本書共收錄當時新譯齣的法、英、德、俄、美、印度等國詩歌160多首,以抒情詩歌為主。其中包括印度詩人泰戈爾的抒情詩32首,法國詩人雨果的傑作8首,之前一直被忽視的英國文學傢華茲華斯的抒情詩歌9首,美國現代代錶詩人弗羅斯特的12首優秀作品,俄國普希金的詩歌和詩體小說,葡萄牙著名詩人卡濛斯的抒情詩篇等。所選詩歌,大都附有介紹、分析,便於讀者的理解和欣賞。選譯這些重要詩作的,很多是我國著名的學者和有成就的翻譯傢。
評分
評分
評分
評分
這封麵我喜歡,這書也精彩
评分當年絕對五星推薦,嗬嗬~
评分譯詩非常好的一部書,很值得品味
评分為讀者負責
评分為讀者負責
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有