The winner of the National Book Award, the New York Times No.1 Bestseller and the worldwide literary sensation, 'The Corrections' has established itself as a truly great American novel. The Lamberts -- Enid and Alfred and their three grown-up children -- are a troubled family living in a troubled age. Alfred is ill and as his condition worsens the whole family must face the failures, secrets and long-buried hurts that haunt them if they are to make the corrections that each desperately needs. Stretching from the Midwest in the mid-century to Wall Street and Eastern Europe in the age of globalised greed, The Corrections brings an old-time America of freight trains and civic duty into wild collision with the era of home surveillance, hands-off parenting, do-it-yourself mental healthcare, and New Economy millionaires. It confirms Jonathan Franzen's position as one of the most brilliant interpreters of American society and the American soul currently at work.
乔纳森•弗兰岑(1959— )
Jonathan Franzen
美国当代最有活力、最出色的小说家之一,十年来唯一登上美国《时代》封面的作家。代表作有小说《纠正》(2001)、《自由》(2010),散文集《更远》(2012)等。
小说《纠正》2001年获得美国全国图书奖、美国全国书评家协会奖提名和普利策小说奖提名,2002年获得英国最古老、最具声望的文学奖詹姆斯•泰特•布莱克奖,奠定了弗兰岑英语文学界的大师地位。
因为马上要毕业了,对于未来感到恐惧,所以喜欢看这种大家一起搞砸自己的人生的小说。 Chipper 出国的那段太迷幻了,读起来有点割裂和难受。 大哥的情节,一个拥有完美生活的中年男人慢慢失心疯掉,屈辱地埋没在父辈的阴影中。 正在读 Alfred 的这一段,好像在解释说一切错误都...
评分书我是借来的,在看之前,习惯性的拆下腰封,拆下一切能拆下的东西。撇到封面上一句推销式的话:你会再次体会到阅读严肃文学的快感。我歪嘴一笑;现在看完,仍想这么歪嘴一笑。 这是一个家庭的故事,家庭的成员都个性十足,但也能看到身在一个家庭里命运的奇妙重合。 加里和...
评分2014-11-05 发表于“腾讯·大家”专栏 终于用iPad上的kindle看完了《纠正》(当然是中文的,不过翻译得相当不自然)。 两儿一女的一对老夫妻,丈夫艾尔得了帕金森和阿兹海默病,妻子伊妮德既竭力照顾又心生怨气,对许多事(比如,丈夫的专利被别的公司以5000元买走,丈夫还要分...
评分这是一本据说在美国影响颇大的一本小说,在很多电影电视中都能看到它是主人公的最爱。但整整一年中,我把这本书拿起又放下,阅读就是无法持续。认真反思,总的一条,翻译太不好,生硬不说,还语义不清,根本不知所云!书的版面设计也很差,一眼看过去,文字稀稀拉拉就像没有几...
评分全书613页总共出现过“纠正”这个词七次(如果我没漏掉几个的话)。总体分析看来,这些“纠正”都是有意设置的。 【1】P51,第二行。“过了五星期,纠正了共计一万或五千个错误之后,在万圣节那个刮风的夜晚,他依然在批改论文。” 这里写的是奇普还是教授的时候,孜孜不倦地...
How wrong not to correct and how wrong not to make changes.人生好像真的就是这样子的。联想起那个“很热的铁屋子里很多人都深睡着”的故事,是不是表面之下你其实也睡着了。
评分How wrong not to correct and how wrong not to make changes.人生好像真的就是这样子的。联想起那个“很热的铁屋子里很多人都深睡着”的故事,是不是表面之下你其实也睡着了。
评分How wrong not to correct and how wrong not to make changes.人生好像真的就是这样子的。联想起那个“很热的铁屋子里很多人都深睡着”的故事,是不是表面之下你其实也睡着了。
评分How wrong not to correct and how wrong not to make changes.人生好像真的就是这样子的。联想起那个“很热的铁屋子里很多人都深睡着”的故事,是不是表面之下你其实也睡着了。
评分How wrong not to correct and how wrong not to make changes.人生好像真的就是这样子的。联想起那个“很热的铁屋子里很多人都深睡着”的故事,是不是表面之下你其实也睡着了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有