A masterly new translation of one of the first great modernist novels. In the only novel by one of the German languageas greatest poets, a young man named Malte Laurids Brigge lives in a cheap room in Paris while his belongings rot in storage. Every person he sees seems to carry their death with them, and with little but a library card to distinguish him from the cityas untouchables, he thinks of the deaths, and ghosts, of his aristocratic family, of which he is the sole living descendant. Suffused with passages of lyrical brilliance, Rilke as semi-autobiographical novel is a moving and powerful coming-of-age story
评分
评分
评分
评分
据说是里尔克唯一一部小说。但实际上不是小说,只是借虚构笔法写就的散文诗,故而语言音乐性极强。阅读成本高,难以一气呵成,适合每天读一小段——本意的读,朗读,而非阅读。
评分咀红有余香,支颐待檀郎。檀郎檀郎归来否,急煞小女娘。
评分不知道为什么突然觉得充满了忍耐 爱 自由 文学
评分let us get through this night. And then illness. And then love
评分咀红有余香,支颐待檀郎。檀郎檀郎归来否,急煞小女娘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有