Graham Greeneas classic Cuban spy story, now with a new package and a new introduction First published in 1959, "Our Man in Havana" is an espionage thriller, a penetrating character study, and a political satire that still resonates today. Conceived as one of Graham Greeneas aentertainments, a it tells of MI6as man in Havana, Wormold, a former vacuum-cleaner salesman turned reluctant secret agent out of economic necessity. To keep his job, he files bogus reports based on Lambas "Tales from Shakespeare" and dreams up military installations from vacuum-cleaner designs. Then his stories start coming disturbingly true.
格雷厄姆·格林(1904—1991) 英国小说家,曾从事新闻、编辑、外交工作,足迹遍及南美、东欧、亚洲、非洲。著作等身,包含小说、剧本、评论、传记、诗集、儿童文学等。一生获诺贝尔文学奖提名达二十一次之多,然终未获奖。
吴幸宜 生于台湾省,台湾大学心理研究所硕士,现任模范市场研究顾问公司研究部副总监。业余从事翻译,译有《天使之乡》、《让记忆活起来》、《生活悠游术》、《红拇指印》、《苹果树之歌》等十余种。
哈瓦那是遭受岁月和海水侵蚀的城市——它描绘着黄金年代的逝去,而新的时代在这个故事被书写的时候还尚未开始。那是西方文明对自己,对古巴,对全世界的控制的衰落的影子,而伍尔摩的经历则正是这毫无意义的文明的没落最细微的体现,这也使得全书都带上了一种喜剧性的烤烟味道...
评分哈瓦那是遭受岁月和海水侵蚀的城市——它描绘着黄金年代的逝去,而新的时代在这个故事被书写的时候还尚未开始。那是西方文明对自己,对古巴,对全世界的控制的衰落的影子,而伍尔摩的经历则正是这毫无意义的文明的没落最细微的体现,这也使得全书都带上了一种喜剧性的烤烟味道...
评分这本书的原版《Our Man in Havana》出版于1958年10月6日,电影上映于1960年1月27日。在60年前看肯定很惊艳,具备一定的间谍小说流派的开创性,不过以现在的眼光看来很“老套”:反转在意料之中,看完开头就能大概猜到结尾。 书的名字就很有时代背景,当时二战结束不久,各种间...
评分摘自《敏思博客》 作者:抒 冉 计划不如变化快。原本以为考完试可以有大把时间用来看书,没想离考试只有两周时,老妈出了车祸。接下来的一段时间完全是昏天黑地过来的。考完试,接着就在家照顾妈妈。每天做完家务早累的七荤八素,虽然摆了一圈的书,全是翻了几页而已。...
评分摘自《敏思博客》 作者:抒 冉 计划不如变化快。原本以为考完试可以有大把时间用来看书,没想离考试只有两周时,老妈出了车祸。接下来的一段时间完全是昏天黑地过来的。考完试,接着就在家照顾妈妈。每天做完家务早累的七荤八素,虽然摆了一圈的书,全是翻了几页而已。...
读完合上书本的时候,我花了足足有几分钟的时间才从那种混合着讽刺和宿命感的氛围中抽离出来。这本书的精妙之处在于它对“真实”与“虚构”界限的模糊处理。你永远不知道,主人公那些夸张的“情报”究竟有多少是出于他的想象力,又有多少是现实的扭曲映照。这种不确定性构成了作品强大的张力,让你在跟随主角的荒唐旅程中,不断地审视我们自身所处的那个信息爆炸、真假难辨的时代。文字的风格极为老练和精准,它不像某些同类作品那样过度依赖爆炸和追逐,而是将主要的冲突隐藏在日常对话和精心设计的场景之中。每一次对话都暗藏机锋,每一次不经意的举动都可能引发连锁反应。我特别喜欢作者对古巴当地风土人情的描绘,那种热带的慵懒与政治的紧张感形成了奇妙的对撞,使得整个故事的背景板鲜活得跃然纸上,充满了异域情调的魅力。
评分这本书的结构布局堪称一绝,它采用了多重叙事框架,使得我们对事件的理解始终处于一个动态变化的过程中。它不仅仅是一个关于间谍的故事,更像是一部关于“身份构建”的哲学探讨。主人公为了扮演好他被赋予的角色,不得不逐渐地把自己也说服了,最终连他自己都分不清哪里是伪装,哪里是本心。这种自我欺骗和外部强加之间的拉扯,带来了极具戏剧性的张力。每当我以为自己已经猜到了下一步的发展时,作者总能用一个出人意料的转折将我的预判彻底击碎。这种智力上的博弈感,让阅读过程充满了探索的乐趣。同时,书中对官僚主义的揶揄也极其辛辣,那些高高在上、脱离实际的决策者们的傲慢与无能,被描绘得淋漓尽致,让人读来拍案叫绝,又深感无奈。
评分我必须强调,这本书的幽默感是其灵魂所在,它是一种极其高雅且带有黑色底色的幽默。它不是那种直白的笑料堆砌,而是源于情境的错位和人物性格的极端化。你笑的不是故事情节本身有多好笑,而是笑那份人类在面对荒谬命运时的那种徒劳挣扎。比如对那些虚假情报的制造过程的细致描述,那种煞有介事的认真态度,与最终情报内容本身的荒谬程度形成了强烈的反差,这种反差制造了持续不断的、令人会心一笑的喜剧效果。细细品味,你会发现文字的密度非常高,几乎没有一句是多余的,每一个形容词、每一个动词的选择都带着强烈的目的性,服务于整体的讽刺基调。这是一部需要细读的作品,因为初读时可能错过了很多微妙的暗示和双关语,重读时总能发现新的惊喜。
评分这部作品的叙事节奏把握得简直是教科书级别的,让你从翻开第一页起就被牢牢地拽进了那个充满冷战阴影、间谍活动和荒诞幽默的世界。作者对于人物心理的刻画入木三分,即便是那些看似配角的角色,也拥有令人难忘的复杂性。我尤其欣赏他如何通过主人公那近乎天真的视角,去解构和讽刺那些宏大叙事下的荒谬和虚伪。故事的推进丝毫不拖沓,每一个转折都像精心计算过的多米诺骨牌,推倒得恰到好处,让你在捧腹大笑的同时,又隐隐感到一丝寒意。那种身处异国他乡的疏离感和被卷入漩涡的无力感,通过细腻的笔触被精准地传达出来。阅读体验极其畅快淋漓,仿佛置身于一个光怪陆离的剧场,演员们卖力地表演着一场关乎国家尊严与个人命运的滑稽悲喜剧。即便是对间谍小说不甚感兴趣的读者,也会被其高超的文学技巧和对人性的深刻洞察所吸引,它远超出了类型小说的范畴,达到了一种更具普适性的艺术高度。
评分这部作品在文学上的贡献,我认为在于它对“冷战思维”的一种解毒剂式的存在。它没有将间谍活动浪漫化,反而将其描绘成了一场充满误解、效率低下和相互滑稽的闹剧。作者用一种近乎冷静甚至疏离的笔触,剥去了政治斗争外衣上的光鲜亮丽,露出了其内在的空洞和可笑。主角的处境是如此的被动和滑稽,他像一个不小心闯入成人世界的孩子,被那些自以为是的“大人”们随意摆布,最终成了笑话的承担者。这种对小人物在宏大历史背景下命运的关注,赋予了作品深刻的人文关怀。阅读完毕后,留下的不仅是故事的梗概,更是一种对权力、服从以及个人责任的深刻反思。这是一部经得起时间考验的经典之作,其对人性的洞察力,穿越了特定的时代背景,至今依然振聋发聩。
评分非常好笑
评分非常好笑
评分大概是最好看的元小说兼官僚机构赞歌了,和康拉德的secret agent放到一起看更好玩。Greene绝对是一脸坏笑地写出来的!
评分Greene gets a genuine laugh from me every time I read it ))
评分大概是最好看的元小说兼官僚机构赞歌了,和康拉德的secret agent放到一起看更好玩。Greene绝对是一脸坏笑地写出来的!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有