评分
评分
评分
评分
从价格上来说,这本书的定价是完全不合理的。考虑到它在设计、排版和内容更新上的滞后性,我感觉我买的不是一本语言工具书,而是一件沉重的装饰品。市面上许多在线资源和电子词典,不仅更新速度极快,互动性强,而且能够根据我的搜索历史提供个性化的建议,价格却低廉得多。这本书的唯一“优势”大概就是它那坚固的装订,也许能陪伴我更久,但这恰恰说明了它内容更新的停滞。如果作者团队能够将这些详尽的论述数字化、模块化,并提供一个强大的搜索功能,或许还能挽回一些颜面。但以目前的纸质形式和内容深度来看,它提供的价值远远低于它的市场标价,绝对算不上是一笔划算的投资。
评分这本书的组织结构混乱得令人发指。我找不到任何清晰的逻辑脉络来串联起不同的主题。它似乎是按照某个非常个人化的、只有作者本人才能理解的顺序编排的。今天查了“advise”和“advise against”的区别,明天在另一个完全不相关的章节里,可能会跳出关于“dangling participles”的讨论,两者之间没有任何索引或交叉引用能将它们联系起来。我不得不频繁地使用笔记本记录我之前查阅过哪些条目,以防下次搜索时遗漏重要的关联信息。一本好的参考书应该像一张清晰的地图,指引读者快速到达目的地;而这本书更像是一张被揉皱了无数次、标记着无数手写注释的旧地图,每一次翻阅都充满了寻找方向的挫败感。
评分这本书的排版简直是一场灾难。厚重的纸张,密密麻麻的小字,看得我眼睛都快要抽筋了。每次想查个词,都得在那种昏黄的灯光下,眯着眼,像个寻宝者一样在字海里摸索。装帧设计也毫无新意,一股子老派的学术气息扑面而来,感觉像是直接从上个世纪的图书馆里搬出来的。翻开书页,那种陈旧的油墨味混合着纸张的霉味,让人提不起多少阅读的兴致。如果不是为了应付手头的写作任务,我真想直接把它扔到角落里积灰。内容上,那些繁复的引注和冗长的解释,也丝毫没有考虑到现代读者对效率的追求,完全是学者自娱自乐的产物,与我期望的“现代”用法指南相去甚远。它更像是一部需要耐心和毅力才能啃完的“砖头”,而不是一本能随时翻阅、轻松获取知识的工具书。
评分说实话,我买这本书的初衷是想了解当代英语在非正式场合,比如社交媒体或者网络交流中的一些新趋势和新词汇的规范性。然而,这本书的内容似乎还停留在上个世纪中叶的某种理想化的“标准英语”模型中。对于近年来涌现出的俚语、缩写、以及跨文化交流中产生的语言变体,它几乎是完全保持沉默的,或者用一种略带居高临下的态度一笔带过,仿佛这些“新事物”不值得被严肃对待。这种对“现代”二字的狭隘理解,让这本书的参考价值大打折扣。它更像是一个维护传统语法的堡垒,对于不断演变的活态语言显得力不从心,缺乏与时俱进的敏锐度。如果一个指南连当下最流行的表达都无法涵盖,那它的“现代”标签就显得有些名不副实了。
评分我不得不承认,这本书的理论深度是毋庸置疑的,但它的实用性简直为零。当你遇到一个棘手的语法困境,希望快速得到一个清晰、可操作的解决方案时,这本书会毫不留情地给你甩出一大堆历史渊源、不同学派的争论,以及各种犄角旮旯的例外情况。它不是在教你如何写出清晰的句子,而是在邀请你参与一场无休止的语言哲学辩论。比如,关于某些介词的使用习惯,它洋洋洒洒写了三页,最后给出的结论依然是“视情况而定,取决于语境和作者意图”。这种含糊其辞的论述方式,对于一个急需确定“正确”用法的职场人士来说,简直是浪费时间。我更青睐那些直接给出范例、明确指出“应该这样做”而非“可以那样想”的指南,这本书显然走的是另一条极端路线,过于沉溺于对语言现象的纯粹描述,而忽略了解读和应用的需求。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有