The Canadian short story - widely recognized as a distinctive and unusually strong genre in the creative literature of the country - was celebrated in 1986 with the publication of The Oxford Book of Canadian Short Stories in English. Published to great acclaim, the original collection has been a great commercial success. It is here revised and updated to reflect the increasing diversity of the genre, and the growing reputation of a new generation of writers. Of the original inclusions, eight were dropped and thirteen replaced. Eighteen writers (among them Margaret Atwood, Matt Cohen, Timothy Findley, W.P. Kinsella, and Audrey Thomas) are represented by different stories. Writers appearing for the first time include Caroline Adderson, Ann Copeland, Bonnie Burnard, Cynthia Flood, Barbara Gowdy, Thomas King, Rohinton Mistry, Diane Schoemperlen, and Linda Svendsen.
评分
评分
评分
评分
拿到这本书时,我几乎是带着朝圣般的心情,期待能从这些被精选出来的篇章里,一窥加拿大这个多元文化熔炉下,那些独特的、未被充分言说的声音。我的期待是,这里面会有那种横跨东西海岸、融合原住民叙事与移民经验的宏大叙事。确实,有些故事成功地做到了这一点,它们以一种近乎残酷的诚实,揭示了身份认同的挣扎与和解。比如有一则关于新移民家庭在小镇上努力融入,却又时刻被历史阴影笼罩的故事,写得极其细腻,那种微妙的疏离感和努力维系的体面,让人读来手心冒汗。然而,令我略感失望的是,这种高光时刻似乎散落在各处,未能形成一个整体性的、具有强大冲击力的阅读流。书中的一些篇目,虽然在语言上无可指摘,却显得过于“学院派”,仿佛是在刻意回应某种文学批评的期望,而不是自然而然地流淌出来。这让我在阅读过程中,时不时需要停下来,分析作者的意图,而不是直接被故事本身牵着走。我更倾向于那种粗粝的、不加修饰的讲述,即使偶尔显得不够“完美”,也能带来更直接的情感回馈。这本书更像是给专业人士准备的精研资料,对普通读者来说,可能需要更多的耐心去挖掘那些深埋的珍珠。
评分这是一本让人可以反复把玩、细细品味的选集,那种“牛津”的背书,确实保证了选篇的广度和文学价值的下限。我特别欣赏其中几位作家对于“空间”的描摹,他们笔下的城市边缘、荒凉的农场,甚至是拥挤的公寓,都成了活生生的角色,承载着人物的命运与选择。那种环境与人物性格相互塑造的深度,是许多当代文学作品所缺乏的。我曾经在一个雨夜,读到一篇关于一个失意作家在多伦多冬季中挣扎的故事,那份压抑感和对城市冷漠的控诉,简直让我感同身受,仿佛窗外真的下起了那种能渗进骨头里的湿冷。不过,我要指出的是,这本书的结构安排似乎没有经过特别的优化。故事之间的转换略显突兀,风格的差异过大,有时读完一篇充满强烈情绪的作品后,立刻转入另一篇相对冷静、侧重于概念探讨的叙事,会让我有一种阅读上的“失重感”,需要重新调整自己的精神频道。这种并置,虽然展示了加拿大短篇创作的多样性,但在阅读的连贯性上,却是个不小的挑战。我希望编辑能在顺序上做更精妙的引导,让读者能更好地适应这些风格的跳跃。
评分这本书的纸张质感和装帧设计,从触感上就给人一种高品质的体验,那种沉甸甸的感觉预示着内含物的厚重。打开它,你确实能感受到加拿大文学界对于“精炼”叙事艺术的追求。很多故事的篇幅控制得极其精准,每一个句子似乎都经过了反复的掂量和筛选,没有一句是多余的,这种克制与精准,在现代写作中是难能可贵的。我从中读出了一种深植于北美大陆的、那种对“简洁即力量”的执着。但是,这种过度追求的凝练,有时也牺牲了叙事必要的呼吸空间。有些角色的内心世界,本该有更广阔的铺陈来深化其动机,却戛然而止,留给读者的想象空间固然重要,但有时却显得不够充分,让人觉得意犹未尽,甚至略带遗憾。总而言之,这本书是文学研究者和严肃文学爱好者的佳作,它提供了理解加拿大短篇文学发展脉络的绝佳蓝本。但对于那些想在午后阳光下,沉浸于一个动人故事的普通读者来说,这本书可能需要你付出更多的专注力,才能体会到它深藏不露的价值。它是一部需要被“理解”的作品,而非仅仅是“享受”的作品。
评分从文学史的角度来看,这本选集无疑是极具参考价值的,它就像一张地图,标记出了加拿大短篇小说创作的各个重要坐标点。收录的作家群体确实覆盖了主要的文学流派和议题,从后殖民的探讨到对本土身份的重新界定,主题非常丰富。我尤其赞赏那些敢于触碰社会边缘议题的故事,它们没有回避复杂的人性,而是用一种近乎冷峻的目光去审视那些不那么光彩夺目的角落。然而,如果以一个纯粹的“故事爱好者”的角度来衡量,我必须说,它的可读性和趣味性分布得并不均匀。有些故事读起来像是在进行一场高强度的智力练习,需要不断地去解码那些象征和隐喻,这对于追求放松和情感体验的读者来说,可能是一个门槛。我更喜欢那种能够自然地将深刻的主题融入到引人入胜的情节之中的叙事,让我在不知不觉中被故事推向深思。这本书似乎更偏向于“展示”文学成就,而非“传递”纯粹的阅读乐趣。它更像是一次学术考察,而非一次轻松的文学漫游,这或许是它作为“牛津选集”的宿命。
评分翻开这本书的时候,我内心是充满期待的,毕竟“牛津”这个名字本身就带着一种沉甸甸的学术和文学分量。然而,读完之后,那种感觉却有点复杂。我得承认,里面的故事在技艺上无可挑剔,文字的打磨达到了相当高的水准,很多篇章的叙事节奏和意象的运用都非常精妙,让人不得不佩服作者们对语言的掌控力。比如其中有几篇对加拿大广袤地貌和那种特有的疏离感的捕捉,简直是神来之笔,让你仿佛能闻到雪松的气息,感受到北方的寒冷。但是,从整体阅读体验上来说,我总觉得缺少那么一点点能击中我心底的共鸣。很多故事似乎过于注重形式上的完美,或者是在探讨一些非常前沿、略显晦涩的主题,使得情感的直击力稍稍弱化了。它更像是一份精心烹制的文学盛宴,每一道菜肴都考究无比,但或许少了那么一点家常菜的温暖和直率。我希望能在其中找到一些更具穿透力、直指人性幽暗或光辉的瞬间,而不是仅仅沉浸在精巧的结构中。这种感觉有点像在参观一个极其宏伟的艺术博物馆,被那些大师的作品震撼,但最终走出来时,却发现自己内心深处真正被触动的瞬间并不多。这本书无疑是加拿大短篇文学的一个重要坐标,但对我个人而言,它更像是教科书上的范例,而非枕边的挚友。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有