菲利普·羅斯(Philip Roth),1933年齣生在美國新澤西州的紐瓦剋市,被認為是當代最傑齣的美國猶太裔作傢之一。羅斯以短篇小說《再見,哥倫布》崛起,贏得美國多個主要文學奬項,1998年憑藉《美國牧歌》一舉獲得美國普利策文學奬,是近年來諾貝爾文學奬呼聲頗高的作傢之一。
Radio actor Iron Rinn (born Ira Ringold) is a big Newark roughneck blighted by a brutal personal secret from which he is perpetually in flight. An idealistic Communist, a self-educated ditchdigger turned popular performer, a six-foot six-inch Abe Lincoln look-alike, he marries the nation's reigning radio actress and beloved silent-film star, the exquisite Eve Frame (born Chava Fromkin). Their marriage evolves from a glamorous, romantic idyll into a dispiriting soap opera of tears and treachery. And with Eve's dramatic revelation to the gossip columnist Bryden Grant of her husband's life of "espionage" for the Soviet Union, the relationship enlarges from private drama into national scandal. Set in the heart of the McCarthy era, the story of Iron Rinn's denunciation and disgrace brings to harrowing life the human drama that was central to the nation's political tribulations in the dark years of betrayal, the blacklist, and naming names. I Married a Communist is an American tragedy as only Philip Roth could write it.
冲着作者的名号,以及小说要描叙的敏感内容——共产党人在美国的表现和生活——本书就十分值得一看了。 能出版这样的文字,还不受影响地被余味国宝级作家,由罗斯的作品待遇也可一窥美国文化审查制度相对宽容的氛围。 不过,本书的翻译我真心受不了,中文表达较差。
評分作为普通中国人,我们仿佛对世界头号强国美国很熟悉——因为对超级大国的关注通常会远超别国,但事实上,我们对这个国家的历史细节如雾里看花,知之甚少。我们知道的大多是好莱坞电影或者中文媒体特别是自媒体选择和加工的美国。 菲利普·罗斯(1933-2018)被称为当今美国文坛...
評分作为普通中国人,我们仿佛对世界头号强国美国很熟悉——因为对超级大国的关注通常会远超别国,但事实上,我们对这个国家的历史细节如雾里看花,知之甚少。我们知道的大多是好莱坞电影或者中文媒体特别是自媒体选择和加工的美国。 菲利普·罗斯(1933-2018)被称为当今美国文坛...
評分关于背叛,关于复仇,并非人类这一族群独有的现象,置诸自然界比比皆是;不过若论及心机重重、波谲云诡,人类社会当仁不让可挑起大梁。事关个体,固然痛入肺腑,有切肤之感;可一旦牵扯进大时代的风云变幻,更可见出那暧昧的世情与颓败的人性荒芜。小说家菲利普•罗斯的作品...
評分作为普通中国人,我们仿佛对世界头号强国美国很熟悉——因为对超级大国的关注通常会远超别国,但事实上,我们对这个国家的历史细节如雾里看花,知之甚少。我们知道的大多是好莱坞电影或者中文媒体特别是自媒体选择和加工的美国。 菲利普·罗斯(1933-2018)被称为当今美国文坛...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有