中文工具书实用教程

中文工具书实用教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川大学出版社
作者:袁正平
出品人:
页数:448
译者:
出版时间:1998
价格:18.00
装帧:
isbn号码:9787561402696
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 教材
  • 大学教材
  • 中文工具书
  • 实用教程
  • 语言学习
  • 工具书
  • 中文工具书
  • 学习辅导
  • 参考工具
  • 中文
  • 教育
  • 技能提升
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中文工具书实用教程(修订本)》内容简介:我国最早的丛书是宋代南宋宁宗嘉泰二年(1202)由俞鼎孙、俞经合辑的(儒学警悟>,共辑书6种,41卷。接着又有宋代左圭所辑的《百川学海》,元代陶宗仪辑的《说郛》。最初的丛书多是兼收各类书籍,后来逐渐出现了专业性丛书,有汇刻一个人著作的丛书,如《船山遗书》、《崔东壁遗书》、《潜研堂全书》;有汇刻同一地区著作的丛书,如《台州丛书》、《金华丛书》;还有汇刻同一时代著作的丛书,如《汉魏丛书》、《唐宋丛书》。

图书简介:语言的深度探索与文化的心灵触碰 书名:《语境之外:现代汉语的隐秘结构与文化基因》 内容概要: 本书并非一部工具书的检索指南,它是一次深入现代汉语肌理,探寻语言现象背后社会文化逻辑的学术之旅。我们不再满足于“知道”某个词语的用法,而是着力于“理解”这种用法是如何在特定的历史进程与社会互动中被塑造、被固化,并持续演化的。 全书共分六个部分,从语言学的微观粒子(词汇、语素)出发,逐步扩展到宏观的篇章结构、语用现象,并最终回归到语言与身份认同、意识形态构建的复杂关系。 --- 第一部分:词汇的“时间旅行”与语义漂移 本部分聚焦于现代汉语词汇库的动态变化,解构那些看似稳定却暗流涌动的语义场域。 第一章:被遗忘的“时代之声”——近代白话文运动的残余词汇研究 我们考察一批在当代汉语中频率降低,但其历史意义极为丰富的词汇。这些词汇并非消失,而是被更有经济性的表达取代,或其褒贬色彩发生了根本性的逆转。通过对晚清至民国时期报刊的语料扫描,我们揭示了“启蒙”、“觉悟”、“体面”等核心概念在不同历史阶段承载的不同权力指向。本章特别分析了“干部”、“同志”等政治词汇在非政治语境中留下的“回音壁”效应。 第二章:数字时代的“新语素”生成机制 随着信息技术的发展,新的表达方式以前所未有的速度渗透日常交流。本章不满足于简单罗列网络热词,而是从结构语言学的角度分析这些新生成单元的构造模式——它们是截断、缩合、还是语义的嫁接?我们提出“即时语用压力模型”,用以解释为何某些表达(如特定缩写、表情符号组合)能够在极短时间内获得社会群体的普遍认可和使用规范。重点探讨了“梗”作为一种跨媒介的文化载体,如何在语言层面实现其传播效率。 第三章:代词的权力地图——“你我他”背后的社会等级与距离测量 在高度情境化的汉语交流中,代词的省略与指代策略远比西方语言复杂。本章深入分析了“您”、“您老”、“老X”、“小X”等称谓语如何精准地标示说话者与听话者之间的社会资本、年龄差距和情感亲疏。我们运用社会语言学的方法,在不同行业(如学术界、企业管理层、基层社区)中捕捉代词使用频率的差异,构建出一种非正式的“社会距离测量图谱”。 --- 第二部分:句法结构中的“非显性”编码 现代汉语在句子结构上的灵活性,常常使得学习者和非母语使用者在理解“真正意思”时感到困惑。本部分揭示了句子内部隐藏的逻辑框架。 第四章:话题优先的语序重构与信息焦点 汉语的“话题-评论”结构是其核心特征。本章细致对比了主谓宾(SVO)结构与话题前置结构在信息传递效率上的差异。我们通过对比分析自然口语对话和书面论述,论证了“信息焦点”如何通过语序调整,而非屈折变化,来实现强调或弱化的目的。尤其关注了“把”字句和“被”字句在施动者缺失或被动语态下,如何微妙地影响责任归属。 第五章:情态动词的“模糊化艺术”——不确定性与委婉表达 情态动词(如“可以”、“应该”、“可能”、“或许”)是汉语表达不确定性、表示请求或拒绝的关键工具。本章剖析了“可能”一词在不同语境中从纯粹的概率判断到社交策略的转化过程。通过对比“我想去”与“我可能去”的实际执行率,揭示了汉语如何利用语言的模糊性来维护人际和谐,避免直接冲突。 --- 第三部分:语用学视野下的“言外之意” 语言的真正力量往往在于其未被说出、却被理解的部分。本部分专注于语用层面,探讨会话的潜规则。 第六章:反向言语行为:汉语中的“反讽”与“自谦” 在高度依赖语境的文化中,直接的肯定往往被视为傲慢。本章系统梳理了汉语中常见的反向言语行为,如用否定来表达肯定(“这有啥了不起的”暗含高度赞赏),或用自贬来寻求认同(“我做得不好,请多指教”)。我们采用格莱斯认知模型,分析了这些反常表达如何在共享的文化预设下,成功地传递了预期的交流意图,同时维护了双方的面子需求。 第七章:篇章连接的“上下文漂移”——连接词的“弱化”效应 与印欧语系中严谨的连接词(如“因此”、“然而”)不同,现代汉语中大量使用弱化或模糊的连接词(如“然后”、“就是”、“再说”)。本章认为,这种现象并非语言贫乏,而是一种认知负荷的转移——说话者将衔接的逻辑推理负担,更多地推给了听话者,使得篇章的衔接更为依赖于共识而非形式。 --- 第四部分:文本的文化解码:意识形态与修辞模式 语言是文化的载体和塑造者。本部分将语言分析提升到社会文化批判的层面。 第八章:经典叙事中的“时间观”重塑 考察中国古典文学(如史传、小说)对现代人时间感的影响。分析“循环时间观”与“线性时间观”如何在现代官方话语与民间叙事中并存、冲突与融合。例如,“兴衰”、“轮回”等概念如何潜移默化地影响我们对社会进步的理解。 第九章:对偶、排比与“平衡美学”在现代修辞中的复兴 本章探讨了传统修辞格(尤其是对偶和排比)如何被成功地移植到现代政治宣传、商业广告和学术论证中。分析这种结构化修辞如何利用听觉上的韵律感和视觉上的对称性,增强信息的记忆度、说服力和权威感。 --- 第五部分:语言接触与身份的重塑 在全球化背景下,语言不再是孤立的系统。 第十章:外来词的“归化”历程——从音译到意义重构 本书追踪了数百个外来词汇(尤其来自英语)进入汉语后的命运。并非所有词汇都停留在音译阶段。我们着重分析了如“沙发”、“咖啡”、“的士”等词汇如何不仅被接受发音,更被赋予了特定的阶层或生活方式的文化内涵,从而完成了从“借用”到“本土化”的复杂蜕变。 第十一章:跨文化交际中的“风格转换”策略 考察双语或多语者在不同交际场合中,如何快速切换语言和语域(Register)。重点分析了在商务谈判或国际会议中,何时使用夹杂的英文词汇能增强专业性,何时回归纯粹的中文表达才能建立信任感。这不仅是语言技能,更是一种高阶的社会智慧。 --- 第六部分:结论:语言学作为一种批判性工具 终章:重建我们对“清晰”的认知 全书的最终目的,是提供一套更为精细的分析工具,使读者能够穿透日常语言的表层“实用性”,洞察其背后的深层逻辑、历史包袱和文化偏向。我们强调,语言的“实用”并非等同于“中立”,对语言的深刻理解,是保持独立思考和文化批判能力的基础。本书旨在引导读者超越简单的词汇查找,进入对人类思维与社会结构之间互动机制的持续探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

凡读书最且要者,目录学。目录明,方可读书;不明,终是乱读。 我活了20个年头,一直在乱读书。囧囧囧

评分

凡读书最且要者,目录学。目录明,方可读书;不明,终是乱读。 我活了20个年头,一直在乱读书。囧囧囧

评分

凡读书最且要者,目录学。目录明,方可读书;不明,终是乱读。 我活了20个年头,一直在乱读书。囧囧囧

评分

凡读书最且要者,目录学。目录明,方可读书;不明,终是乱读。 我活了20个年头,一直在乱读书。囧囧囧

评分

凡读书最且要者,目录学。目录明,方可读书;不明,终是乱读。 我活了20个年头,一直在乱读书。囧囧囧

用户评价

评分

我之前买过好几本声称是“实用”的工具书,结果大多是束之高阁,内容要么过于学术化,要么就是华而不实。然而,这一本给我的感受完全不同。它像一个经验丰富的老教师,耐心地引导你拨开中文的层层迷雾。我印象最深的是它在处理标点符号那一章,简直是细致入微到了令人发指的地步,但我必须承认,正是这种细致,帮我解决了许多写作中的“疑难杂症”。比如,引号和括号的嵌套使用规则,我以前都是凭感觉来,现在终于有了清晰的依据。这本书的排版也很舒服,字体大小适中,留白合理,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更重要的是,它不是那种读完就忘的书,它提供的方法和思维方式,已经内化成了我写作时的第一反应。我推荐给所有对中文表达有要求的朋友,这绝对是一笔超值的投资。

评分

我是一名长期从事对外汉语教学工作的编辑,对于寻找高质量的、能真正帮助学习者跨越语言障碍的参考资料非常挑剔。这本《中文工具书实用教程》无疑是近期我发现的一颗遗珠。它的体系性非常强,从基础的字词辨析到高级的修辞运用,层层递进,逻辑严密。尤其值得称赞的是,它对古今汉语的衔接处理得非常巧妙,既尊重传统,又不墨守成规,让读者能自然地理解语言的演变。书中对于“书面语”和“口语”差异的阐述,简直是教科书级别的标准。我甚至发现,连我自己有时都会忽略的一些细微的语境差异,在这本书里得到了清晰的界定和纠正。我打算将它作为我们内部培训的指定用书,因为它不仅提供了答案,更重要的是,它教会了人们如何去“提问”和“探究”语言的奥秘。

评分

我买这本书纯粹是因为对“实用”二字产生了好奇,毕竟市面上太多把“实用”挂在嘴边却名不副实的教材了。这本书的实用性体现在它极强的可操作性上,几乎每一页内容都可以立刻应用到我的日常邮件撰写和报告润色中。我尤其欣赏它在处理多义词时的那种严谨态度,作者不会简单地给出一个笼统的解释,而是会列举出不同的语义维度,并附带辨识性的关键词。这极大地帮助我提高了阅读效率和信息获取的准确性。此外,这本书在介绍一些常见的写作误区时,所用的案例都非常贴近现实生活中的场景,让人看了会心一笑,然后立刻意识到自己也曾犯过类似的错误。它不是一本让你死记硬背的参考手册,而更像是一个可以随时翻阅的“中文诊断仪”,能迅速帮你找出表达上的小毛病并对症下药。读完后,我写出来的东西明显感觉更精炼、更有力量感了。

评分

这本书简直是为我量身定做的,我一直觉得自己的中文基础有点飘忽不定,尤其是在处理一些比较正式或者专业的文本时,总感觉抓不住重点。这本书的编排非常实用,没有太多空泛的理论,而是直接切入我们日常学习和工作中会遇到的实际问题。比如,关于如何准确理解和运用成语,它不是简单地罗列解释,而是通过大量的例句和情景分析,让我明白在什么语境下用哪个词最恰当。而且,作者在讲解一些复杂的语法结构时,总是能用非常生动形象的比喻,一下子就点亮了我的困惑。我特别喜欢它提供的那些“陷阱”辨析部分,很多我一直以为用对的词,经过这本书的纠正,才发现原来存在细微的差别。读完之后,我感觉自己对中文的理解深度上了一个台阶,不再满足于“差不多”就行,而是追求那种精确和地道的表达。这本书绝对是提升中文素养的利器,值得反复研读。

评分

说实话,我对这种“教程”类的书籍通常抱持着怀疑态度,总觉得它们要么内容陈旧,要么就是拼凑的零散知识点。但这一本成功地颠覆了我的看法。它的视角非常现代,紧跟时代语言的变化,对网络新词和流行语的处理也十分得体,没有故作高深地排斥,而是进行理性的分析和归类。它不仅仅教你“怎么做”,更重要的是告诉你“为什么这样是对的”。比如,它对逻辑关联词的讲解,深入剖析了它们在构建复杂论证中的核心作用,让我学会了如何搭建更有说服力的篇章结构。书中穿插的小测试和自查清单也很有价值,强迫我去回顾和应用刚刚学到的知识点,大大增强了学习的互动性。这本书的价值在于,它不仅是工具书,更像是一个思维导图,帮你梳理和重构对现代汉语的认知框架。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有