图书标签: SandraCineros
发表于2024-11-27
Caramelo pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
The celebrated author of The House on Mango Street gives us an extraordinary new novel, told in language of blazing originality: a multigenerational story of a Mexican-American family whose voices create a dazzling weave of humor, passion, and poignancy–the very stuff of life.
Lala Reyes’ grandmother is descended from a family of renowned rebozo, or shawl, makers. The striped caramelo rebozo is the most beautiful of all, and the one that makes its way, like the family history it has come to represent, into Lala’s possession. The novel opens with the Reyes’ annual car trip–a caravan overflowing with children, laughter, and quarrels–from Chicago to “the other side”: Mexico City. It is there, each year, that Lala hears her family’s stories, separating the truth from the “healthy lies” that have ricocheted from one generation to the next. We travel from the Mexico City that was the “Paris of the New World” to the music-filled streets of Chicago at the dawn of the Roaring Twenties–and, finally, to Lala’s own difficult adolescence in the not-quite-promised land of San Antonio, Texas.
Caramelo is a romantic tale of homelands, sometimes real, sometimes imagined. Vivid, funny, intimate, historical, it is a brilliant work destined to become a classic: a major new novel from one of our country’s most beloved storytellers.
桑德拉•希斯内罗丝(Sandra Cisneros),1954年出生于芝加哥,因诗歌和小说创作而赢得国际声誉。她曾获得过很多奖项,包括“兰南文学奖”(the Lannan Literary Award)和“美国图书奖”(the American Book Award),她还是“国家艺术捐助基金”(the National Endowment for the Arts)和“麦克阿瑟基金”(the MacArthur Foundation)的受资助作家。希斯内罗丝著作颇丰,包括短篇小说集《喊女溪及其他》(Woman Hollering Creek and Other Stories),《芒果街上的小屋》(The House on Mango Street),诗集《浪荡女》(Loose Woman)、《不择手段》(My Wicked Wicked Ways),以及儿童读物《头发》(Hairs / Pelitos)。希斯内罗丝现居美国得克萨斯州的圣安东尼奥。
Generally I am disinterested in novels that capture but do not dissect.
评分Generally I am disinterested in novels that capture but do not dissect.
评分Generally I am disinterested in novels that capture but do not dissect.
评分Generally I am disinterested in novels that capture but do not dissect.
评分Generally I am disinterested in novels that capture but do not dissect.
世间万物就好像一块布,人类就是相互交织的纤维。每个人都同我联结在一起,我也同其他人联结在一起,就像披肩上的一缕缕丝线一样。如果把一股线拉开,整条披肩就会解体。所以说,无论是谁,只要他(她)介入了我的生活,我的那部分“披肩图案”就一定会受到影响,反之我也会影...
评分2006年,美国女作家桑德拉·希斯内罗丝的《芒果街上的小屋》曾风行一时。现在回想起来,那本小书留给我的印象是一股扑面而来的清新之气,十几个短篇组成的人生故事,诗化的语言,干干净净地写法,具备了降温消暑的功效,总之很适合那个闷热的夏天阅读。2010年年初,我又读完了...
评分《上海壹周》20100426 故事始于一个热闹喧嚣的开场:三辆色彩各异的汽车——白色卡迪拉克、红色雪弗莱、绿色大羚羊——从芝加哥出发,奔向墨西哥城,你追我赶的,谁都不愿意慢过谁…… 墨西哥? 没错,是墨西哥!而我们对于墨西哥的了解一直太少。也许还停留在肯德基餐厅“墨西...
评分《拉拉的褐色披肩》,差一点成了书架上的装饰物。书皮上明亮的色块是街上流行的糖果色,放在书架上"看起来"还不错,一年半还是保持着塑封。我承认,流行的多少总叫我有点不屑,那不过是一次心血来潮,和相随而来的一次缺乏分辨力的集体感染,多少有点肤浅和媚俗。和她的上一本...
评分世间万物就好像一块布,人类就是相互交织的纤维。每个人都同我联结在一起,我也同其他人联结在一起,就像披肩上的一缕缕丝线一样。如果把一股线拉开,整条披肩就会解体。所以说,无论是谁,只要他(她)介入了我的生活,我的那部分“披肩图案”就一定会受到影响,反之我也会影...
Caramelo pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024