With a new afterword by Michael Cunningham What Catherine Sloper lacks in brains and beauty, she makes up for by being "very good." The handsome Morris Townsend would do anything to win her hand-even if it means pretending that he loves the homely ingA(c)nue, and cares nothing for her opulent wealth.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这部作品的文学价值是毋庸置疑的,它的语言结构本身就是艺术品。但作为一名追求阅读快感的普通读者,我花了很长时间才真正“进入”状态。它不太迎合现代读者的习惯,没有明显的英雄或恶棍,一切都处于灰色地带。那些所谓的“主要事件”往往被处理得极为轻描淡写,反而是一些旁枝末节的社交礼仪、一次不经意的拜访,却被赋予了决定性的意义。这种叙事上的反常规处理,初看之下会让人感到迷茫,仿佛找不到抓手。然而,一旦你接受了这种“含蓄的表达”,便会发现其精妙之处:它要求读者主动参与到意义的构建中去,去填补那些作者刻意留白的巨大空白。最终,它提供给读者的不是一个讲完了的故事,而是一种复杂的情绪体验,一种对“也许可以不同”的永恒追问。
评分这部作品的笔触细腻入微,仿佛能让人身临其境地感受到十九世纪末纽约上流社会的微妙气息。作者对人物心理的刻画达到了令人惊叹的深度,每一个角色的动机、每一个眼神的闪烁,都蕴含着复杂的情感纠葛与社会寓意。故事的主线围绕着一场围绕着继承权和婚姻的博弈展开,但其探讨的内核远不止于此,它深入挖掘了女性在父权社会下的困境与挣扎,以及金钱与情感之间永恒的张力。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些街道的喧嚣、宅邸的沉寂,都成了烘托人物内心波澜的绝佳背景板。读完后,久久不能释怀的是那种淡淡的、挥之不去的感伤,它不是直白的悲剧,而是一种对人性局限性的深刻洞察,让人在合上书本时,陷入对自身选择的沉思之中。整部小说的节奏把握得恰到好处,既有缓缓流淌的日常琐碎,也有关键时刻的戏剧性爆发,使得阅读体验如同一场精心编排的交响乐,高低起伏,引人入胜。
评分这本书最让我感到震撼的地方,在于其对“选择”这一主题近乎冷酷的审视。故事中的主角们似乎总是在两条截然不同的道路之间徘徊,一条是通往世俗的圆满和安逸,另一条则是通往自我意志的坚守,往往代价高昂。作者并没有简单地褒奖哪一方,而是冷静地展示了每种选择的必然后果。我特别着迷于那些充满张力的室内场景,那些在壁炉旁、餐桌上进行的对话,表面上平静无波,实则暗流汹涌,每一句客套话背后都藏着刀光剑影般的算计和情感试探。这种内在与外在的巨大反差,营造出一种令人窒息的氛围。读来感觉就像是偷窥了一群贵族家庭的私人会议,那种关于身份、门第和未来布局的讨论,让我对那个时代社会结构的森严有了切身的体会。它迫使读者去思考,在巨大的社会压力面前,个人情感究竟能占据多大的分量。
评分坦白说,初读此书时,我有些被它那种老派的叙事风格所震慑。它不像当代小说那样追求速度与刺激,而是像一位耐心的老绅士,缓缓道来一个关于爱与错失的故事。文字的密度很高,每一个句子都仿佛经过了千锤百炼,充满了古典文学的韵味和精确性。我必须承认,某些段落需要反复咀嚼才能完全领会其中蕴含的讽刺与自嘲。然而,一旦你适应了这种节奏,书中的魅力便会如藤蔓般缠绕上来。它讲述的不仅仅是几个纽约家庭的故事,更像是一部关于“错过最佳时机”的寓言。那些本可以握住却因犹豫、傲慢或恐惧而溜走的机会,构成了整部作品挥之不去的遗憾底色。对于那些热衷于精妙对话和微妙心理战的读者来说,这本书无疑是一份饕餮盛宴,每一次重读都会有新的发现,如同在同一幅油画上发现了新的层次和色彩。
评分这本小说拥有着一种独特的、近乎魔幻的静谧感。尽管故事的冲突点在于人与人之间的拉扯和较量,但整体的基调却异常克制和内敛。作者仿佛站在一个极高且遥远的位置俯瞰着芸芸众生,笔下的悲喜都带着一种抽离的、哲学的意味。我喜欢它对特定地点的描绘,那些模糊不清的地理界限——究竟是城市的中心还是边缘地带——都成了人物身份认同焦虑的投射。阅读过程需要极大的耐心,因为它拒绝给出任何快速的答案或廉价的安慰。相反,它将问题抛给你,让你自己去拼凑那些破碎的线索和模棱两可的意图。与其说它是一个故事,不如说它是一系列精心构建的场景和对话片段的集合,每一个片段都像是一张快照,定格了人性中最脆弱、最矛盾的瞬间。
评分Cool.
评分This is a novel about money. During the Realistic Period, the Civil War just ended and it torn all things apart. It was a tough time. Money blinds people and takes you two apart. But I can't understand why Catherine turned Morris down. I mean if I were she, I would do some lunacy, elopement. I won't sacrifice my happiness and my life just to a stupid revenge. It's not very sensible. If you really care your child, give their love a go. Her father was the cause of this tragic romance and let his daughter's heart broken and dead.
评分Cool.
评分蛮好挑本他的其他小说读的。。真该听Hillis Miller的话去读Wings of the Dove的,下次吧。。
评分6年前它告诉我感觉和理性的矛盾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有