱不释手。一个人静静地读完,好像拥有了整个宇宙2015.01.16 英译在线阅读link分享(版本不同):http://www.carrothers.com/rilke_main.htm

评分

We are unutterably alone, essentially, especially in the things most intimate and most imporant to us. -- Pias, Italy, 5 April 1903

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有