James Joyce

James Joyce pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Paperbacks
作者:Richard Ellmann
出品人:
页数:887
译者:
出版时间:1983-10-20
价格:USD 34.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780195033816
丛书系列:
图书标签:
  • 传记
  • 乔伊斯
  • 英文原版
  • 爱尔兰文学
  • 评传
  • 詹姆斯·乔伊斯
  • 英文
  • 爱尔兰
  • James Joyce
  • literature
  • modernism
  • Irish literature
  • stream of consciousness
  • novel
  • Dublin
  • language
  • poetry
  • fiction
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Richard Ellmann has revised and expanded his definitive work on Joyce's life to include newly discovered primary material, including details of a failed love affair, a limerick about Samuel Beckett, a dream notebook, previously unknown letters, and much more.

《尤利西斯》:一部现代史诗的辉煌与喧嚣 作者: 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce) 文学类型: 意识流小说,现代主义文学 出版年份: 1922年 内容概述: 《尤利西斯》的故事发生在1904年6月16日,一个平凡的都柏林夏日。主人公利奥波德·布鲁姆(Leopold Bloom),一位犹太裔广告推销员,以及斯蒂芬·迪达勒斯(Stephen Dedalus),一位年轻的艺术家兼诗人(他在乔伊斯早期作品《青年艺术家的画像》中已出现),在这一天各自经历了各自的都柏林之旅。小说的结构巧妙地借鉴了荷马史诗《奥德赛》,将布鲁姆的日常行程比作奥德修斯英雄般的远航,斯蒂芬则扮演着特勒马科斯(Telemachus)的角色。 小说以极其细致和繁复的笔触,深入描绘了布鲁姆和斯蒂芬在都柏林街头巷尾的行走、思考、遭遇和互动。布鲁姆这一天的工作、社交、对妻子的担忧、对逝去儿子的怀念,以及他对生活中的种种细微之处的观察,构成了故事的主体。他经历了报社工作,拜访朋友,前往医院吊唁,在酒吧饮酒,在海边散步,甚至参加一场葬礼。而斯蒂芬则在寻找精神导师,与朋友争论,体验艺术的困境,以及试图摆脱母亲去世的阴影。 然而,《尤利西斯》的伟大之处,并非仅仅在于其事件的记录,而在于其对人物内心世界的极致探索。乔伊斯运用了“意识流”这一革命性的写作手法,将人物脑海中涌现的各种念头、联想、回忆、感受,毫无保留地呈现在读者面前。这些意识的流动,往往是跳跃的、混乱的,包含了对过去、现在、未来的杂乱思绪,以及各种感官体验和内心独白。读者仿佛直接潜入了人物的意识深处,体验着他们思想的真实质感,看到了他们最隐秘的情感和最日常的琐碎。 小说最显著的特点之一是其语言的多样性和创新性。乔伊斯在《尤利西斯》中展现了惊人的语言驾驭能力,他可以娴熟地运用各种风格,从平实的叙述到高雅的诗歌,从粗俗的俚语到精妙的双关语,从专业术语到民间谚语。每个章节,甚至每一段文字,都可能呈现出独特的语言风格,以匹配其中人物的心境或主题。例如,一些章节模仿了不同历史时期的英语写作风格,有的章节则以戏剧独白的模式呈现,还有的章节则完全以歌剧的形式展现。这种语言的实验性,不仅是对文学传统的挑战,更是对人类语言表现力的一次极限拓展。 《尤利西斯》的主题是宏大的。它不仅仅是关于一个人在都柏林的一天,更是对现代人生活境遇的深刻反思。小说探讨了信仰、身份、民族认同、阶级、性、家庭、爱与背叛,以及艺术在现代社会中的作用。布鲁姆作为一个犹太人在天主教占主导地位的都柏林中的边缘身份,斯蒂芬作为一个艺术家在现实世界中的挣扎,都深刻地反映了现代人的疏离感、孤独感以及对意义的追寻。 这部作品的叙事结构也十分复杂。小说共包含18个章节,每个章节都有一个与《奥德赛》相对应的“章节名”(尽管乔伊斯本人并不总是直接点明)。这些章节在风格、结构和长度上都存在巨大的差异,极大地考验着读者的耐心和理解力。例如,以“西尔琪”(Circe)命名的第九章,以戏剧脚本的形式呈现,充斥着幻觉和象征,而以“伊塔卡”(Ithaca)命名的最后一章,则以问答的形式,冷静而客观地记录了布鲁姆回家后的种种细节,仿佛一种冷峻的科学分析。 《尤利西斯》的出版在当时引起了巨大的争议,甚至曾被视为淫秽之作而遭到查禁。然而,随着时间的推移,它逐渐被公认为20世纪最重要、最具影响力的文学作品之一。它不仅彻底改变了小说的写作方式,影响了无数后来的作家,更重要的是,它以一种前所未有的深度和广度,捕捉和呈现了现代人复杂而矛盾的内心世界,以及那个时代都柏林乃至整个西方社会的精神面貌。阅读《尤利西斯》是一次充满挑战却也无比丰厚的旅程,它要求读者投入巨大的精力,但回报的,将是对人类意识、语言和生活本身的深刻洞见。

作者简介

理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他就学于耶鲁大学和都柏林三一学院,曾在哈佛,耶鲁等美国许多著名大学任教。后任牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述编辑甚丰,他的《叶芝传》《乔伊斯传》《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇,其中《乔伊斯传》初版之后,很快就获得普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。

金隄,出生于1921年。1949年北京大学文科研究生毕业。曾任教于西南联大、南开大学等高校。曾任牛津大学、耶鲁大学等世界知名学府研究员或客座研究员。现任美国俄勒风大学英文系客座教授。主要学术著作有《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)、《等效翻译探索》(论文集)等。主要译作有《尤利西斯》全译本等。曾获台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国文学图书奖一等奖,获2005年爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。

李汉林,出生于1956年。1986年毕业于天津外国语学院,获硕士学位。1986年获《中国翻译》首届青年有奖翻译竞赛一等奖。

王振平,出生于1965年。天津科技大学外国语学院副教授,硕士。著有《英语翻译教程》(合著)等。曾担任美国Dicover杂志中文版(《科学与生活》)首席翻译。

目录信息

读后感

评分

艺术家毛病一大堆,妻子最好是神经大条。 乔伊斯的戏剧《流亡者》要在剧院上演了。他领着老婆诺拉一起去看。结果两人在剧院蹲了一晚上,也没几个观众进来。诺拉就嘲笑老乔:“你不是整天吹牛说你有很多fans吗?咱俩像两个老母鸡抱窝似的蹲了一晚,也没见有几个人来。”传说老...  

评分

艺术家毛病一大堆,妻子最好是神经大条。 乔伊斯的戏剧《流亡者》要在剧院上演了。他领着老婆诺拉一起去看。结果两人在剧院蹲了一晚上,也没几个观众进来。诺拉就嘲笑老乔:“你不是整天吹牛说你有很多fans吗?咱俩像两个老母鸡抱窝似的蹲了一晚,也没见有几个人来。”传说老...  

评分

乔伊斯在科斯格雷夫的挑拨下认为妻子对自己不忠,托尔斯泰也曾有过类似的困扰。「婚外情可能是作家对生活与艺术产生更深层次认识的渠道。达到思想的纯高。」王尔德、普鲁斯特、伍尔夫、陀式等等。是“正规”生活不值得呢,还是这是作为艺术家的的必经之路呢。然而也有绝大多数...

评分

1920年7月底,乔伊斯一家从的里亚斯特搬到了巴黎。8月,在他一封致好友巴津的信中,乔伊斯第一次提到了普鲁斯特:“我观察到有人在暗中制造一种流向,用这里的一位马塞尔•普鲁斯特先生来和在下抗衡……我认为,如果我倒台,某些倾慕者是不会感到失望的。我在这里造成的印象...  

评分

艺术家毛病一大堆,妻子最好是神经大条。 乔伊斯的戏剧《流亡者》要在剧院上演了。他领着老婆诺拉一起去看。结果两人在剧院蹲了一晚上,也没几个观众进来。诺拉就嘲笑老乔:“你不是整天吹牛说你有很多fans吗?咱俩像两个老母鸡抱窝似的蹲了一晚,也没见有几个人来。”传说老...  

用户评价

评分

如果要用一个词来形容这部小说的阅读过程,那一定是“晦涩的丰盛”。它像一个装满了古董和废弃物的阁楼,你得小心翼翼地拨开层层叠叠的旧物才能发现那些真正的珍宝。这本书几乎不提供任何传统意义上的情节驱动力,你不需要去期待“接下来会发生什么”,因为真正的“发生”是在语言的层面、在词语的选择和排列组合中。作者像一个炼金术士,试图将最卑微的语言素材提炼出最纯粹的意义。初读时,我经常需要查阅大量的注释来理解那些俚语、典故和时代背景,但即便有了帮助,那种深层的、潜意识的联结仍然需要时间来建立。它强迫我放弃对“清晰”的执念,转而拥抱那种模糊性、那种多义性。这种阅读体验是反功利的,它不承诺给你一个快速的结论,它承诺的是一场对语言极限的探索,以及对人类意识复杂性的近距离观察。我推荐给那些不害怕迷失方向,并且愿意与文本进行深度搏斗的读者。

评分

说实话,这本书的开篇简直像是在试图用一连串毫无关联的碎片砸向你的脸。起初我非常挫败,感觉自己像个迷失在巨大图书馆里的孩子,四面都是陌生的书架和听不懂的语言。那种感觉,就像是直接被扔进了某个文化冲突最剧烈的年代,没有导游,没有地图,只有一堆热气腾腾的对话和环境描写。然而,一旦你熬过了最初的“适应期”,奇妙的事情就开始发生了。你会开始察觉到那些隐藏的结构,那些看似随机的重复和变奏,它们像某种音乐的母题,在不同的场景中以不同的调性再次出现。作者对细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是对某个街角光线的描述,还是对一个角色微不足道的习惯动作的捕捉,都无比精准。这使得书中的世界拥有了一种令人信服的厚重感,仿佛你不是在阅读一个故事,而是正在亲身体验一段真实存在过的、充满尘土和汗水的历史片段。我感觉自己仿佛能闻到书里那些古老街道上的气味,能听到那些嘈杂的、充满地方口音的争吵声。这是一次真正的沉浸式体验,但代价是,你需要投入全部的注意力和耐心。

评分

这部巨著最令人震撼的地方,在于它对人类内心世界的彻底解剖,那简直是一场深入灵魂的探险。它不满足于描绘人物的外部行为,而是执着于挖掘他们意识深处那些最隐秘、最不合逻辑的念头。那种感觉,就像是偷窥了数个陌生人的梦境,那些梦境相互交织、彼此渗透,构建了一个比现实世界更加真实、也更加混乱的内在宇宙。书中的对话常常显得支离破碎,充满了省略和未竟之言,这非常贴近生活,因为我们真实的交流往往都是如此,大量的意义需要在沉默和语境中被“脑补”出来。我发现自己读得非常慢,不是因为看不懂,而是因为那些句子太“重”了,每一个动词和形容词都承载了巨大的情感和历史重量,需要被细细咀嚼。它让人不得不反思,我们自以为清晰的思维,究竟有多少是构建在那些从未被说出口的杂音之上的。总的来说,这是一部需要被“体验”而非仅仅“阅读”的作品,它留下的余韵,会像某种深刻的音乐回响,久久不散。

评分

我得承认,我大概只理解了这本书的百分之六十,但那百分之六十已经足够让我心潮澎湃了。这部作品的魅力,很大程度上来源于它对“日常”的颠覆。那些被我们视为理所当然的生活片段——清晨的洗漱、一次匆忙的午餐、一次无聊的争论——在作者的笔下,被放大、扭曲,并最终升华为某种具有普世意义的寓言。它让你重新审视自己平凡的一天,思考那些我们匆忙略过的瞬间里,究竟隐藏着怎样深邃的人性与哲学。叙事的声音非常多变,一会儿是冷静的旁观者,一会儿又变成了某个角色极度焦虑的内心独白,这种跳跃感制造了一种既疏离又亲密的阅读体验。我特别喜欢那种时不时冒出来的、带着强烈地方色彩的幽默感,它并非那种让人捧腹大笑的喜剧,而是一种带着苦涩和自嘲意味的、只有局内人才能会心一笑的智慧。整本书读完,与其说是完成了阅读任务,不如说像完成了一场精神上的远足,虽然筋疲力尽,但精神世界无疑被拓宽了许多。

评分

这部作品真是让人目眩神迷,仿佛被一种古老的、低语着的魔力紧紧攫住。它不是那种可以轻松翻阅的小说,更像是一张精心编织的、密不透风的挂毯,每一根丝线都闪烁着奇异的光芒。我花了很长时间才适应那种叙事节奏——它像潮汐,时而温柔地舔舐着岸边,时而又以排山倒海之势席卷而来。作者对语言的掌控达到了近乎病态的精妙,那些日常的词汇在他笔下被赋予了全新的重量和含义,仿佛被浸泡在某种陈旧的香水中,散发出令人沉醉又略带窒息的气味。你必须放慢呼吸去阅读,去聆听那些潜藏在字里行间的声音,那些角色内心的独白,它们像未经修饰的意识流,直接从深渊中涌出,混杂着俚语、古典的典故和近乎荒谬的幽默。我尤其欣赏那种对“时间”的处理,它不再是线性的河流,而是变成了一个可以被反复揉搓、折叠和拉伸的泥团。读完一个章节,我常常需要停下来,把书合上,走到窗边,看着外面的世界,试图将那些在脑海中盘旋的意象和声音梳理清楚。这绝对是一部挑战读者心智的作品,它要求你放下既有的阅读习惯,完全沉浸到它所构建的那个独特、充满隐喻的迷宫之中。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有