图书标签: 董燕生 翻译 拉美文学 文学史 西方文学 短篇集 ~书牍完了 董燕生西语
发表于2024-11-22
董燕生译文自选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是我社推出的“当代翻译家精品丛书”首批书目之一。作者董燕生是北京外国语大学西班牙语教授,是我国著名西班牙语教学、研究与文学翻译专家。所译《堂吉诃德》收到许多中国西班牙语专家的好评。本书收入《扳道工》、《另一笔交易》、《女人》、《“守儿”和我》、《捕鱼》等短篇小说和散文《美洲一瞥。大草原——洪荒世界》,以及塞万提斯精彩的题赠、即兴之作《塞万提斯诗选》,并以主要篇幅全面展现诺贝尔文学奖得主阿斯图里亚斯的代表作、长篇小说《总统先生》。译作多样,文字考究。
董燕生 1937年生于北京,后随父母迁居新疆,1960年自北京外国语学院西班牙语专业毕业后即留校任教。现任北京外国语大学西班牙语专业教授、博士生导师。主编:《西班牙语》教材1-6册(商务印书馆),获1992年国家教委颁优秀教材二等奖;与刘建合编《现代西班牙》教材1-5册(外语教学与研究出版社),2002年获教育部颁全国普通高等学校优秀教材二等奖。专著有《西班牙文学》、《西班牙语句法》等。译著:从西班牙语译成中文——《总统先生》、《塞万提斯全集•第一卷》(全集获国家图书奖)、《堂吉诃德》。从中文译成西班牙语——《红高梁》(莫言)、《美食家》(陆文夫)、《小鲍庄》(王安忆)。
这一套书毕竟只有这本值得收
评分阿斯图里亚斯的语言也是诗化的,到处都是精彩的比喻,好像铺满了星星的碎片。但是@漓江出版社 的错别字啊……
评分翻译水平是真好。
评分阿斯图里亚斯的语言也是诗化的,到处都是精彩的比喻,好像铺满了星星的碎片。但是@漓江出版社 的错别字啊……
评分《总统先生》最好译本
评分
评分
评分
评分
董燕生译文自选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024