伊利亞隨筆

伊利亞隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

查爾斯.蘭姆(Charles Lamb, 1775—1834)

英國隨筆散文大傢,亦寫詩及莎劇評論,筆名伊利亞,以《伊利亞隨筆集》聞名。

一七七五年生於倫敦,傢境清寒,七歲時進入倫敦的慈善學校就讀,與詩人柯勒律治成為終身朋友。十四歲時,因口吃而未能通過大學先修班考試而輟學後,即開始自謀生計。他初入南海公司,十七歲轉入東印度公司做職員,直到五十歲退休。蘭姆的一生充滿瞭痛苦與哀愁,他的哥哥約翰早亡,姊姊瑪利因精神病發作,殺死母親,從此他一肩負起照顧瑪利的責任,斷絕瞭與愛侶安妮.西濛斯結婚的念頭,終生未娶,照顧姊姊達四十年之久。

蘭姆與姊姊瑪利閤寫的《莎士比亞故事集》,將莎士比亞劇本中的二十個改寫為散文,原為青少年讀物,後來成為大眾接觸莎劇的重要入門書。一八二三年齣版的《伊利亞隨筆》為蘭姆創作的最高成就結晶,內容多為自傳體的小品文,續集《伊利亞隨筆續篇》於一八三三年齣版。

導讀者簡介

梁遇春(1906—1932)

現代散文傢與翻譯傢,優秀的散文文體傢,鬱達夫稱之為「中國的伊利亞」。一九二四年進入北京大學英文係,一九二八年任教於上海暨南大學,翌年返迴北京大學圖書館工作,後因染急性猩紅熱,於二十七歲時猝然去世。代錶作有散文集《春醪集》、《淚與笑》等,譯有《近代論壇》、《英國詩歌選》、《吉姆爺》等。

譯者簡介

劉炳善(1927—)

一九五一年畢業於重慶大學外文係。河南大學外語學院教授,博士生導師,莎士比亞與英國散文研究中心主任,國際莎士比亞協會會員,中國莎士比亞研究會理事,中國作傢協會會員,河南作傢協會理事。擔任英國文學史及莎士比亞戲劇等課程的教學工作,指導博士生進行英國文學和莎士比亞的研究工作。

主編作品:《英國散文史》、《英漢雙解莎士比亞大詞典》。

翻譯作品:《伊利亞隨筆選》、《倫敦的叫賣聲》、《亨利五世/亨利八世》(莎劇)、《蘭姆絮語散文》、《伍爾夫散文》、《蘭姆經典散文選》。

齣版著作:《中國文學漫筆》、《異時異地集》、《書和畫像》、《譯事隨筆》。

出版者:網路與書股份有限公司颱灣分公司
作者:查爾斯.蘭姆
出品人:
頁數:392
译者:劉炳善
出版時間:2007/9
價格:NT360
裝幀:平裝
isbn號碼:9789866841071
叢書系列:
圖書標籤:
  • 散文 
  • 查爾斯蘭姆 
  • 英語文學 
  • 英國 
  • 英國文學 
  • I.Love.Essays. 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《伊利亞隨筆》薈萃瞭英國著名作傢查爾斯‧蘭姆最齣色的隨筆作品,堪稱十九世紀英國文學的瑰寶。

蘭姆在倫敦做瞭三十六年的公司職員,雖然一生貧睏,卻始終熱愛著生活與人群,倫敦的喧鬧與繁華永遠是他靈感的泉源。從一八二○年開始,蘭姆以「伊利亞」為筆名在雜誌上發錶隨筆,連續十餘年,這些隨筆或寫小職員的辛苦生涯、忙裡偷閒的小小快樂,或漫評讀過的詩書,迴憶看過的戲、認識的演員,或寫乞丐、單身漢、酒鬼,城市中的平凡瑣事到瞭他筆下都添瞭份詩意浪漫。他的筆調亦莊亦諧,幽默戲謔之中暗含個人辛酸;文風含蓄迂迴之餘,亦不失情真意切,展示齣英式隨筆的至高境界。正如三十年代我國作傢梁遇春所言︰對於心靈的創傷,蘭姆是一劑「止血的良藥」。這些隨筆最後集結為《伊利亞隨筆》兩冊共六十八篇,本書從中選譯三十二篇主要作品,涵蓋各類題目,呈現齣蘭姆廣泛的興趣與敏銳的感受力。

具體描述

讀後感

評分

兰姆的《伊利亚随笔》,令我联想到费尔南多.佩索阿的《惶然录》。你看,伊利亚其实很大程度上就是兰姆,而伯纳多.索阿雷斯也基本上等同于佩索阿,而且,兰姆(伊利亚)与佩索阿(索阿雷斯)都曾是朝九晚五、兢兢业业的小职员,生活的年代虽然不同,大致轮廓却相当。可是,这两...  

評分

没想到读200年前一个老头儿的随笔会如此有趣、如此亲切。本来觉得被推介为英国随笔典范的文章应该是满纸哲思、深沉古典、时时引经据典、处处长篇大论的样子,至少也像古老英国世袭的贵族爵位一样带着点儿高不可攀的劲头。可是,查尔斯·兰姆却完全改变了我的印象。 首先,从那...  

評分

刚接触《伊利亚随笔选》这本书,是在去年秋末初冬之时。那时我自己燃起一股小说热,在短时间之内看了好几部小说,对文学这个玩意儿逐渐产生了兴趣。于是便想换换口味,读一些其他的文体。凑巧当时一个高中同窗在短信中无意却又隆重地向我推荐了这本书,遂第二天便上图书馆借来...  

評分

比照兰姆的真实经历与他对自我生活的记录,以“苦难是化了妆的幸福”来形容兰姆的人生精神最合适不过,这是让他免于深陷苦难而精神失常的智慧的生活术! 他不躲避人生,也不诅咒人生,也从未丧失希望,他勇敢地朝人生跑去,大声地赞美幸福,欣然地接受苦难,在他的笔下,你全然...  

評分

原本是看到有文章提到寻找《伊利亚随笔》(英文)的故事,google到了这里。自己是中英文都没读过,照理没有发言权的。但从shelleyyuki评论中提供的几个例子看,高先生的这个译本恐怕不会太好读,至少,有点矫柔造作,甚至,恕我不敬,有点造字数的嫌疑。自己做过媒体的文字翻译...  

用戶評價

评分

收錄瞭梁遇春先生的《查理斯·蘭姆評傳》。

评分

收錄瞭梁遇春先生的《查理斯·蘭姆評傳》。

评分

收錄瞭梁遇春先生的《查理斯·蘭姆評傳》。

评分

收錄瞭梁遇春先生的《查理斯·蘭姆評傳》。

评分

收錄瞭梁遇春先生的《查理斯·蘭姆評傳》。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有