Just before World War II, French cinema reached a high point that has been dubbed the style of "poetic realism." Working with unforgettable actors like Jean Gabin and Arletty, directors such as Renoir, Carn, Gremillon, Duvivier, and Chenal routinely captured the prizes for best film at every festival and in every country, and their accomplishments led to general agreement that the French were the first to give maturity to the sound cinema. Here the distinguished film scholar Dudley Andrew examines the motivations and consequences of these remarkable films by looking at the cultural web in which they were made. Beyond giving a rich view of the life and worth of cinema in France, Andrew contributes substantially to our knowledge of how films are dealt with in history. Where earlier studies have treated the masterpieces of this era either in themselves or as part of the vision of their creators, and where certain recent scholars have reacted to this by dissolving the masterpieces back into the system of entertainment that made them possible, Andrew stresses the dialogue of culture and cinema. In his view, the films open questions that take us into the culture, while our understanding of the culture gives energy, direction, and consequence to our reading of the films. The book demonstrates the value of this hermeneutic approach for one set of texts and one period, but it should very much interest film theorists and film historians of all sorts.
评分
评分
评分
评分
这本书的文字简直就像是陈年的老酒,初入口时带着一丝不易察觉的涩意,但回味起来,那份醇厚与复杂便在舌尖缓缓晕开,久久不散。作者对人物心理的刻画入木三分,那种潜藏在日常言行下的挣扎与渴望,被描绘得纤毫毕现。我仿佛能听到他们每一次深呼吸时的犹豫,感受到他们每一次抉择时的重量。故事情节的推进,不是那种直白的热烈奔放,而是如同深海的洋流,表面看似平静,实则暗藏着巨大的力量和不可预见的转向。尤其喜欢其中几处环境描写,它们不仅仅是背景的烘托,更是情绪的载体,那些阴郁的林地、迷蒙的雾气,无声地诉说着角色内心深处的迷惘与难以言说的哀愁。读完之后,我需要很长的时间来整理思绪,不是因为情节晦涩难懂,而是因为那些细微的情感波动,需要时间沉淀才能真正领悟其深意。这是一部需要用心去“听”而不是仅仅用眼去“看”的作品,它挑战了阅读的舒适区,却也因此带来了巨大的精神回报。
评分如果说文学作品是一场盛宴,那么这本书无疑是主厨精心准备的一道解构主义的分子料理。它摒弃了传统叙事的线性结构,而是用碎片化的、如同梦境般的片段将主题拼凑起来。初读时,我感到些许的困惑,仿佛手里拿着一堆被打乱的拼图,不知道该如何着手还原全貌。但正是这种“未完成感”和“探索欲”,驱使着我不断向前。作者的语言风格变化多端,时而锐利如冰锥,直击核心矛盾;时而又温柔得像夏日午后的微风,拂过敏感的神经末梢。我特别欣赏作者对于象征手法的运用,那些反复出现的意象,并非空洞的装饰,而是推动叙事、深化主题的关键钥匙。它迫使读者从被动的接受者转变为主动的诠释者,每一次对文本的深入挖掘,都会带来新的发现和领悟。这本书更像是一面棱镜,折射出人性中那些不愿直视的角落,让人在光怪陆离的文字迷宫中,找到与自我对话的契机。
评分我对市面上那些情节跌宕起伏、高潮迭起的作品已经有些审美疲劳了,这本书却像一股清新的山泉水,以一种近乎克制的冷静,讲述了一个关于时间与遗忘的故事。它的节奏非常舒缓,缓慢得仿佛能听见时间滴答作响的声音。作者似乎并不急于将真相抛出,而是耐心地铺陈着每一个场景,每一个角色的日常琐碎。正是这些看似平凡的细节,构建起了一个庞大而坚固的情感基座。当我意识到事情的真相时,那种冲击感并非来自于突如其来的爆炸,而是如同冰山消融一般,缓慢而不可逆转地渗透内心。这种细腻的情感处理,比任何夸张的戏剧冲突都更具力量。它让我们反思,那些我们试图埋藏或遗忘的过往,是如何以一种更隐蔽、更具韧性的方式,塑造着我们当下的每一个决定。
评分从文学技巧的角度来看,作者对多重叙事视角的切换处理得极其精妙。我们时而被拉入一个角色的内心深处,体验其私密的情绪风暴;下一秒,视角又被拉远,以一种近乎冷漠的旁观者姿态审视着局势的走向。这种不断跳跃的焦点,制造了一种迷离的美感,让你始终处于一种“既在局中,又在局外”的奇特体验中。书中对氛围的营造也值得大书特书,那些关于天气、光线、气味的描写,几乎可以调动读者的所有感官。仿佛真的能闻到空气中弥漫的潮湿泥土味,感受到窗外传来的、那种特定的、预示着变故的风声。它没有提供简单的答案或救赎,更多的是展示了人类在面对无法抗拒的力量时,选择坚持、妥协或自我毁灭的诸多可能性。这是一部深刻、复杂,并且要求读者投入大量精力的杰出作品。
评分这本书的对话部分,堪称一绝。角色之间的交流,充满了未尽之言和潜台词,每一次看似普通的寒暄背后,都隐藏着深不见底的暗流涌动。我经常需要回溯阅读几遍同一段对话,才能真正捕捉到话语中的那层“弦外之音”。作者对“沉默”的运用达到了炉火纯青的地步,那些停顿、那些眼神的交汇、那些未说出口的“抱歉”或“原谅”,其分量远远超过了所有华丽的辞藻。它探讨的议题,并非宏大的历史叙事,而是聚焦于人与人之间微妙的权力平衡、情感的错位与永恒的误解。读完后,我合上书本,对着房间里的空气,竟然下意识地模仿书中的某个角色的语气,试图去理解那种欲言又止的复杂心境。这是一本非常适合细细品味,并与朋友进行深度讨论的作品。
评分安德鲁的史论,法国诗意现实主义
评分Abundant materials. Good writing. Right about almost everything. Too many content-analyses though.
评分Abundant materials. Good writing. Right about almost everything. Too many content-analyses though.
评分安德鲁的史论,法国诗意现实主义
评分Abundant materials. Good writing. Right about almost everything. Too many content-analyses though.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有