日本文学辞典作家与作品

日本文学辞典作家与作品 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:复旦大学出版社
作者:谭晶华 编
出品人:
页数:658
译者:
出版时间:2013-1
价格:68.00元
装帧:
isbn号码:9787309067835
丛书系列:文学辞典系列
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 文学
  • 谭晶华
  • 文学史
  • 工具书
  • 文学研究相关
  • M
  • 日本文学
  • 文学辞典
  • 作家
  • 作品
  • 文学史
  • 日本文化
  • 参考工具书
  • 文学研究
  • 辞典
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本文学至今已有一千多年的历史。在漫长的发展过程中,日本古代文学深受中国文学的影响,并在此基础上,逐步形成了和歌、物语等本民族独自的文学样式,以及幽玄、物哀等本民族鲜明而又独特的文学审美情趣。明治维新以后,日本将学习的目光转向西方,并在借鉴、吸收西方文艺理念的基础上,实现了对本民族传统文学样式的改良,完成了从封建文学向近代文学的转变。自此,日本近现代文学的发展几乎与西方同步,并在与西方文化频繁交流、不断碰撞的过程中,走出了一条既注重现代气息,又不失浓厚民族特色的文学创作之路,孕育出了川端康成、大江健三郎两位诺贝尔文学奖得主,以及村上春树等广受世界各国读者欢迎的现代作家,向世人展示了日本文学多元融合的个性化魅力。不仅如此,日本近现代文学还改变了自古以来中日文学交流过程中,总是中国文学单向输出日本的交流模式。日本近现代文学既为中国近现代文学学习西方文学承担了媒介与桥梁作用,更为中国近现代文学思潮的形成和发展起到了启发和示范作用。

尽管日本文学不愧为世界文学宝库中的一朵奇葩,并且与中国文学有着千丝万缕的联系,但是,长期以来,由于种种原因,我国并不十分重视对日本文学的译介和研究。除了“五四”新文化运动时期,出现过一次短暂的译介日本文学的高潮外,直到1972年,中日两国恢复邦交,特别是进入20世纪80年代,日本作为世界经济强国被国人所熟知后,我国译介、研究日本文学的第二次高潮才逐渐形成。如今,已有不少日本文学名家的作品被翻译介绍到我国,甚至是有些日本当代作家的作品刚在日本出版,不久就被翻译成中文与我国读者见面;同时,有关日本文学的研究专著和论文出版数等也呈逐年上升趋势。

然而,在种类繁多的有关日本文学的出版物中,尚缺一本理想、实用的工具书。为此,我们特意推出这本《日本文学辞典——作家与作品》,旨在为我国外国文学专业、日本文学专业的大学生、研究生,以及广大的日本文学爱好者、研究人员,提供一本简便的案头参考书,以方便大家尽可能全面地了解日本文学的概况,体会和把握日本文学的本质特征。

本辞典收录的基本上是日本的主流作家以及被广泛阅读的重要作品,其中不仅包括著名的小说家、诗人、戏剧家及其作品,还有著名的文艺评论家、散文家及其代表作。对于词条的选定,难免带有个人倾向,但我们的原则是竭力寻求基本的认同范围,同时,充分考虑中国学生和学者的关注兴趣。

本辞典具有以下几个方面的特征。

1. 共收录作家和作品词条604个,其中上代文学词条10个,中古文学词条40个,中世文学词条41个,近世文学词条51个,近现代文学词条462个。

2. 每一词条设为一页。

3. 按作家的汉译姓氏拼音排序;作品词条紧随其后,且按出版年代的先后排序。如有无作者或作者名不详之作品,则以作品的汉译名称拼音参与排序。

4. 作家词条主要介绍其生平和创作;评语力求客观、简明,切中要点。

5. 作品词条主要提供故事或内容梗概,兼顾必要的创作信息和扼要、公正的评述。

6. 当代作家和作品的相关信息跟踪至2008年。

7. 每一词条后的括号内,均记载有该词条的日文名称及日文读音,以便于使用者根据日文原文,查找其他相关的日文资料。

8. 辞典后附有《中日文学大事记对照表》。

参加本辞典编写的各位编者,均是在我国高校长期从事日本文学教学和研究工作的专家学者。同时,范闽仙(已故)、饶雪梅、刘海军等同志也参与了少数词条的编写和修订工作;朱倩同志制作了附表《中日文学大事记对照表》。对他们的辛勤劳动,在此一并表示感谢。我们还要由衷地感谢复旦大学出版社的领导和编辑,在本辞典的策划、编写、编辑、审定过程中,他们都给予了大力的支持和热情的合作。没有他们的敬业和努力,就没有本辞典的成型和面世。由于自身业务水平等方面的原因,本辞典难免会有不妥不当之处,敬请同行、专家以及读者批评指正。

编者

2009年12月于上海

现代日本文学新貌:跨越时代的思想与美学探索 一部深入剖析二十世纪后半叶至当代日本文坛的重量级研究著作 本书导言:在“战后”的阴影与“后现代”的光芒中重塑文学版图 本书并非一部传统的文学史或作家传记汇编,而是一份立足于二十世纪下半叶,特别是从高度经济成长期末期到泡沫经济破裂之后,日本文学如何应对社会剧变、技术革新和全球化浪潮的深度观察报告。我们不再满足于对川端康成、三岛由纪夫等“古典现代主义”巨匠的简单回顾,而是聚焦于那些在文学语言、叙事结构和主题关怀上进行激进探索的新一代声音。 这部作品的核心议题在于探讨“身份的消解”与“叙事的重构”。随着战后集体意识的瓦解,日本作家们开始将目光投向更微观、更碎片化的个人经验,以及科技与消费社会对人类存在的侵蚀。 --- 第一部:身体、欲望与都市的迷宫(1970s - 1980s) 本部分重点考察了日本文学如何从宏大叙事转向对个体身体、非主流欲望以及高度都市化环境的细致描摹。 章节一:后现代的“身体政治”与身体的异化 肉体与文本的交缠: 探讨在特定作家笔下,身体不再是描绘纯粹情感的载体,而是承载着社会压力、性政治和精神创伤的战场。我们分析了如何通过对感官体验的极端化处理,揭示出社会规范下的压抑与反抗。 “私小说”的解构与重建: 传统上强调自我剖析的“私小说”在这一时期经历了彻底的反思。新一代作家不再追求真相,而是将“自我”视为一种可供构建和扮演的角色。我们对比了两位关键作家在处理个人经历时,如何运用虚构技巧来消解或夸张“真实性”。 章节二:都市的非线性叙事与“失语”的表征 信息爆炸下的语言困境: 随着媒体和广告语境的泛滥,传统文学语言的权威性受到挑战。本书考察了作家们如何通过模仿、戏仿甚至故意使用陈词滥调,来表现现代人在信息洪流中的迷失和“失语”状态。 空间的扭曲: 探讨东京、大阪等超级都市如何从一个社会背景,转变为一个具有独立生命力的、令人迷失的迷宫。分析了作家们如何运用非欧几里得几何的叙事结构来反映这种城市空间的心理投射。 --- 第二部:记忆的碎片与历史的重访(1990s:泡沫破裂之后) 泡沫经济的崩溃不仅是经济事件,更是一次社会心理上的重大断裂。作家们开始集体性地转向对过去,尤其是对“战后”历史的反思,但其视角已不再是批判性的宏大叙事,而是充满不确定性和距离感的重构。 章节三:怀旧的陷阱与“冷的青春” “失去的十年”的文学印记: 泡沫破裂后,许多作品呈现出一种普遍的虚无感和对未来预期的消退。本章分析了“平成一代”作家如何处理这种“无力感”,他们不再相信宏伟的计划或激进的变革,转而关注日常的、微小的停滞状态。 历史的二手化: 探讨文学作品中对战争、灾难等重大历史事件的处理方式。这些作家往往不直接“经历”历史,而是通过二手资料、流行文化或家庭传说来接触历史,这导致了一种既亲密又疏离的“二手记忆”的产生。 章节四:怪奇文学与“新神秘主义”的抬头 日常的裂缝: 在现实世界的稳定感被打破后,文学中对“怪谈”和“非理性”的兴趣重新高涨。然而,这并非传统意义上的鬼怪故事,而是对日常生活中潜藏的荒谬、逻辑断裂和难以名状的焦虑的文学表达。 科学与哲学的交织: 某些作家开始在作品中融入硬科学、宇宙学或复杂哲学概念,意图在科学的理性外壳下,探寻人类存在的终极困境和未知领域。 --- 第三部:数字时代的文学新形式(21世纪初至今) 随着互联网和社交媒体的全面渗透,日本文学再次面临媒介形态的挑战和机遇。 章节五:虚拟化生存与叙事的分裂 “屏幕”上的自我: 探讨作家如何处理角色在真实世界与网络身份之间的切换。作品中,角色的主观意识常常被屏幕上的信息流所打断和重塑,传统的一致性人格受到根本性的质疑。 超文本与非线性阅读体验: 考察文学作品在结构上如何受到数字阅读习惯的影响。一些作品尝试打破传统小说的线性框架,引入了类似维基百科式的注释系统或多重分支叙事,迫使读者主动参与到文本的建构过程中。 章节六:全球化语境下的“日本性”重估 跨文化写作的挑战: 随着日本文学在世界范围内的传播,一些作家开始有意识地处理“日本性”这一概念,探讨在全球化背景下,传统文化符号如何被误读、被挪用,以及如何被重新定义。 地方性与全球性的张力: 关注那些聚焦于地方文化、方言或特定地理区域的作家,他们如何在一个日益同质化的世界中,坚持并挖掘地方叙事的独特价值,并使其具有普世意义。 --- 结语:文学的“微调”与未来的不确定性 本书的结论并非对某一新流派的总结,而是对当代日本文学持续保持的“实验性”和“不确定性”的肯定。它展示了,在远离了旧日宏大叙事的时代,作家们正以更精细、更具韧性的笔触,记录着一个不断自我重构的时代灵魂。这部作品旨在为读者提供一把钥匙,去理解那些在文学边缘地带持续发声的、挑战既有审美范式的杰出创作。 (全书配有详尽的词汇表和关键术语的学术解析,以及特定文本的节选分析,旨在帮助非专业读者亦能深入理解其复杂性。)

作者简介

《日本文学辞典•作家与作品》收录的基本上是日本的主流作家以及被广泛阅读的重要作品,其中不仅包括著名的小说家、诗人、戏剧家及其作品,还有著名的文艺评论家、散文家及其代表作。对于词条的选定,难免带有个人倾向,但我们的原则是竭力寻求基本的认同范围,同时,充分考虑中国学生和学者的关注兴趣。

《那个夕阳》

日野启三的中篇小说,发表于1974年的《新潮》杂志,获得芥川奖。小说中的主人公结束了半年多的特派员生活,从首尔回到日本。我打算和妻子令子离婚,可是迟迟没有行动,一天天拖着等着夏天过去。令子没有顶撞我也没有对我恶语相加。反倒是在首尔认识的姓李的女人的态度刺痛我的弱点。我和妻子过着麻木的没有感觉的生活,我表现得乖僻,故意显出傲慢的态度,我觉得自己对妻子这样是不诚实的。我回忆起在首尔的生活,于是取出在那儿拍的8毫米录像来看。一直放映得好好的录像在李即将出场的当儿突然中断了。黎明之前我醒来了,潜意识里忽然下定决心,就算这个女人马上要咽气我也要离婚。吃完早餐后,令子郑重其事地向我提出了离婚。我内心空落落地去澡堂洗澡。当我回到家里,本能地感觉到家里有一种看不见的东西消失了。日野启三小学和中学时代都在朝鲜度过,1960年又作为李承晚政权垮台后的第一任常驻特派员到首尔赴任。1961年日野启三回国,之后离婚。这篇小说便是在他的亲身经历基础上创作的作品之一。小说把日常生活的复杂细节加以梳理,从主人公和妻子之间由共同的场所、共有的物品所维系的自然联系因为第三者的加入而面临断裂这一独特的视点出发,把家庭的崩溃危机这一较为传统的题材写出了新意。小说从一般的私小说素材着手,超越了对平淡日常生活的简单描摹,依靠梦想等手段,揭示人物内心的病症。以《那个夕阳》为代表,日野启三的许多作品都具有私小说风格。作品多从日常生活着眼,提炼对人生的思考和对人内心世界的挖掘,文笔静谧。内涵深远。

三浦哲郎

作家,日本艺术院会员,出生于青森县。幼年时经历了姐姐自杀和哥哥失踪等家庭不幸,一直为此感到苦恼。1949年他进入早稻田大学政经系就读,后因为提供学费的哥哥失踪一度休学,在家乡当中学教师,其间开始尝试写作小说。1952年他辞去教师工作,隐居到位于岩手县父亲出生的村子。在那里,他意识到要把自己家族的不幸用文学表现出来,立志从事文学创作。1953年他重新回到大学,就读于早稻田大学法文系,开始文学创作,他和朋友创办了同人杂志《非情》,登载于其上的作品得到了井伏鳟二的认可。他的早期作品《十五岁的周围》(1955)获得第二届新潮社同人杂志奖。1960年,他以学生时代的结婚体验为题材创作了短篇小说《忍川),获得芥川奖,确立了在文坛的地位。此后他又相继创作了《初夜》(1961)、《团圆》(1964)、《结婚》(1967)等小说。这一系列作品带都有私小说特征,贯穿了作者抗拒家族不幸遗传的坚定意志。之后三浦哲郎写作了大量长篇、短篇和自传性小说以及历史小说。长篇小说方面他创作了《海路》(1970)、《骆驼的梦》(1974)、《白夜旅人》(1984)、《素颜》(1987)、《夜的悲哀》(1993)、《蓑虫》(1995)等。其中的《白夜旅人》刻画了亲人的不幸生活,获得大佛次郎奖。他还创作有长篇历史小说《少年赞歌》(1983),描写天正年间遣欧使节的艰苦历程,作品获得日本文学大奖。他具有代表性的短篇小说则有:《妻子的桥》(1972)、获得野间文艺奖的《手枪和15个短篇》(1976)、获得第17届川端康成文学奖的《薯蓣》(1990)、获得伊藤整文学奖的《同行》(1991),《船歌》(1994)和《病叶》(2000)等。

目录信息

目录
菊池宽
《不计恩仇》
《珍珠夫人》
《父归》
久米正雄
《私小说与心境小说》
山本有三
《直奔真实》
《路旁之石》
宇野浩二
《仓库里》
佐藤春夫
《殉情诗集》
《都市的忧郁》
德永直
《没有太阳的街》
宫本百合子
《伸子》
《一九三二年的春天》
《播州平原》
小林多喜二
《蟹工船》
《党生活者》
叶山嘉树
《生活在海洋上的人们》
《水泥桶里的一封信》
横光利一
《蝇》
《机械》
《家徽》
《旅愁》
《上海》
井伏鳟二
《山椒鱼》
《遥拜队长》
《黑雨》
堀辰雄
《起风了》
《圣家族》
《菜穗子》
伊藤整
《幽鬼的街市》
《鸣海仙吉》
《火鸟》
《日本文坛史》
太宰治
《斜阳》
《丧失为人资格》
大冈升平
《俘虏记》
《野火》
《武藏野夫人》
《花影》
野间宏
《阴郁的画》
《真空地带》
《青年之环》
三岛由纪夫
《金阁寺》
《潮骚》
《丰饶之海》
开高健
《恐慌》
《裸体皇帝》
远藤周作
《白人》
《海与毒药》
《沉默》
柴田翔
《别了,我们的生活》
田久保英夫
《深河》
野坂昭如
《萤火虫之墓》
二叶亭四迷
《浮云》
《小说总论》
坪内逍遥
《小说神髓》
假名垣鲁文
《牛肉火锅》
幸田露伴
《五重塔》
《风流佛》
樋口一叶
《青梅竹马》
岛崎藤村
《破戒》
《家》
《黎明前》
《藤村诗集》
尾崎红叶
《二尼姑情悔录》
《金色夜叉》
德富芦花
《不如归》
《自然与人生》
国木田独步
《少年的悲哀》
《武藏野》
泉镜花
《高野山圣僧》
《妇系图》
田山花袋
《棉被》
《乡村教师》
德田秋声
《霉》
《缩影》
正宗白鸟
《向何处去》
夏目漱石
《哥儿》
《我是猫》
《三四郎》
《从此以后》
《心》
《明暗》
森鸥外
《舞姬》
《性生活》
《雁》
《高濑舟》
《涩江抽斋》
永井荷风
《地狱之花》
《美国故事》
《各显神通》
《墨东趣谭》
谷崎润一郎
《文身》
《痴人的爱》
《春琴传》
《细雪》
武者小路实笃
《天真的人》
《友情》
志贺直哉
《在城崎》
《和解》
《暗夜行路》
有岛武郎
《诞生的苦恼》
《一个女人》
长与善郎
《竹泽先生》
芥川龙之介
《罗生门》
《鼻子》
《地狱图》
《河童》
《侏儒警语》
广津和郎
《神经病时代》
葛西善藏
《拖带孩子》
《田园的忧郁》
中里介山
《大菩萨岭》
中野重治
《与短歌的诀别》
黑岛传治
《盘旋的鸦群》
川端康成
《伊豆的舞女》
《雪国》
《千鹤》
《山之声》
《古都》
《睡美人》
棍井基次郎
《柠檬》
中岛敦
《山月记》
《李陵》
高见顺
《故旧忘得》
《在怎样的星辰下》
阿部知二
《冬之宿》
石川达三
《苍氓》
尾崎一雄
《悠闲眼镜》
丹羽文雄
《令人讨嫌的年龄》
· · · · · · (收起)

读后感

评分

今年五一假期,以前上海的一个日语编辑朋友来南京游玩,我们聊了很多关于日本文学的话题。她对我说起,她大学时毕业论文,超过百分之六十的同学写夏目漱石,而像三岛这种原文本身就难懂的作家以他为文者寥寥无几。其中一个同学选择了日本一个相对生僻的俳句诗人来写论文,...

评分

今年五一假期,以前上海的一个日语编辑朋友来南京游玩,我们聊了很多关于日本文学的话题。她对我说起,她大学时毕业论文,超过百分之六十的同学写夏目漱石,而像三岛这种原文本身就难懂的作家以他为文者寥寥无几。其中一个同学选择了日本一个相对生僻的俳句诗人来写论文,...

评分

今年五一假期,以前上海的一个日语编辑朋友来南京游玩,我们聊了很多关于日本文学的话题。她对我说起,她大学时毕业论文,超过百分之六十的同学写夏目漱石,而像三岛这种原文本身就难懂的作家以他为文者寥寥无几。其中一个同学选择了日本一个相对生僻的俳句诗人来写论文,...

评分

今年五一假期,以前上海的一个日语编辑朋友来南京游玩,我们聊了很多关于日本文学的话题。她对我说起,她大学时毕业论文,超过百分之六十的同学写夏目漱石,而像三岛这种原文本身就难懂的作家以他为文者寥寥无几。其中一个同学选择了日本一个相对生僻的俳句诗人来写论文,...

评分

今年五一假期,以前上海的一个日语编辑朋友来南京游玩,我们聊了很多关于日本文学的话题。她对我说起,她大学时毕业论文,超过百分之六十的同学写夏目漱石,而像三岛这种原文本身就难懂的作家以他为文者寥寥无几。其中一个同学选择了日本一个相对生僻的俳句诗人来写论文,...

用户评价

评分

作为一名日本文学爱好者,我一直在寻找一本能够提供全面、深入且易于查阅的参考书。《日本文学辞典:作家与作品》完全满足了我的需求。它就像一位博学的向导,带领我穿越日本文学的各个时代,认识那些伟大的灵魂,理解那些不朽的作品。从紫式部的《源氏物语》的细腻描写,到松尾芭蕉的俳句意境,再到近现代作家对社会变迁的深刻洞察,这本书为我提供了一个完整的知识体系。

评分

让我惊喜的是,这本书并没有局限于过于经典的作家和作品,也收录了一些相对“小众”但同样具有影响力的作家和作品,这极大地拓展了我的阅读视野。例如,我通过这本书了解到泉镜花这位浪漫主义作家,他的作品中那种奇幻、唯美的风格,与我之前接触到的日本文学风格截然不同,为我打开了新的欣赏维度。他对妖、灵、鬼怪的描绘,以及由此衍生出的凄美爱情故事,都让我感到耳目一新。而一些战后时期作家的作品,如大江健三郎,其作品中对战争创伤、对人类生存境遇的深刻反思,也让我对日本近现代史有了更深层次的思考。

评分

我尤其喜欢这本书在介绍作家作品时,不仅仅是罗列,而是会深入到其创作的时代背景、文学思潮的影响,甚至是作家个人的哲学思考。这使得我能够更宏观地理解一位作家为何会写出那样的作品,他的作品又如何与当时的社会文化产生共鸣。比如,在阅读芥川龙之介的部分,我了解到他对西方文学的借鉴,以及他在“新思潮”运动中的角色,这些都让我对《罗生门》的叙事结构和主题有了更深刻的辨析。他那种对人性黑暗面的冷峻剖析,在那个时代背景下显得尤为尖锐和深刻。同时,对于像夏目漱石这样的国民作家,辞典不仅介绍了他的代表作,也提到了他作为教育家、评论家多方面的贡献,让我看到了一个更加立体、丰满的文学巨匠形象。他的作品中蕴含的对日本国民性的反思,至今仍然具有振聋发聩的力量。

评分

刚刚结束了对《日本文学辞典:作家与作品》的阅读,我深切感受到一种沉甸甸的充实感,仿佛自己也随着那些名字和作品,在历史的长河中进行了几次令人难忘的旅行。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一扇扇窗户,让我得以窥见日本文学波澜壮阔的画卷。我常常在阅读一个作家条目时,被其生平经历、创作背景深深吸引,继而迫不及待地去寻找他的代表作。例如,读到太宰治的部分,那些关于他人生中的挣扎、与社会的疏离、以及在作品中流露出的深刻的自我剖析,都让我对《人间失格》有了更深的理解。那种看似轻描淡写,实则字字泣血的文字,我仿佛能感受到他笔尖的颤抖。而川端康成的《雪国》,在辞典的描述中,那种细腻到近乎残酷的氛围,以及对人物内心微妙情感的捕捉,让我重新审视了自己曾经的阅读感受,发现许多之前被忽略的细节。

评分

总而言之,这本书是我近年来阅读过的最具价值的文学参考书之一。它不仅丰富了我的知识,更重要的是,它激发了我对日本文学更深层次的探求和热爱。每一次翻开它,都像是在与历史对话,与智慧碰撞。我常常会随机翻阅,发现新的惊喜,对某个作家或作品产生新的认识。它已经成为我书架上不可或缺的一部分,是我探索日本文学世界最忠实的伙伴。

评分

我发现,这本书的语言风格非常严谨,但又不失可读性。它避免了枯燥的学术术语,而是用一种清晰、流畅的语言来阐述复杂的文学概念和背景。这使得即使是对日本文学不太熟悉的读者,也能轻松地进入其世界。我特别欣赏它在介绍近代文学的开创者们时,所展现出的那种尊重和梳理。比如,坪内逍遥、二叶亭四迷等,辞典详细介绍了他们如何将西方现实主义文学引入日本,如何进行文学翻译和创作的革新,这对于理解日本文学的现代化进程至关重要。

评分

每当我读完一个作家或作品条目,都会产生一种想要立即去阅读相关作品的冲动。辞典的介绍往往简洁而精准,点出了作品最核心的魅力所在,却又留有足够的空间让我自己去发掘和体会。这是一种非常奇妙的阅读体验,它提供了清晰的指引,却又不剥夺了读者独立的思考和感受。尤其在阅读安部公房的部分,我对《砂之女》那种荒诞、压抑的氛围有了更深的认识,那种对个体在社会结构中被异化的深刻描绘,至今让我感到震撼。他提出的“作为箱子”的人类生存状态,至今仍让我反思。

评分

对于许多我曾经读过但理解不深的作品,通过《日本文学辞典:作家与作品》的解读,我仿佛醍醐灌顶。很多之前觉得模糊不清的意象、隐喻,在辞典的解释下变得豁然开朗。例如,我对三岛由纪夫的《金阁寺》的理解,就因为辞典中对其美学理念、对“破坏中的美”的阐述而更加深刻。那种对肉体与精神、美与丑的极致探索,让这部作品的魅力倍增。他对于日本传统美学和西方现代思想的融合,也是一种独特的艺术实践。

评分

我注意到,这本书的编纂者显然是下了很大的功夫,不仅覆盖了各个时期、各种流派的代表性人物,还注意到了不同作家之间的联系和影响。这种梳理脉络的方式,让我能够更系统地把握日本文学的发展轨迹。比如,通过了解森鸥外,我不仅读到了他充满东方情调的《舞姬》,还了解到他对德国文学的翻译和介绍,以及他作为医学家的多重身份。这种跨领域的联系,让文学的魅力更加多元。

评分

这本书的结构设计也十分人性化,作家和作品的关联性被清晰地呈现出来。当我读到一位作家,想要了解他的代表作,辞典会很直接地引导我;反之,当我偶然读到一部作品,想要追溯其作者的生平与风格,辞典也能迅速提供信息。这种双向的查询方式极大地便利了我的阅读探索。我印象深刻的是,在查找村上春树的作品时,辞典不仅列举了《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》等,还对其作品中贯穿始终的孤独感、对现代都市人精神困境的描绘进行了深入剖析。这让我更加理解了为何村上春树的作品在全球范围内都能引起如此强烈的共鸣,他的文字触及了人类共通的内心体验。

评分

搞翻译和文学研究人做的书,但是做的人大多不懂书。很多没用约定俗成的翻译,亦有很多挑选的可斟酌

评分

图书馆居然不外借!

评分

图书馆居然不外借!

评分

图书馆居然不外借!

评分

图书馆居然不外借!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有