泰戈尔(1861~1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。
他一生创作了大量的诗歌,自从获得诺贝尔文学奖后,他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给全世界的读者:《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。本书从这些诗集中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。
《园丁集》收录了泰戈尔的另外两部诗集《采果集》和《流萤集》,并以中英文对照的形式为读者呈现了原著的魅力。为了凸显作品的唯美意境,《园丁集》配有大量精美的插图,并在封面设计上选用了意大利学院艺术派古典主义画家尤金·布拉斯的一幅画作。
园丁这一篇对爱的记录很多 温暖的爱情在心底发酵 散发出醉人的香沁 萦绕在笔尖 炽烈的爱情融化一切 熔融在笔杆内随着手腕的摆动书写生活 时已过午 四月的太阳穿过薄纱般的轻霾 炙烤着我的脖颈 我凭借树枝摇曳 来判断风的踪迹 霎时春风裹挟着白絮 从我身后的那片树林飞来 横冲直...
评分泰戈尔的作品弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,如珍珠般闪耀着深邃的哲理光芒,读来发人遐想,让人陶醉,其中蕴涵的精深博大的人生哲理启示,总能令人感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示...
评分(此书是双语版,既可读到原汁原味,不明白的又可有所参照。) WHO ARE YOU, READER,READING MY POEMS AN HUNDRED YEARS HENCE? 当读到最后一个段落的这句话时,你轻轻合上书,有没有会心一笑?有些人,会穿越时间和距离;有些诗,口齿留芳。 主要是在两个地方...
评分园丁这一篇对爱的记录很多 温暖的爱情在心底发酵 散发出醉人的香沁 萦绕在笔尖 炽烈的爱情融化一切 熔融在笔杆内随着手腕的摆动书写生活 时已过午 四月的太阳穿过薄纱般的轻霾 炙烤着我的脖颈 我凭借树枝摇曳 来判断风的踪迹 霎时春风裹挟着白絮 从我身后的那片树林飞来 横冲直...
评分泰戈尔是我大一大二最喜欢的外国诗人。那时候想读点英文诗,查了点资料说泰戈尔是一座桥,先读他和纪伯伦的作品然后再去读叶芝,惠特曼,拜伦,莎士比亚等更纯正点的英文诗会比较方便。因为他的诗作相对浅显易懂些。可能正因如此吧,泰戈尔的作品就比较受中学教育者推崇,我的...
附录是《采思集》和《流萤集(节选)》。
评分迄今为止最能碰触心灵的诗。喜欢泰戈尔。
评分迄今为止最能碰触心灵的诗。喜欢泰戈尔。
评分迄今为止最能碰触心灵的诗。喜欢泰戈尔。
评分附录是《采思集》和《流萤集(节选)》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有