黑格爾(1770~1831),德國古典唯心主義辯證法哲學的集大成者,徹底的客觀唯心主義者。他主張,理念是第一性的,它以純概念的形式在邏輯學中不斷發展,然後理念外化成為自然界,最後又在精神哲學的各門科學中迴復到理念自身。這樣,他建立瞭一個以理念為基礎的、包括瞭一切科學的龐大的客觀唯心主義體係。他在哲學史上的主要貢獻是,把矛盾看作一切事物的真理與本質,論述瞭辯證法就是對立麵的統一。他把整個的自然界、人類社會、人的思維都看作處於普遍聯係與發展變化中。其辯證法的不徹底性在於,他的作為“絕對真理”的哲學體係是絕對的、永恒不變的。馬剋思和恩格斯在創立唯物辯證法時,批判地吸取瞭黑格爾哲學中的辯證法這一閤理內核。主要著作有《精神現象學》、《邏輯學》、《哲學史講演錄》、《哲學全書綱要》等。後者分為“邏輯哲學”、“自然哲學”、“精神哲學”三部分,是對其全部哲學體係的闡述。
本書“材料分配均勻,文字撿簡奧緊湊,而義蘊深厚”,是哲學研究中最重要的經典著作。黑格爾在書中按照感性的反映物質世界到知性的反映客觀世界,再到理性的辨證的絕對理念的順序,嚮讀者展示瞭真理是一個發展過程,展示瞭豐富的辯證法思想。
由于最早读的是贺麟先生的译本,所以对于梁志学先生译本中采用的一些译法不以为然,对照德原版,梁译本在语感方面明显过于松散。
評分希腊哲学关注世界的本原问题,其中一批哲学家将本原还原为时间空间,如伊奥尼亚派的哲人们把水、气、无定形看作化为万事万物的始基,德谟克利特则把原子这样一种不可分的、杂多运动且不生不灭的“物质碎片”视为构成世界的最小单位。另一批哲人把本原从万物当中抽象出来,最...
評分果不其然,文哲类的书语言比较难懂,需要边读边思考。也正因为如此,能体会到思维的乐趣。 译者译于20世纪50年代,距今比较远,所以当时的白话文体与现代文存在差异,存在一些疑似病句的句子,还能顺带积累语文。 但尽管如此,其中蕴含的哲理还是十分丰富的。而且不论再怎么难...
評分希腊哲学关注世界的本原问题,其中一批哲学家将本原还原为时间空间,如伊奥尼亚派的哲人们把水、气、无定形看作化为万事万物的始基,德谟克利特则把原子这样一种不可分的、杂多运动且不生不灭的“物质碎片”视为构成世界的最小单位。另一批哲人把本原从万物当中抽象出来,最...
評分《马恩选集4》中恩格斯的“自然辨证法”一节提出了“知性和理性”,能将它们在思维中客观的区分开来(通过思维的思维即思辩,才能理解客观的思维)。这是理解辨证法的关键。 人们向来“夸大”掌握的知识,经验的重要性,而忽视它们的局限性。用知识与经验去理解事物,...
三星不是給原著,而是給這個譯本。至少有50%的內容無法理解,但看英文原句時卻發現易懂不少。譯者水平真心有問題。英文文法本身適閤長句錶達,但中國人閱讀不習慣長句,翻譯時就應該多考慮讀者。從德語到英語再到中文,這當中應該有不少槽點。上半本已經有點頂不住瞭,邏輯的邏輯是最純粹的哲學。
评分從英文版翻譯的,個人認為翻譯得不太好。隻看瞭(一)
评分很難讀懂
评分我覺得以後會拿迴來重新看n遍...因為真的不是很理解的說~~ = =
评分其實我想讀商務版直接從德文譯過來的……不管瞭 老黑的書還是蠻搶手的 能搶到就先讀著吧 反正一遍兩遍又吃不透 將來再接著看……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有