威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前也可說絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
莎士比亞的傑作是公認的人類文化瑰寶,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《麥剋白斯》世稱莎士比亞的“四大悲劇”,是人類文學史乃至文明使上最著名的篇章。本書的譯本是著名的教授詩人孫大雨先生潛心於莎士比亞研究與翻譯的重要成果。孫大雨先生是我國第一位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者,他的譯本以具本人所創建的音組體製的五音組素體韻文移譯莎劇原文的五音步素體韻文,有瞭不起的開創意義和獨特的風格與魅力。
本書收入英國著名藝術傢、插圖畫傢約翰•吉爾伯特爵士(Sir John Gilbert)為四大悲劇繪製的全套精美插圖百餘幅,極具收藏價值。
威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前也可說絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
波洛涅斯在《哈姆雷特》里极具政治眼光及抱负,是一个很重要的角色。官场上,他是重臣。官场外,他是慈父。他所培育的一对子女优秀善良,气度不凡。许多人说他趋炎附势,奸诈圆滑。但对于波洛涅斯而言,他只是在政变中审时度势,自保中求生存的一个人。实际上他也有自己的价值...
評分波洛涅斯在《哈姆雷特》里极具政治眼光及抱负,是一个很重要的角色。官场上,他是重臣。官场外,他是慈父。他所培育的一对子女优秀善良,气度不凡。许多人说他趋炎附势,奸诈圆滑。但对于波洛涅斯而言,他只是在政变中审时度势,自保中求生存的一个人。实际上他也有自己的价值...
評分 評分直想找本有感觉的正宗原味儿的英汉译作,欣赏欣赏,也好感觉下翻译 不习惯看新出之物,在没有得到群众的承认之前,那只是浪费时间,但也跟不上时潮 选来选去,找到泛黄的郭沫若译诗稿,但正如郭所言,其间许多诗,他都不喜欢,因原文之缘故,故不算得精品。...
評分莎士比亚在《哈姆莱特》中创造了一个权力斗争、家庭三角关系矛盾的独立宇宙: 其核心引力场就是父与子的矛盾,但是又不止于此,而是大处上升到王子与国王,外延到异国国王与本国国王;小处延展到兄弟与兄弟,以及女婿与岳父;维度上又抽离出一个同构的弑君篡位舞台剧。 于是,...
英文
评分英文
评分譯文名著典藏係列,一句話概括整套書籍:內容翻譯一流,裝幀製作精美,排版印刷優秀,紙張純質紙無需贅言,布麵+護封+函套+三麵刷金,可謂完美,全收瞭。
评分譯文名著典藏係列,一句話概括整套書籍:內容翻譯一流,裝幀製作精美,排版印刷優秀,紙張純質紙無需贅言,布麵+護封+函套+三麵刷金,可謂完美,全收瞭。
评分英文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有