Editorial Reviews
Amazon.com
Fought in the remote corners of the world, the cold war had many victims--among them the ancient kingdom of Tibet. China invaded that land in 1950, charging that Tibet was playing into the hands of enemy imperial powers. The Communist government may have had a point, to judge by Thomas Laird's reconstruction of a little-documented CIA mission into Tibet intended at least in part to keep the country's uranium stores from falling into Russian hands. Long disavowed and involving only a handful of agents, the mission also delivered arms to the Tibetan resistance--which, Laird maintains, the CIA funded and supplied until the 1970s, when it abandoned the Tibetan freedom fighters. The mission was a failure on all counts, and the surviving participants were carefully hidden away; half a century later, the CIA "cannot affirm or deny" the existence of leader Douglas Mackiernan, "shot dead on the borders of Tibet and Sinkiang," the first agent to die in a covert operation. Though sometimes disjointed, Laird's eye-opening account probes this forgotten episode, blunders and heroic moments alike. --Gregory McNamee --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From Publishers Weekly
Laird, a journalist for Asiaweek who has lived for many years in Nepal, traces the story of two CIA agents, Douglas Mackiernan and Frank Bessac, sent on an intelligence expedition to Tibet in 1949-1950, at the height of U.S. concern about the Soviet Union's atomic experiments and the spread of communism in China. Mackiernan (who was killed during the mission, the first undercover CIA agent to die in the line of duty) and Bessac, with several other cohorts, trekked through Tibet on foot, gathering atomic intelligence and establishing regional contacts. The mission was part of a U.S. attempt to arm Tibet, and Laird argues that the American presence may have precipitated China's invasion of the country, which the U.S. abruptly abandoned (cutting off covert funding) after establishing diplomatic relations with China in the 1970s. Focusing on the heart-stopping details of the expedition itself, Laird gives the now familiar story of callous CIA manipulation an absorbing twist. The need for lengthy historical context, however, results in a number of digressions on subjects such as the Tibetan earthquake of 1950 that disrupt an already meandering story and, in their brevity, are often simplistic. Further, much of the source material remains classified, forcing Laird to speculate a great deal. This (perhaps unavoidable) approach raises questions of whether Laird has the whole story. Although the adventures make for interesting reading, a lack of critical facts and focus undermine this account.
Copyright 2002 Cahners Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书的阅读体验是挑战与享受并存的。它的文字密度非常高,阅读时需要全神贯注,稍有走神便可能遗漏掉那些精心埋设的伏笔或关键性的转折。然而,正是这种需要投入精力的过程,带给了我极大的心智上的愉悦。作者的语言风格非常独特,夹杂着一种古典的庄重和现代的锐利,这种奇妙的结合使得文本既有深度又不失鲜活。我尤其欣赏他对人物心理的剖析,那种对人性复杂性的深刻洞察,使得书中的角色,即便是那些只出现寥寥数笔的配角,都显得栩栩如生,拥有完整的内心世界。书中对环境与人类活动互动的描绘,更是达到了艺术的高度,自然景观不再是背景板,而是参与到故事发展中的一个主动角色,它的反复无常、它的壮丽与残酷,都在字里行间得到了充分的体现。这本书的价值,在于它不仅叙述了一个地方的故事,更构建了一个完整且自洽的认知世界,迫使读者跳出原有的思维定势去观察和理解。
评分这本书的装帧设计和排版布局,从一开始就预示了这是一部需要被珍视的作品。进入内容后,我发现作者采用了非常个人化的叙事腔调,这让原本可能显得疏离的题材,瞬间拉近了与读者的距离。与其说它是一部记录,不如说它是一次深度的对话,作者似乎在邀请你,放下固有偏见,一同走进一个他探索已久的心灵疆域。他对于精神世界和世俗生活的交织描绘,尤其令人印象深刻。那些看似微不足道的日常仪式,在作者的笔下,被赋予了神圣的意义,展现了生存哲学在极端环境下的极致形态。我可以感觉到,作者在写作过程中投入了巨大的情感,这使得阅读体验充满了情感的共鸣,而不是冷冰冰的信息接收。读完后,我花费了好几天时间整理思绪,因为书中所探讨的许多议题——关于信仰的本质、关于坚守的意义——都是需要时间来沉淀才能真正消化的。这是一部需要被列入“一生必读”清单的深度作品。
评分这部作品给我带来了一次深刻的、几乎是身临其境的旅程。作者对于文字的驾驭能力令人惊叹,那些关于遥远国度的描绘,不仅仅是冰冷的地理描述,而是充满了鲜活的生命力。我仿佛能闻到空气中弥漫的酥油茶的独特香气,感受到高原上凛冽却又纯净的风穿过耳畔。更让我着迷的是,叙事者在记录那些宏大的历史背景和复杂的政治变迁时,始终保持着一种近乎虔诚的观察视角,细腻地捕捉到了个体生命在时代洪流中的挣扎与坚韧。书中对不同文化冲突与融合的探讨,极其富有层次感,它没有简单地进行道德审判,而是引导读者去理解不同信仰体系和生活方式背后的逻辑与尊严。阅读过程中,我好几次停下来,仅仅是为了回味某一个精准而富有诗意的比喻,它将遥不可及的异域风情,转化成了触手可及的内心体验。这本书的结构处理得非常巧妙,它在宏观叙事与微观细节之间游刃有余地切换,让人既能把握全局脉络,又不至于在细节中迷失方向。这是一本需要慢品,并且值得反复咀嚼的佳作,每次重读,想必都会有新的感悟浮现。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“边界”的不断模糊和重塑。它不是简单地讲述一个地理概念的探索,而是深入到身份认同、文化界限以及人与自然之间微妙关系的哲学层面。作者的行文充满了强烈的画面感,仿佛他不是在用文字描述,而是在用光影和色彩进行创作。我几乎能感受到那种由高海拔带来的身体上的不适感,以及随之而来的心境上的开阔。书中对权力结构和边缘群体命运的关注,处理得既敏锐又富有同情心,他没有回避矛盾和痛苦,反而将它们呈现为历史演进的必然组成部分。这种坦诚和深刻,是许多同类题材作品所欠缺的。此外,书中穿插的一些访谈片段,为整体的宏大叙事增添了真实的“人声”,让那些遥远的故事有了可触摸的温度和可信赖的细节支撑。这本书极大地拓宽了我对“家园”和“流亡”这两个概念的理解,它迫使我重新审视我们习以为常的生活秩序的脆弱性。
评分读完这本书,我感到一种强烈的知识渴求被满足,但这种满足感并非来自教科书式的知识灌输,而是一种在迷雾中逐渐拨开云见日出的清晰感。作者的考据工作无疑是下了大功夫的,但最可贵的是,他将那些晦涩难懂的史料和文献,转化成了引人入胜的故事线索。我特别欣赏他对细节的执着,例如对某种特定仪式服装的材质描述,或是对古代交通工具运行方式的细致还原,这些“小点”构成了理解“大图景”的关键基石。这本书的叙事节奏感非常强,时而紧凑激烈,如同山间的湍急河流,时而舒缓辽阔,如同无垠的草原。它成功地打破了我对传统非虚构写作的刻板印象,它更像是一部结构严谨的史诗,充满了戏剧张力。尤其在处理那些跨越数代人的家族命运时,那种历史的厚重感和宿命感被刻画得入木三分,让人不禁思考我们自身在时间长河中的位置。对于任何对文化人类学或区域历史感兴趣的人来说,这本书都是一个不可多得的参考点,它提供的视角新颖且极具启发性。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有