The Handmaid's Tale (New Windmill)

The Handmaid's Tale (New Windmill) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Heinemann Educational Publishers
作者:Margaret Atwood
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:1993-02-01
价格:USD 14.84
装帧:Hardcover
isbn号码:9780435124090
丛书系列:
图书标签:
  • 社会
  • 小说
  • 反乌托邦
  • 科幻
  • 女性主义
  • 政治小说
  • 未来主义
  • 社会评论
  • 经典文学
  • 吉利德
  • 压迫
  • 生育控制
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《失落的群岛:卡拉瓦人的史诗》 作者:伊利亚·范德比尔特 类型:历史小说/民族志/探险文学 页数:约 680 页(包含地图集与附录) --- 内容梗概 《失落的群岛:卡拉瓦人的史诗》是一部气势恢宏的历史小说,它带领读者深入探索了十九世纪中期,一个曾被世人遗忘,却在海洋中独自发展出复杂文明的太平洋岛屿群——卡拉瓦群岛。本书以详实的考古发现、口述历史的转录以及作者多年田野调查的观察为基础,构建了一个既真实可信又充满史诗张力的叙事。 故事的中心围绕着卡拉瓦群岛的兴衰,特别是其独特的社会结构、对自然环境的深刻理解,以及面对突如其来的“远方来客”时所经历的文化剧震。卡拉瓦人并非单一民族,而是由十三个主要部落组成,他们共享着对海洋的敬畏和一套复杂的航海术,这种航海术的精准度超越了当时欧洲的任何技术,能够依靠星象、洋流、甚至鱼类迁徙的微小信号进行跨洋导航。 叙事线索主要聚焦于三位核心人物的命运交织: 第一部分:磐石与潮汐 故事始于卡拉瓦群岛最古老、最保守的“石语者”部落。主人公阿塔拉 (Atara),一位年轻的女性祭司,肩负着解读“创世之石”上古老符文的责任。这些符文记载了卡拉瓦人如何在火山爆发和海啸中幸存并重建文明的历程。阿塔拉的世界是稳定而有序的,她与部落的最高领袖“潮汐之子”保持着微妙的权力平衡。然而,群岛内部的平衡正因资源分配的争议而出现裂痕,特别是关于传说中拥有无尽淡水资源的“翡翠洞穴”的归属问题。 本书细致描绘了卡拉瓦人独特的生态智慧。他们发展出了一种与珊瑚礁系统共生的农业系统——“浮动花园”,这种技术不仅保证了食物的持续供应,还维护了海洋生态的健康。 第二部分:风暴前夕的接触 公元 1852 年,一艘受损的英国探险船“海神之怒”号意外闯入了卡拉瓦群岛的领海。这次接触是灾难性的开端。英国船员带来了欧洲的疾病(例如天花和麻疹,对卡拉瓦人而言是致命的瘟疫),同时也带来了对卡拉瓦人丰富资源的贪婪目光——尤其是岛上特有的、被欧洲人误认为具有神奇治愈能力的“蓝金矿石”。 冲突爆发。部落之间因为如何应对这些“来自天空的访客”而产生了严重的分歧。一部分人,以年轻而富有远见的航海家卡伊洛 (Kailo) 为代表,主张学习和利用这些入侵者的技术,甚至试图通过模仿他们的船只来增强自身实力。而另一部分人,则坚持“隔离与驱逐”的古老信条。 作者通过细腻的笔触,展现了卡伊洛在学习欧洲语言和机械原理时所经历的文化冲击和内心挣扎。他必须在维护祖先荣耀与确保族人存活之间做出艰难的选择。 第三部分:文明的坍塌与回响 在欧洲势力(包括随后的传教士和捕鲸船队)的持续渗透下,卡拉瓦群岛的社会结构开始瓦解。传统权威被削弱,瘟疫导致人口锐减,同时,岛上的资源被过度开采。 小说的高潮部分聚焦于一场代号为“红潮”的抵抗行动。在阿塔拉的指引下,残存的部落联合起来,利用他们对当地海域的绝对熟悉,策划了一场针对欧洲补给线的精密打击。这场抵抗并非传统的战争,而是充满了环境战术和心理博弈。他们利用季风、暗礁以及对欧洲人弱点的了解,成功地重创了殖民者的前哨站。 然而,胜利的代价是惨重的。卡拉瓦文明失去了其大部分的知识载体——祭司、智者和古老的航海日志在战乱和瘟疫中失传。 尾声:遗忘之歌 故事的最后,时间快进到二十世纪初。一位在太平洋地区进行人类学研究的学者(即叙事中的“记录者”)重新发现了卡拉瓦群岛的残存者。他拼凑出了卡拉瓦文明的片段,并发现了被深埋的“创世之石”的残片。 《失落的群岛》并非一个简单的殖民抵抗故事,它更是一曲对文化韧性与记忆流失的挽歌。它探讨了在面对不可抗拒的外部力量时,一个高度自洽的文明如何挣扎着保存其灵魂,以及“现代性”的定义对原住民文化意味着什么。本书通过对卡拉瓦人精妙的社会组织、对天文学和海洋学的深刻洞察的描绘,为读者提供了一扇窗,窥见一个在现代史的边缘被遗忘的、充满智慧的太平洋世界。 --- 本书特色与深度剖析 一、生态史诗的构建: 本书的基石是卡拉瓦人与海洋的共生关系。范德比尔特构建了一套严谨的生态模型,展示了卡拉瓦人如何通过“潮汐历法”来管理渔业和农业周期,确保了数百年间的生态平衡。书中对海洋生物、珊瑚礁生态以及当地植物药理的描绘细致入微,几乎可以作为一部副部类的海洋生物学手册。 二、语言与知识的载体: 卡拉瓦语的独特之处在于其“动态词汇”——许多词语的含义会随着日照角度和潮汐高度而发生微妙变化。作者在书中穿插了对这些复杂语言片段的解释,展示了语言如何直接塑造了卡拉瓦人的世界观。当欧洲人试图用单一的词汇翻译时,知识的精确性便开始丧失。 三、道德的灰色地带: 卡伊洛这一角色是本书最引人深思之处。他并非盲目的英雄,而是个实用主义者。他并非不想反抗,而是看到了纯粹的军事抵抗是徒劳的。他选择潜入敌方体系,试图窃取知识和技术,这使得他在部落中饱受争议,被指责为叛徒。他的行动迫使读者思考:在文明存亡的关头,为了保留文明的核心,可以出卖或改变多少表象? 四、历史的缺失与重建: 作者在小说引言和附录中,详述了这些故事的搜集过程——大部分是通过口述访谈和对残存文物的碳十四测年得出的。这种“元叙事”的引入,增强了小说的可信度,也突显了记录的迫切性:每一次失落的口述,都意味着一个知识体系的彻底终结。 五、地图集与附录的价值: 随书附赠的精美地图集详细标注了卡拉瓦群岛的地貌、关键的航道、祭祀地点以及欧洲人建立的贸易站位置,附录中收录了部分被学者转译的卡拉瓦族歌谣和法律条文,为读者提供了沉浸式的文化体验。 《失落的群岛:卡拉瓦人的史诗》是一部关于记忆、适应、以及在一个宏大历史进程中,一个小型文明如何用尽全力留下自己印记的宏伟叙事。它不仅是对一段被抹去历史的追忆,更是对我们如何理解“进步”和“文明”的深刻反思。

作者简介

被誉为“加拿大文学女王”的玛格丽特•阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。现居多伦多。

自上世纪六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的创作力不给评论界任何淡忘她的机会。她获得过除诺贝尔文学奖之外的大多数重量级国际文学奖,并被多伦多大学等十多所院校授予荣誉博士学位。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。

目录信息

读后感

评分

书读完了,依照很多年来的习惯先看正文后看前言或者译序之类的东西,避免先入为主的印象,这次依然如此,发现这本书不太适合这位译者。 公平的说译者的语言文字功底没有问题,问题出现对社会和宗教的缺乏了解上,而对于这本书来的翻译来说无疑是个缺陷。 比如:基列。 关于其代...  

评分

文:鱼鲜支 最近读的几本书里,印象最深的是一本《使女的故事》,加拿大作家玛格丽特·阿特伍德创作于1984年的幻想小说。 根据这本小说改编的同名美剧,去年夺得艾美奖五项大奖,今年第二季的豆瓣评分又达到了9.1分。原著小说也随之大热,在出版三十年后登顶美国亚马逊畅销书榜...  

评分

摘自《博客大巴》 作者:temmi 暑假是读小说的好日子,我惴惴不安的把论文丢到一边,有点惬意的读小说。上午和睡前是读小说的好时光,读着读着就能让我好好的睡上一觉,让我不得不佩服自己的睡眠能力,虽然不需要很长的睡眠时间就能精力充沛,但基本很快就能睡着。能...  

评分

玛格丽特·阿特伍德拥有魔力。她的笔,如同阿拉贡的纳西尔圣剑,唤醒无数魂灵,如海潮般低低呜鸣,汇聚黑暗中的力量,遮蔽整个天空,风一般掠过众人的身心,冲散他,风干他,白骨乍现。 《使女的故事》是我读的第二本她的小说。扉页上有她的照片,更加印证了她魔法师的真实身...

评分

正因为所有事情都曾真实地发生过,禁止堕胎、月经警察、秘密处决、人口清洗,使得把它归类为科幻小说真的很讽刺。 喜欢看女性写女性,因为知道她的心里究竟在想什么,女人如此感性,被爱与欲望驱使着,盲信于人,善良而温顺,女人的恐惧又是根植于生命里的,渗透在生活所有缝隙...  

用户评价

评分

从文学手法的角度来看,这部作品无疑是教科书级别的典范。作者成功地创造了一种独特的“语境感”,使得读者必须沉浸其中才能理解人物行为的逻辑。角色的塑造极具层次感,没有绝对的扁平化好人或坏人,即便是看似顺从的个体,其内心也充满了复杂的挣扎和自我保护的机制。我尤其关注那些边缘人物——那些维护体制的女性,以及那些在夹缝中求生存的抵抗者。她们的行为逻辑并非简单的善恶二元对立,而是对生存环境的复杂回应。此外,书中对“语言如何被驯服和异化”的探讨,简直是神来之笔。当称谓被替换、常用词汇被赋予新的、被阉割的含义时,个体的思考能力是如何被逐渐磨损的?这种对符号系统的解构与重建,展示了作者深厚的哲学思辨功底,让人不得不佩服其构建这个虚拟世界的严谨性。

评分

不得不说,这部小说的叙事节奏掌控得炉火纯青。它并非那种大开大合、充斥着激烈动作场面的故事,相反,它更像是一部慢镜头下的心理惊悚片。通过主人公那内敛而又充满张力的内心独白,我们将世界观的碎片一点点拼凑起来。叙事的跳跃性,尤其是在回忆与当下现实之间的切换,处理得非常高明。过去的美好与现在的灰暗形成强烈对比,这种并置不仅加深了人物的悲剧色彩,也有效地向读者揭示了“失去”的沉重。我特别欣赏作者在语言运用上的克制与精准。许多重要的情感爆发点,并非通过激烈的言辞来表达,而是通过环境的渲染和主角对日常符号的解读来实现。例如,对某些特定地点的描写,仅仅是环境的陈述,就足以让人感受到无形的禁锢。这种“少即是多”的叙事策略,让每一个被刻意留白的地方,都充满了读者想象的张力,极大地增强了阅读的参与感和沉浸体验。

评分

这部作品,读罢掩卷,心中久久不能平静。它构建的世界观之精妙,令人不寒而栗。作者的笔触如同手术刀般精准,剖开了人性在极端环境下的脆弱与韧性。我尤其欣赏其中对于社会结构和权力运作的深刻描摹。那些看似微小的生活细节,却构成了压抑体制的坚实基础。比如,对于特定颜色服饰的规定,以及日常用语的刻意简化,都体现了一种无声的控制。这种控制并非全然依赖暴力,更多的是通过心理暗示和对历史的篡改来实现的。读者仿佛被拖入了一个精心设计的迷宫,每一步的呼吸都受到监视。我时常在阅读时停下来,思考我们当下社会中那些不易察觉的“规范”与“界限”,它们是否也以一种更为隐晦的方式,塑造着我们的选择和命运。这种对体制性压迫的细腻刻画,使得这部小说超越了一般的反乌托邦叙事,具有了强烈的现实警示意义。那些关于自由、身体自主权和身份认同的探讨,至今仍旧振聋发聩,引发我持续的内省。

评分

阅读体验的后劲非常强,它不是那种读完就丢到一边的小说。相反,它像一种缓慢渗透的毒药,持续地改变着你观察周遭世界的方式。我发现自己在日常生活中,会不自觉地审视那些被我们视为理所当然的自由和权利。书中所描绘的父权、神权与国家权力的高度耦合,在某种程度上,提供了一个极端的反光镜,让我们反思现代社会中权力结构是如何通过温和的方式来维持其统治的。每一次翻阅,都会有新的感悟浮现,特别是关于记忆的可靠性与被集体遗忘的危险。作者没有提供一个简单的希望,而是留下了一个充满不确定性的尾巴,这比一个圆满的结局更显真实和深刻。这种开放性的处理,让这部作品拥有了跨越时代的生命力,也让它成为了我书架上那本需要时不时取出来“校准”自己世界观的指南针。

评分

这部小说的美学构建,即便是略显晦暗,也达到了令人赞叹的高度。它成功地将压抑、绝望与某种近乎宗教般的仪式感融为一体。场景的描绘往往简洁而富有象征意义,比如那单调的灰绿色调,以及那些被刻意保留的、却又被赋予了扭曲意义的古老物品。这种视觉上的冲击,即使只是通过文字来传达,也足以在脑海中形成清晰而令人不安的画面。更值得称赞的是,作者对女性角色的处理,避开了传统文学中对女性形象的刻板化。即便是受害者,她们也拥有着复杂、甚至有时是自相矛盾的内在驱动力。这种对“生存智慧”的刻画,让故事在压抑的基调中,仍然闪烁着人性微弱却顽强的光芒。这本书的价值,绝不仅仅在于其警示意义,更在于其作为一件成熟艺术品的精湛技艺和永恒的探讨主题。

评分

2019.7.16 读完了,我看的版本是封面上有穿红裙的女人的双脚的这一版。本来以为最后一张是作者手记,最后发现也是小说的一部分,是一个学术会议的讲稿。看到日记的最后一节觉得特别绝望,但看完讲稿又觉得好像还有一点希望(至少Gilead应该还是完蛋了的)。文字太棒了,我觉得我应该会再读一遍(查查生词...)电视剧不愧是玛格丽特自己编剧,真的写了好多支线,感觉也可以再看一下(虽然每次都吓得不敢看)

评分

2019.7.16 读完了,我看的版本是封面上有穿红裙的女人的双脚的这一版。本来以为最后一张是作者手记,最后发现也是小说的一部分,是一个学术会议的讲稿。看到日记的最后一节觉得特别绝望,但看完讲稿又觉得好像还有一点希望(至少Gilead应该还是完蛋了的)。文字太棒了,我觉得我应该会再读一遍(查查生词...)电视剧不愧是玛格丽特自己编剧,真的写了好多支线,感觉也可以再看一下(虽然每次都吓得不敢看)

评分

2019.7.16 读完了,我看的版本是封面上有穿红裙的女人的双脚的这一版。本来以为最后一张是作者手记,最后发现也是小说的一部分,是一个学术会议的讲稿。看到日记的最后一节觉得特别绝望,但看完讲稿又觉得好像还有一点希望(至少Gilead应该还是完蛋了的)。文字太棒了,我觉得我应该会再读一遍(查查生词...)电视剧不愧是玛格丽特自己编剧,真的写了好多支线,感觉也可以再看一下(虽然每次都吓得不敢看)

评分

和想象中有出入,但女主人公自己都说了,I wish I could tell the story differently。但是没有。没有惊心动魄的反抗,没有对制度的解析,没有一个勇敢的、Heroic的女主角。她是平凡人,接受了现实,寄托于希望给勇敢的好友;她怕死,她对Wall上吊着的尸体有了恐惧,不想要成为其中一具。She could sell her flesh to everyone, or just to the reality.

评分

2019.7.16 读完了,我看的版本是封面上有穿红裙的女人的双脚的这一版。本来以为最后一张是作者手记,最后发现也是小说的一部分,是一个学术会议的讲稿。看到日记的最后一节觉得特别绝望,但看完讲稿又觉得好像还有一点希望(至少Gilead应该还是完蛋了的)。文字太棒了,我觉得我应该会再读一遍(查查生词...)电视剧不愧是玛格丽特自己编剧,真的写了好多支线,感觉也可以再看一下(虽然每次都吓得不敢看)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有