The dark side of "On the Road" instead of seeking kicks, the French narrator travels the globe to find an ever deeper disgust for life.Louis-Ferdinand Celine's revulsion and anger at what he considered the idiocy and hypocrisy of society explodes from nearly every page of this novel. Filled with slang and obscenities and written in raw, colloquial language, "Journey to the End of the Night" is a literary symphony of violence, cruelty and obscene nihilism. This book shocked most critics when it was first published in France in 1932, but quickly became a success with the reading public in Europe, and later in America where it was first published by New Directions in 1952. The story of the improbable yet convincingly described travels of the petit-bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu, from the trenches of World War I, to the African jungle, to New York and Detroit, and finally to life as a failed doctor in Paris, takes the readers by the scruff and hurtles them toward the novel's inevitable, sad conclusion.
Louis-Ferdinand Celine, pen name of Dr. Louis-Ferdinand Destouches, is best known for his works Voyage au bout de la nuit (Journey to the End of the Night), and Mort à crédit (Death on the Installment Plan). His highly innovative writing style using Parisian vernacular, vulgarities, and intentionally peppering ellipses throughout the text was used to evoke the cadence of speech.
Louis-Ferdinand Destouches was raised in Paris, in a flat over the shopping arcade where his mother had a lace store. His parents were poor (father a clerk, mother a seamstress). After an education that included stints in Germany and England, her performed a variety of dead-end jobs before he enlisted in the French cavalry in 1912 two years before the outbreak of the First World War in 1914. While serving on the Western Front he was wounded in the head and suffered serious injuries – a crippled arm and headaches that plagued him all his life – but also winning a medal of honour. Released from military service, he studied medicine and emigrated to the USA where he worked as a staff doctor at the newly build Ford plant in Detroit before returning to France and establishing a medical practice among the Parisian poor. Their experiences are featured prominently in his fiction.
Although he is often cited as one of the most influential and greatest writers of the twentieth century, he is certainly a controversial figure. After embracing fascism, he published three antisemitic pamphlets, and vacillated between support and denunciation of Hitler. He fled to Germany and Denmark in 1945 where he was imprisoned for a year and declared a national disgrace. He then received amnesty and returned to Paris in 1951.
Kurt Vonnegut, Jr., Henry Miller, William Burroughs, and Charles Bukowski have all cited him as an important influence.
夜晚。 上空星星斑点,笼罩在城市的星星斑点。无雨无风也无云。一到晚上就想起那个传说,人死后会成为天空中的一颗星星。地上的人看到星星会记忆起自己认识的不认识的很多人。但记忆不是一直的,星星却一直在,一直在春夏秋冬的夜里闪烁,看到看不到都在闪烁。很远很远的星星经...
评分 评分如果按主人公的生活,将此书按战争中,战争后,分为两本,还真的是不错的选择。 全书中,整个前半本写得很精致,体现出作者的才华,语言尖刻,情节紧凑。 后半本,似乎没有什么主题,散乱,流水账似的生活,散光的语言微乎其微,反而降低了整本书的格调。 不论什么,在最好的时...
评分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/3938.html 我们的躯体由动荡不安、平凡无奇的分子构成,每时每刻都在反抗生存这种痛苦的闹剧。我们那些可爱的分子,都希望尽快在宇宙中消失!它们感到痛苦,因为它们只是“我们”,而不是无限。 当我们被限定在引号里,它其实逃离...
评分很高兴能够在我还年轻的时候读到这本书。它使我感动,使我疯狂,使我在一片黑暗中听到了动人的旋律,如诗,如歌,像是夜空中陡然飘来的乐音。是啊,那就是音乐。那是语言创造的传奇。请看: 我们生活在严寒黑夜, 人生好象长途旅行; 仰望苍空寻找出路, ...
no nonsense
评分每天的安全食用量大概是两页…
评分太可怕了太可怕了
评分每天的安全食用量大概是两页…
评分與中文版比對閱讀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有