A New York Times Notable Book
Winner of the Guardian Fiction Prize
Winner of the Irish Times Fiction Award and International Award
"A swift and masterful transformation of family griefs and political violence into something at once rhapsodic and heartbreaking. If Issac Babel had been born in Derry, he might have written this sudden, brilliant book."
--Seamus Heaney
Hugely acclaimed in Great Britain, where it was awarded the Guardian Fiction Prize and short-listed for the Booker, Seamus Deane's first novel is a mesmerizing story of childhood set against the violence of Northern Ireland in the 1940s and 1950s.
The boy narrator grows up haunted by a truth he both wants and does not want to discover. The matter: a deadly betrayal, unspoken and unspeakable, born of political enmity. As the boy listens through the silence that surrounds him, the truth spreads like a stain until it engulfs him and his family. And as he listens, and watches, the world of legend--the stone fort of Grianan, home of the warrior Fianna; the Field of the Disappeared, over which no gulls fly--reveals its transfixing reality. Meanwhile the real world of adulthood unfolds its secrets like a collection of folktales: the dead sister walking again; the lost uncle, Eddie, present on every page; the family house "as cunning and articulate as a labyrinth, closely designed, with someone sobbing at the heart of it."
Seamus Deane has created a luminous tale about how childhood fear turns into fantasy and fantasy turns into fact. Breathtakingly sad but vibrant and unforgettable, Reading in the Dark is one of the finest books about growing up--in Ireland or anywhere--that has ever been written.
“你不能让过去的事情就此结束吗?”母亲对小男孩说。男孩心里默默回答,“不可能的,你知道,这是不可能的。”这一谶语,贯穿《黑暗中阅读》(Reading in the dark)始终。小说里,家族往事与爱尔兰民族独立运动相交织,那些混杂着离间、背叛、家国恨、儿女情的过往,...
评分“你不能让过去的事情就此结束吗?”母亲对小男孩说。男孩心里默默回答,“不可能的,你知道,这是不可能的。”这一谶语,贯穿《黑暗中阅读》(Reading in the dark)始终。小说里,家族往事与爱尔兰民族独立运动相交织,那些混杂着离间、背叛、家国恨、儿女情的过往,...
评分“你不能让过去的事情就此结束吗?”母亲对小男孩说。男孩心里默默回答,“不可能的,你知道,这是不可能的。”这一谶语,贯穿《黑暗中阅读》(Reading in the dark)始终。小说里,家族往事与爱尔兰民族独立运动相交织,那些混杂着离间、背叛、家国恨、儿女情的过往,...
评分“你不能让过去的事情就此结束吗?”母亲对小男孩说。男孩心里默默回答,“不可能的,你知道,这是不可能的。”这一谶语,贯穿《黑暗中阅读》(Reading in the dark)始终。小说里,家族往事与爱尔兰民族独立运动相交织,那些混杂着离间、背叛、家国恨、儿女情的过往,...
评分“你不能让过去的事情就此结束吗?”母亲对小男孩说。男孩心里默默回答,“不可能的,你知道,这是不可能的。”这一谶语,贯穿《黑暗中阅读》(Reading in the dark)始终。小说里,家族往事与爱尔兰民族独立运动相交织,那些混杂着离间、背叛、家国恨、儿女情的过往,...
这本作品的叙事手法简直是教科书级别的范本,尤其是它对“不可靠叙述者”的运用,达到了一个全新的高度。我常常在阅读过程中感到一种强烈的“错位感”,你以为你已经掌握了事情的真相,下一页,作者就用一个巧妙的转折,将你推翻到另一个完全不同的认知维度。这种智力上的博弈,让我全程保持着极高的警惕性,生怕错过任何一个细微的暗示。情节的推动力并非来自于外部的事件冲突,而是角色内心世界的不断崩塌与重建。你看似在读一个故事,实际上是在解析一个复杂的心理迷宫。作者对心理侧写达到了令人发指的精准度,每个角色的独白都充满了内在的逻辑和不可避免的宿命感。我甚至怀疑作者是不是对人类的潜意识有着某种超乎常人的洞察力。这本书的结构设计得如同一个精密的钟表,每一个齿轮,无论多么微小,都对应着故事推进的某个关键节点,一旦其中一个环节出错,整个体系就会失灵。这使得我对作者的写作技巧肃然起敬。
评分说实话,这本书的阅读体验,更像是一场对自身记忆深处的考古挖掘。它没有宏大的史诗背景,也没有惊天动地的阴谋诡计,它关注的是更细微、更私人化的情感碎片,那些我们都曾经历过,却常常羞于启齿的微妙感受。作者的语言风格,乍一看像是随意挥洒,但细品之下,你会发现每一个词语的选择都经过了精心的打磨,那种看似不经意的比喻,常常一针见血地击中人性中最柔软的部分。我特别喜欢那些长句的运用,它们像蜿蜒的河流,带着思绪不断向前,偶尔会有些许回旋,但这回旋并非拖沓,而是一种对复杂情绪的反复咀嚼和确认。这本书探讨了“失去”这一主题,但它没有用煽情的笔调,而是用一种近乎冷静的克制,将失去的重量层层堆叠起来。读到后半部分,我开始频繁地停下来,合上书本,陷入长时间的沉思,思考着自己生命中那些被忽略的角落。这本书的魅力就在于,它让你不得不面对自己内心的阴影,但它也用一种温柔而坚定的力量,暗示着光芒终将穿透黑暗的可能。
评分如果用一个词来形容这本书的氛围,那便是“潮湿的孤独”。它没有采用那种直白的、呼天抢地的悲伤,而是将那种深入骨髓的寂寞感,融入到了每一个场景描绘之中。想象一下,在一个永远笼罩在阴云下的城市里,人们之间的交流变得异常困难,每一个眼神的交汇都充满了试探与隔阂——这就是这本书给我留下的整体印象。文字的密度非常高,但并不晦涩,它更像是一种精心酿造的黑咖啡,初尝苦涩,回味却悠长而醇厚。故事中多次出现的意象——比如反复出现的某种老旧的音乐、一种特定材质的布料——它们反复出现,构筑起一种强烈的象征体系,让读者在潜意识中与故事的主题建立起共鸣。我喜欢它对于“沉默”的处理,很多时候,角色之间什么也没说,但那些未说出口的话语,却比任何激烈的争吵都更具杀伤力,这种留白艺术,使得读者必须调动自己的想象力去填补空白,从而完成了二次创作。这本书需要时间,不能快进,它要求你慢下来,去感受那些被现代生活匆忙略过的“缝隙”。
评分这本书的开篇就如同投入了一个浓稠的梦境,文字的质感非常特别,读起来有种磨砂纸般的粗粝感,却又在不经意间流露出丝绸般的滑腻。叙事节奏掌握得极好,高潮迭起的地方如同暴雨前的闷雷,积蓄着巨大的能量,而那些描摹日常琐事的段落,则像是夏日午后缓慢流淌的蜂蜜,甜得有点慵懒,但又让人无法抗拒地沉溺其中。我尤其欣赏作者对于环境细节的捕捉,那些光影的微妙变化,空气中某种特定的气味,都栩栩如生地跃然纸上,仿佛我不是在阅读,而是亲身站在那个场景里,用五感去体验一切。故事的结构并非传统意义上的线性推进,它像一张复杂的织锦,不同的时间线和人物视角相互交织、缠绕,初读时会有些许迷失,但当你耐心梳理出其中的脉络后,那种豁然开朗的满足感是无与伦比的。角色塑造更是出彩,他们绝非扁平的符号,而是充满了矛盾和人性的挣扎,他们的选择常常让人揪心,却又让你理解他们身处困境下的无奈。这本书的深刻之处在于,它并未急于给出答案,而是将所有的问题赤裸裸地摊开在你面前,迫使你作为读者也参与到这场无声的辩论中去。
评分这部作品的语言有一种惊人的画面感和韵律感,读起来简直像在欣赏一部慢镜头下的默片,每一个画面都定格得极美,但同时又透着一股子寒意。作者在处理叙事视角上颇为大胆,它时而像一个全知的神祇俯瞰众生,时而又突然切换到某个边缘人物的视角,那种瞬间的拉扯感,极大地增强了故事的张力。我个人尤其钟爱作者对时间流逝的处理,它不是匀速前进的,而是像被拉伸或压缩的橡皮筋,在回忆与现实之间自由切换,让你对“现在”的定义产生动摇。书中对人与人之间关系中的“权力动态”有着非常犀利的观察,那些看似平等的关系,实则暗流涌动,充满了微妙的制衡与试探。这本书的结局处理得尤其高明,它既没有给出一个完全圆满的收尾,也没有走向彻底的虚无,而是在一个充满悬念的节点戛然而止,留下了一个让人回味无穷的余韵,仿佛故事只是暂时休止,角色的命运仍在远方继续。它成功地做到了,在提供极致阅读快感的同时,引发长久不散的哲学思考。
评分家族秘密、历史创伤与个人成长的完美结合。形式上以编年、主题为线索的小章节之间看似关联不大,却暗藏了主人公一步步接近真相的推演步骤,带来一种侦探小说中的悬疑感。这本书最吸引人的地方在于作者将历史黑暗面那种鬼魅般的破坏性效应写得可知可感,老房子、历史事件的发生地、某个特定的人都成为了“记忆之场”,时刻提醒人们那些阴魂不散的过去永远不会消逝于时空之中。作者还结合了古老的口述传统,在叙事中融入爱尔兰民间传说的影子,使原本现实主义的描写平添了魔幻色彩。(Katie讲的那个故事主线很像Henry James的The Turn of the Screw,倒是很契合哥特和心理惊悚的整体氛围) 所以说秘密会使人疏离,记忆会成为伤痛,知情也不一定是幸福。
评分读关于autofiction材料时发现的书,副标题却是A Novel。语言优美有灵性,每一小节也不长,读起来很轻松。对”Katie's Story“印象很深,一个螺丝在拧紧式的故事。
评分An easy read with short episodes of memories. Deane's narrative lingers around the dark secrets and chaotic past in a sensitive and haunting manner. The Irish folklore tradition is prominent in his storytelling skill, but the characters seem a little bit bland and mashed.
评分家族秘密、历史创伤与个人成长的完美结合。形式上以编年、主题为线索的小章节之间看似关联不大,却暗藏了主人公一步步接近真相的推演步骤,带来一种侦探小说中的悬疑感。这本书最吸引人的地方在于作者将历史黑暗面那种鬼魅般的破坏性效应写得可知可感,老房子、历史事件的发生地、某个特定的人都成为了“记忆之场”,时刻提醒人们那些阴魂不散的过去永远不会消逝于时空之中。作者还结合了古老的口述传统,在叙事中融入爱尔兰民间传说的影子,使原本现实主义的描写平添了魔幻色彩。(Katie讲的那个故事主线很像Henry James的The Turn of the Screw,倒是很契合哥特和心理惊悚的整体氛围) 所以说秘密会使人疏离,记忆会成为伤痛,知情也不一定是幸福。
评分An easy read with short episodes of memories. Deane's narrative lingers around the dark secrets and chaotic past in a sensitive and haunting manner. The Irish folklore tradition is prominent in his storytelling skill, but the characters seem a little bit bland and mashed.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有