In "The Persian Expedition", Xenophon, a young Athenian noble who sought his destiny abroad, provides an enthralling eyewitness account of the attempt by a Greek mercenary army - the Ten Thousand - to help Prince Cyrus overthrow his brother and take the Persian throne. When the Greeks were then betrayed by their Persian employers, they were forced to march home through hundreds of miles of difficult terrain n adrift in a hostile country and under constant attack from the unforgiving Persians and warlike tribes. In this outstanding description of endurance and individual bravery, Xenophon, one of those chosen to lead the retreating army, provides a vivid narrative of the campaign and its aftermath, and his account remains one of the best pictures we have of Greeks confronting a 'barbarian' world.
1,把跑路称为“长征”不是TG的发明,希腊人几千年前就这么说了...... 2,希腊军团之所以民主不是啥传统的结果,而是能独裁的都被波斯人摆鸿门宴全灭了 3,色诺芬并不是民主的灯塔,而是他缺乏统治的合法性基础,所以只能以军心民意来压其他将领 4,色诺芬只有在民主对他有利的...
评分色诺芬的《远征记》[i] 卡尔维诺 DJ 译 在今天来阅读色诺芬的《远征记》是件非常特殊的事,就好像我们观看电视或者电影中不断重播的古老战争记录片一样。当我们观看一部黑白的褪色老片,那刺眼的光影对...
评分 评分这部记忆录是希腊历史学家色诺芬所著的最为后世读者称道的一部著作。当然要充分读懂这部回忆录,有必要对这部回忆录的作者色诺芬先有所了解。他大约生于公元前430 年左右,卒于公元前355 年以后。他是富家子弟,受过良好的教育,是古希腊著名的苏格拉底的学生。在公元前4...
评分下面是《长征记》这个希腊名篇中的一段,因为作者色诺芬的文采非常出色,所以本书写得非常耐读,这也是他之所以能流传百世并且不仅让人当作是一本历史书来看也当作一个非凡的文学故事来看的原因。在卡尔维诺的《我们为什么读经典》也有单列一篇予以称赞。 波斯人居住在另...
这部作品的结构布局堪称一绝,它像一张精心绘制的挂毯,线条错综复杂却又浑然一体。叙事并非简单的线性推进,而是充满了回溯、插叙和旁白,这些元素的交织非但没有造成阅读的混乱,反而增强了事件的层次感和宿命感。那些看似不经意的细节,在故事的后半段往往会爆发出惊人的力量,成为推动情节发展的关键枢纽。我尤其欣赏作者在处理群体心理方面的能力。当一群人在极端环境下,面临共同的挑战时,那种由个体情绪汇聚而成的群体张力,被描绘得淋漓尽致,有时是团结一致的爆发,有时是瞬间瓦解的恐慌。这让我联想到很多现代社会中的群体行为,这种跨越时空的共鸣感,是此书价值的又一佐证。每一次转折都显得如此自然,仿佛是历史必然要走的方向,而非作者刻意安排的戏剧化冲突。
评分坦白说,初翻开这本书时,我有些担心它会陷入枯燥的游记或纯粹的考据泥潭,但事实证明,我的顾虑完全是多余的。这本书的学术底蕴是毋庸置疑的,但它绝不是那种高高在上、拒人于千里之外的学术著作。作者高明之处在于,他懂得如何将那些艰深的历史背景、复杂的政治格局,巧妙地编织进角色的日常对话与行动之中。阅读过程中,我多次停下来查阅地图,不是因为我跟不上路线,而是因为我太想深入理解那些地名背后的历史重量。作者的笔触带着一种克制的激情,他对所记录的一切抱有深深的敬意,但又绝不盲目崇拜,保持着一种批判性的审视。这种平衡感非常难得,它让读者在享受故事的同时,也能进行深层次的思考,关乎文明的交融与冲突,关乎记忆如何被塑造和篡改。它提供给我的,不只是一段历史的侧影,更是一面映照我们自身文化局限性的镜子。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的典范,作者对于如何在保持历史厚重感的同时,让读者沉浸于日常的琐碎与意外之中,拿捏得炉火纯青。我完全被那种身临其境的感觉所吸引,仿佛自己正踏在干燥的波斯土地上,烈日炙烤着皮肤,耳边是异国语言的喧嚣。尤其欣赏作者对于人物内心世界的细腻刻画,那些远行者们在面对未知、恐惧与文化冲击时的挣扎、妥协与最终的释然,被描摹得入木三分。它不是那种纯粹的探险记录,而更像是一部关于人类精神韧性的史诗。你会发现,那些地理上的障碍远不如内心的迷惘更难以逾越。书中对于细节的关注,比如某一种香料的味道、某个清晨的光影变化,都构成了一幅幅生动的画面,让人在阅读时不断地在脑海中进行着影像的重构。这种对氛围的营造能力,使得阅读体验达到了近乎完美的沉浸状态,让人在合卷之后,依然能清晰地感受到那股来自遥远东方古老国度的气息。
评分这本书最让我震撼的,是它对于“异域”体验的哲学性探讨。我们常常用自己的标准去衡量他者,而这本书似乎在挑战这种习惯性的视角。那些初次接触的奇观、那些完全颠覆既有认知的习俗,在作者的笔下被赋予了新的意义,不再仅仅是猎奇的对象。我尤其喜欢那种疏离感,那种“我”在“彼处”的身份模糊状态。它迫使读者去思考,当日常的参照系被完全移除后,我们真正依靠的是什么?是信仰,是同伴,还是纯粹的生存本能?语言的障碍、宗教的隔阂,这些在现代社会中看似被技术轻易消弭的鸿沟,在当时的背景下,是真正可以致命的障碍。作者通过生动的片段,展现了沟通的努力与失败,以及在这些努力与失败之间,人性所展现出的柔软与坚硬。读完之后,对“理解”这个词汇,我有了更审慎的认识。
评分我发现这本书具有一种独特的“回味性”,初读时可能被情节和冒险所吸引,但随着时间的推移,书中的某些意象和讨论会持续地在脑海中发酵。它没有提供简单的答案,而是抛出了一系列深刻的问题。例如,关于知识的获取成本、关于记录者的道德责任,以及历史的“可见性”与“不可见性”之间的辩证关系。作者似乎在提醒我们,我们今天所了解的许多“事实”,都是经过了无数双眼睛、无数次转述甚至刻意过滤后的产物。这种对信息流动的深刻洞察,让这本书超越了简单的历史记录范畴,上升到了一种方法论的探讨。它不仅仅是关于“发生了什么”,更重要的是关于“我们如何知道它发生的”。这种思辨性,使得这本书即便是作为文学作品来阅读,也具有极高的价值,值得反复摩挲,每次都会有新的理解浮现。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有