《古琴艺术汉英双语小辞典》是“中国传统音乐研究文库”之《古琴艺术汉英双语小辞典》,是作者搜集、整理并编译了一些有关古琴艺术的词汇后所编写而成的,旨在给需要对外介绍中国古琴音乐相关问题的中国读者,及有兴趣的英语国家读者参考使用,它对于中外音乐文化的交流具有重要的推动。
额...怎么说呢...这本书里的英文...中国人看的懂,外国人看不懂... 毕竟是中国人写的英文,中式英文~所以Chinese的懂,老外地难懂~ 如果想教外国人学古琴的人推荐看看...虽然可能使用里面的词汇外国人也不懂,但好歹...比自己编强吧~~
评分额...怎么说呢...这本书里的英文...中国人看的懂,外国人看不懂... 毕竟是中国人写的英文,中式英文~所以Chinese的懂,老外地难懂~ 如果想教外国人学古琴的人推荐看看...虽然可能使用里面的词汇外国人也不懂,但好歹...比自己编强吧~~
评分额...怎么说呢...这本书里的英文...中国人看的懂,外国人看不懂... 毕竟是中国人写的英文,中式英文~所以Chinese的懂,老外地难懂~ 如果想教外国人学古琴的人推荐看看...虽然可能使用里面的词汇外国人也不懂,但好歹...比自己编强吧~~
评分额...怎么说呢...这本书里的英文...中国人看的懂,外国人看不懂... 毕竟是中国人写的英文,中式英文~所以Chinese的懂,老外地难懂~ 如果想教外国人学古琴的人推荐看看...虽然可能使用里面的词汇外国人也不懂,但好歹...比自己编强吧~~
评分额...怎么说呢...这本书里的英文...中国人看的懂,外国人看不懂... 毕竟是中国人写的英文,中式英文~所以Chinese的懂,老外地难懂~ 如果想教外国人学古琴的人推荐看看...虽然可能使用里面的词汇外国人也不懂,但好歹...比自己编强吧~~
真心写的不好,把疾翻成rapid,奇翻成peculiar也是绝了,大还阁琴谱这个书名书里每一次都写错
评分真心写的不好,把疾翻成rapid,奇翻成peculiar也是绝了,大还阁琴谱这个书名书里每一次都写错
评分工具書
评分什么睿智给的高分,居然有7?出这种著作就是大写的“厚颜无耻”。5页纸能错到10处,英文运动水平低级,也见不到任何传统文化修养。百度都翻得比这好。
评分什么睿智给的高分,居然有7?出这种著作就是大写的“厚颜无耻”。5页纸能错到10处,英文运动水平低级,也见不到任何传统文化修养。百度都翻得比这好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有