馬拉美的一慣主張:詩是不可解的,詩是神秘,詩是迷語。也因此當他從早期的巴拿斯派風格演變成全然新詩體的創作者時,詩人已在一種幻覺下表現出他的心靈狀態,詞句之間與音調、色澤的凝聚力都十分和諧。由於他是以作曲的程序來創作詩歌,也因此一首詩即是一支交響曲;繁複晦澀卻同時也是精緻的。這位象徵主義的文學大師在他羅馬街的寓所每週二晚上的文學沙龍凝聚了同時期的文藝菁英,更影響了不可勝數的文學後進(紀德、梵樂希…)。而他那膾炙人口的代表作《牧神的午後》,透過德布希的改編譜曲,更是測底俘虜了你我的心。
愿天下的人都死掉 只剩下偶自己和一个好看滴姑娘 还有一个卖大饼的 愿秋天薄暮 吐半口血 两个侍儿扶着 恹恹的到阶前去看秋海棠 一看好像离奇 其实却照顾得很周到 “吐半口血” ——就有很大的道理 才子本来多病 但要“多”,就不能重 假使一吐就是一碗或几升 一个...
评分愿天下的人都死掉 只剩下偶自己和一个好看滴姑娘 还有一个卖大饼的 愿秋天薄暮 吐半口血 两个侍儿扶着 恹恹的到阶前去看秋海棠 一看好像离奇 其实却照顾得很周到 “吐半口血” ——就有很大的道理 才子本来多病 但要“多”,就不能重 假使一吐就是一碗或几升 一个...
评分愿天下的人都死掉 只剩下偶自己和一个好看滴姑娘 还有一个卖大饼的 愿秋天薄暮 吐半口血 两个侍儿扶着 恹恹的到阶前去看秋海棠 一看好像离奇 其实却照顾得很周到 “吐半口血” ——就有很大的道理 才子本来多病 但要“多”,就不能重 假使一吐就是一碗或几升 一个...
评分愿天下的人都死掉 只剩下偶自己和一个好看滴姑娘 还有一个卖大饼的 愿秋天薄暮 吐半口血 两个侍儿扶着 恹恹的到阶前去看秋海棠 一看好像离奇 其实却照顾得很周到 “吐半口血” ——就有很大的道理 才子本来多病 但要“多”,就不能重 假使一吐就是一碗或几升 一个...
评分愿天下的人都死掉 只剩下偶自己和一个好看滴姑娘 还有一个卖大饼的 愿秋天薄暮 吐半口血 两个侍儿扶着 恹恹的到阶前去看秋海棠 一看好像离奇 其实却照顾得很周到 “吐半口血” ——就有很大的道理 才子本来多病 但要“多”,就不能重 假使一吐就是一碗或几升 一个...
这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴。初拿到手时,那种沉甸甸的质感就让人心生欢喜,封面采用的是一种近乎手工制作的粗粝纸张,触感温润而有力量,深邃的靛蓝色背景上,烫印着鎏金的古典花纹,纹路复杂却不显繁复,反而透着一股沉静的古典美。特别是书脊的处理,采用了线装与胶装结合的方式,既保证了书籍的牢固度,又在视觉上保留了传统书籍的韵味。内页的用纸更是考究,米白色的纸张,墨色清晰锐利,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。装帧设计者显然对“阅读体验”有着深刻的理解,他们明白,对于一本汇集了精粹的作品集来说,外在的呈现必须与内在的灵魂相匹配。翻开书页,那份精心挑选的字体,字间距和行距的精确拿捏,无声地诉说着对文字的尊重。这绝非批量印刷的廉价品,而是一件值得珍藏的艺术品,无论是作为案头摆设,还是作为书架上的点睛之笔,它都散发着一种低调而奢华的知识气息。我甚至舍不得用书签,而是小心翼翼地用铅笔在边缘做记号,生怕任何一个微小的动作会破坏这份完美的平衡感。这种对手工质感的极致追求,让人不禁感叹,在这个数字化浪潮席卷一切的时代,依然有人愿意为“物”的精良倾注如此多的心血,着实难能可贵。
评分这本书的选材跨度之大,令人称奇,它并非简单地罗列那些耳熟能详的经典名篇,而是展现了一种极其独特的策展视角。我注意到其中收录了不少在主流选本中鲜少露面的、但艺术水准极高的“遗珠”。这些作品风格迥异,有的带着浓郁的地域色彩,充满了异域风情和古老文明的余响;有的则极其前卫,语言结构甚至是颠覆性的,挑战着我们对诗歌形式的传统认知。这种“不拘一格”的收录标准,使得整本诗集读起来充满了惊喜和探索的乐趣。它不是为了迎合大众口味而存在的,更像是一个深谙此道的鉴赏家,将他私藏的珍宝慷慨地展示给同道中人。在阅读过程中,我仿佛进行了一场跨越时空和地域的文学旅行,从苍凉的沙漠到潮湿的海岸,从宫廷的华丽到街角的低语,作者的笔触无处不在,却又保持着一种惊人的克制。这种广博的视野,极大地拓宽了我对“诗”这一概念的边界,让我意识到,优秀的作品形态是千变万化的,核心在于其精神内核的穿透力。
评分关于排版和校对的严谨程度,这本书几乎达到了教科书级别的水准。在这个信息快速迭代、错误也随之泛滥的时代,拥有一本近乎完美的印刷品,是一种莫大的享受。我仔细核对了几个版本中容易出现歧义的词汇和标点,发现编者在处理古今异译或多义词时,都做了非常清晰的注解或采用了最稳妥的方案。对于诗歌这种对字斟句酌要求极高的文体来说,一个错误的标点符号,甚至一个不当的空格,都可能扭曲原作者想要表达的节奏和语气。这本书在这方面做得非常到位,每一次换行、每一个逗号,都像是经过了音乐家般的打磨,完美地服务于诗歌的内在韵律。这表明,在编辑和出版的每一个环节,都倾注了极大的敬畏之心。这种对细节的执着,使得阅读过程极其顺畅,读者可以完全沉浸在诗句的意境中,而不用被任何排印上的瑕疵所打断或干扰。这种细致入微的专业精神,是真正的好书区分于普通出版物的关键所在。
评分我必须承认,我对诗歌的理解一直停留在比较表层的欣赏阶段,但阅读这本诗集的体验,却像是一次突如其来的灵魂冲击。它不像某些现代诗那样故作高深,晦涩难懂,反而以一种近乎于“白描”的手法,勾勒出那些极易被我们日常忽略的情感瞬间。比如其中有一篇,描写的是雨后清晨,阳光穿过湿漉漉的树叶,洒在老旧木地板上的场景,寥寥数语,却让我仿佛真的闻到了泥土的清新和木头的微香,甚至能听见叶片滴水的声音。这种强大的画面感和感官调动能力,是极其罕见的。更让我触动的是,作者似乎总能精准地捕捉到人类内心深处最微妙的矛盾与挣扎——那种想要冲破束缚却又依恋安稳的拉扯,那种对逝去时光的眷恋与对未来未知的恐惧。它没有提供宏大的哲学命题,而是将焦点聚集在“人”本身,这种微观的聚焦,反而折射出了更广阔的人性景观。每一次重读,都会有新的感悟浮现,仿佛作者在你心中埋下了一颗种子,它随着你的阅历增长而悄然发芽,展现出不同的姿态。这是一种真正能与读者进行“对话”的作品,而非单向的灌输。
评分从整体结构来看,这本诗集的编排逻辑非常值得称道,它似乎遵循了一种内在的、情感上的递进关系,而非简单的年代顺序或地域划分。一开始,读者会被一些画面感极强、情感较为直接的作品所吸引,这是一种温柔的“引渡”,让初次接触的读者能够迅速建立起与诗集的亲密感。随后,诗歌的深度和复杂性开始逐渐增加,涉及的主题也更加宏大和内省,迫使读者放慢脚步,进行更深层次的思考。在全书的中段,似乎有一组以“光与影”为主题的过渡篇章,处理得极为精妙,它起到了一个承上启下的作用,将前期相对具象的描写,导向了后期更加抽象和哲学化的表达。这种精心设计的起承转合,让整部作品读起来如同聆听一场精心编排的交响乐,有高潮,有低谷,有激昂,有宁静。读完最后一页,那种余音绕梁、意犹未尽的感觉非常强烈,仿佛经历了一场完整的情感洗礼。这本书不是一本可以被速读的书,它要求读者以一种仪式感去对待,去跟随作者精心铺设的阅读路径,最终抵达一个更开阔的内心空间。
评分保持遭鳳凰焚燃的許多夜夢/我讀完羣書/而唯一的風 在兩管笛音迅速發出前 就將聲響四散到乾雨里/夏日 在好看的菖蘭上 他哭得傷心欲絕/ 儘管有人知道雪 在他的筆端較你的手掌少
评分坐拥图书消暇日,生活摹仿艺术中,不知道为了什么,忧愁她围绕着偶。骰子一掷绝不会破坏偶然,吐半口血去看秋海棠
评分保持遭鳳凰焚燃的許多夜夢/我讀完羣書/而唯一的風 在兩管笛音迅速發出前 就將聲響四散到乾雨里/夏日 在好看的菖蘭上 他哭得傷心欲絕/ 儘管有人知道雪 在他的筆端較你的手掌少
评分莫渝的译作。台版书。 之前每次翻这本书,都会有听debussy的冲动。而今,听着debussy,想起了Malarmé.
评分上個世紀初版的書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有