Cavafy

Cavafy pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Duckworth Publishers
作者:Robert Liddell
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2003-01-01
价格:USD 14.50
装帧:Paperback
isbn号码:9780715632086
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 希腊文学
  • Cavafy
  • 现代诗
  • 同性恋文学
  • 历史
  • 亚历山大港
  • 文化
  • 回忆
  • 古典文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Constantine Cavafy, though the foremost modern Greek poet, has only recently begun to gain widespread recognition in this country. He was admired by T.S. Eliot, E.M. Forster and W.H. Auden and appeared as the unnamed "old poet of the city" in Lawrence Durrell’s The Alexandria Quartet. New translations continue to be published as succeeding generations of scholars attempt to capture the deceptively simple and pene-trating beauty of Cavafy’s work. From his twenties onwards, Cavafy fought to deny his homosexual nature that took him into the depths of the "whorish places" of Alexandria. Paradoxically, some of his most lyrical and enduring works came from his unhappiness. This timely reissue of Robert Liddell’s first biography of the poet has been updated for students<br />and poetry lovers alike.

好的,以下是关于一部名为《沙石间的低语》的图书简介,该书内容与您提到的“Cavafy”无关。 --- 《沙石间的低语》 作者: [此处可填写真实作者姓名或笔名] 装帧: 精装 / 函装 / 平装 (根据实际情况填写) 页数: 约 480 页 定价: [此处填写价格] ISBN: [此处填写ISBN] 出版时间: [此处填写年份] 出版社: [此处填写出版社名称] 内容简介: 一卷被时间遗忘的文明史诗,一曲在荒漠深处回响的生命赞歌。 《沙石间的低语》并非一个关于英雄的史诗,而是一部关于“遗留”与“铭记”的深刻探讨。它将读者带入一个被地理学家标记为“失落之地”的广袤沙漠腹地——亚尔丹高原。这片土地,在古老的文明中被誉为“众神沉睡之地”,但在现代人的认知中,它仅仅是流沙与风蚀岩柱的无尽延伸。本书的主角,并非一位叱咤风云的统治者,而是一位孤独的考古语言学家,伊利亚斯·文森特。 文森特教授,一个在学术界声名不显,却以执拗和近乎偏执的热情著称的学者,毕生致力于破解那些被主流历史学家认定为“伪造”或“无法辨识”的古代铭文。他相信,在亚尔丹高原的某个角落,隐藏着一个前苏美尔、甚至可能早于任何已知人类定居点的文明的真相。 故事的开端,是文森特收到的一批来自私人收藏家的神秘石板残片。这些残片上的文字,如同被沙子磨蚀的骨骼,晦涩难懂。通过多年的潜心研究,文森特发现,这些文字记录的不是王室敕令或战争史,而是一种极为精细的,关于“时间感知”和“自然周期”的哲学思辨。这使得他坚信,这片沙漠曾孕育出一个与我们理解截然不同的社会形态。 随着研究的深入,文森特决定孤注一掷,深入亚尔丹核心区域。小说情节的主体,便围绕着他穿越这片死亡之地的艰险旅程展开。这不仅仅是一次地理上的跋涉,更是一次与自身内心幽暗角落的对话。他必须对抗的,不仅是极端的气候、潜伏的沙暴,还有那些试图阻止他揭开真相的未知势力。 书中花了大量笔墨描绘了亚尔丹高原的独特地貌——那些如同巨兽脊背般延伸的沉积岩层,那些在月光下闪烁着幽蓝微光的矿物质沉积,以及那些在白天酷热中扭曲空气形成的“海市蜃楼”。作者的文字极具画面感,让读者仿佛能嗅到干燥的尘土气息,听到脚下沙粒摩擦的声音。 文森特在旅途中并非孤身一人。他雇佣了一位沉默寡言,对沙漠了如指掌的向导,萨米尔。萨米尔是当地贝都因部落的后裔,他身上流淌着对这片土地的敬畏与恐惧。萨米尔不相信那些“死去的文字”,他只相信风的预兆和星辰的轨迹。两位主角之间的互动,构成了本书的“人本张力”:一个是试图用逻辑和符号重建过去的学者,另一个是活在当下、与自然共生的实践者。他们的对话,往往充满了对“真实”的边界的探讨。 经过数周的艰苦跋涉,文森特终于找到了那座传说中的“低语之城”——一座被彻底掩埋,只露出顶部尖塔的建筑群。这座城市并非由砖石砌成,而是利用了一种奇异的、类似蜂窝结构的火山凝固物建造而成。在这里,文森特找到了保存完好的巨型石壁画和数以百计的泥板文书。 这些发现彻底颠覆了现有的古代史认知。亚尔丹文明似乎从未发展出货币、战争或复杂的阶级制度。他们的社会结构围绕着“共振”与“记忆的传递”建立。他们相信,物质会衰亡,但信息——那些被精确记录并融入特定材料(如特定矿石或被焚烧的植物纤维)中的知识——可以永存。 然而,最大的谜团在于,他们为何突然消失?文森特在核心文献中发现的最后一组记录,并非是灾难的预兆,而是一段极为冷静的“集体离去”的宣言。他们似乎有意识地,在某个特定的天文周期来临前,选择了放弃现有的形态,融入了他们所信仰的“更宏大的结构”之中。 主题的深度挖掘: 《沙石间的低语》超越了传统的探险或考古叙事。它深入探究了人类文明的本质:我们如何定义进步?我们所珍视的“历史记录”是否仅仅是主导者视角下的片段?作者通过亚尔丹文明的“非线性”存在方式,反思了现代社会对效率、占有和永恒性(通过建筑或权力)的痴迷。 书中穿插了文森特教授的日记片段,这些片段细腻地展现了一个学者在面对超乎想象的真相时,内心从兴奋、怀疑到最终的敬畏与迷失的过程。当他试图将这些发现带回现代世界时,他发现,那些“沙石间的低语”,往往比人类的喧嚣更容易被听见,却也更难被理解和接受。 读者期待: 这是一部献给所有对失落文明、符号学、以及哲学人类学感兴趣的读者的作品。它结构严谨,充满异域风情,情节紧张而不失沉思的重量。阅读《沙石间的低语》,如同在被遗忘的文明废墟上,用指尖触摸那些尚未冷却的记忆,感受那些在时间洪流中挣扎求存的微小存在发出的、穿越千年的微弱声响。它会让你重新审视,我们所站立的“现在”,究竟是终点,还仅仅是另一段漫长旅程中的短暂休息。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读这本诗集的体验,更像是一次精心策划的、低调的私人展览。每一首诗都是一幅微型画作,主题或许不甚宏大,但其细节的丰富度和光影的运用达到了令人惊叹的程度。我感受到了作者对“观看”这一行为本身,抱有近乎宗教般的虔诚。他观察他人的眼神,观察建筑物表面的风化,观察光线在水面上的反射,所有这些观察都充满了目的性,仿佛通过这种细致的记录,就能将那些易逝的瞬间“捕获”并固定下来,对抗时间的侵蚀。与某些热衷于激烈情感宣泄的作品不同,这里的力量是内敛的,是通过克制和精准的措辞积累起来的势能。它不试图去教育或说服读者,只是提供了一个视角,一个你可以站在那里,与作者一同凝视世界裂缝的平台。那些重复出现的意象——比如夜间的灯光、被遗忘的信件、或是某种特定的气味——构成了诗集内部的密码系统,一旦你掌握了其中的某个“钥匙”,整个作品的纹理就会向你完全敞开。这是一部需要被反复摩挲和重新解读的作品,它的价值随着阅读次数的增加而愈发显现出来。

评分

我必须承认,初次接触这批文字时,我曾感到一丝困惑,仿佛置身于一个熟悉的场景,却发现所有家具的位置都被极其细微地挪动过。文字的节奏感是其最引人注目的特质之一,它不遵循我们通常期望的抑扬顿挫,而是在看似平铺直叙的叙述中,突然插入一个精准、近乎冷酷的洞察点。这种叙事上的断裂感,非但没有破坏连贯性,反而像是在一幅精细的油画上,用最锋利的刻刀划出了一道痕迹,迫使观者必须停下来,去解读那道痕迹背后的意图。那些反复出现的主题——比如城市边缘的疏离感,或是被时间磨损的记忆碎片——被处理得异常冷静,几乎不带个人情感的渲染,但这种“非个人化”的处理方式,却带来了更深层次的共鸣,因为它让你意识到,这些感受是普遍的,而非你一人的私语。阅读过程更像是一场智力上的追踪游戏,你要跟上作者敏捷的思维跳跃,从一个历史的侧影跳到对当下某个特定姿态的捕捉。它要求读者保持高度的专注,并且愿意在意义的模糊地带停留,去享受那种“尚未被完全定义”的张力。

评分

这本诗集的气息,就像是夏末午后,光线斜斜地洒进一间老旧的、挂着厚重天鹅绒窗帘的房间,带着一种挥之不去的、温暖的尘埃感。我翻阅它的时候,心里涌现出一种难以言喻的疏离感和亲近感交织的情绪。诗歌的结构并非那种工整的建筑,而更像是一张被反复折叠、又重新熨平的地图,每一道折痕都暗示着一段未曾言明的旅程或是一次未竟的凝视。我特别欣赏作者对于时间流逝的捕捉——那种微妙的、几乎是皮肤可以感知的变化,比如光影的微妙偏移,或是衣物磨损后材质的柔软。他似乎总是在描述那些即将消逝的、转瞬即逝的美好,但用的词汇却极其坚实、不带一丝矫揉造作的伤感。读到某些篇章,我甚至能“闻到”地中海湿润的空气,感受到古老石墙上残留的日晒余温。那种对日常细节的近乎苛刻的描摹,反而将那些宏大的主题——爱、死亡、遗忘——衬托得更加沉重和真实。它不是那种读完会让人立刻高呼“赞美”的作品,而更像是一口需要细品的陈年酒,初尝平淡,回味悠长,并在你以为已经理解其全部意蕴时,又悄悄地抛出一个新的、需要你重新审视的角度。这种阅读体验,无疑是复杂而令人满足的。

评分

这本书给予我的整体感受,是那种穿越了喧嚣后的沉静,如同在无数次徒劳的奔跑之后,终于找到了一处可以俯瞰全局的山巅。它展现了一种对“存在”的深刻拷问,但拒绝给出任何戏剧性的答案。诗人的笔触像一把手术刀,精准地切开那些关于身份、欲望和异乡的迷思,但其语言的温度却始终保持着一种近乎完美的距离感。我尤其留意到其中对古典意象的化用,它们并非简单的复古,而是在现代语境中被重新赋予了锈蚀的质感,像是从博物馆的展柜中取出,直接置于嘈杂的街角。这种处理方式极大地拓展了文字的张力。有些篇章的长度并不算短,但读起来却毫不拖沓,那是因为每一个句子都承载了极高的信息密度,没有一个词是多余的。它不像某些现代诗歌追求的破碎和晦涩,而是在清晰的叙事框架下,蕴含着巨大的情感重量,这使得它在易读性和深度之间找到了一个极为微妙的平衡点。读完后,你会感觉世界并没有发生翻天覆地的变化,但你看待街道、人群、以及自己镜中形象的方式,似乎已经发生了不可逆转的微妙修正。

评分

这本书的魅力,在于它对“等待”的哲学性探讨。等待,不是一种被动的消磨,而是一种积极的、充满张力的存在状态。作者似乎将生命的大部分时间,都置于这种永恒的“未到场”之中。我能从中体会到一种强烈的宿命感,但这种宿命感并非让人绝望,反而是赋予了每一个当下动作以极高的仪式感。想象一下,一个站在码头边,等待一艘永远不会靠岸的船的人,他目光所及之处的一切,都因此被镀上了一层特殊的光泽。诗歌中对环境的描绘,比如海港、旅馆房间、空旷的广场,都成为了这种“等待”的绝佳舞台。这些场景本身就是沉默的,它们只是背景,但正是这种沉默,反衬出人物内心波澜的剧烈。语言风格上,它带着一种经过千锤百炼的简洁,仿佛作者已经删除了所有不必要的修饰语,只留下最核心的骨架和最关键的肌理。这使得阅读过程像是在剥开洋葱,一层层接近核心,直到触及到那种普遍存在的人类孤独感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有