我應該把你放到地下室四十年,不讓你有任何事情可做,
然後再到你的地窖裡來,看看你到了何種地步;
四十年無事可做,一個人究竟會變成什麼樣子?
居住於地下室、年約四十的退休公務員,是一名深沉的自我分析者,一個與眾人隔離卻又極其敏銳的人,他蟄居於地下,孤獨地談論自己,申辯各種存在的課題,疾病、復仇、墮落、怠惰、理性等,他與自己對話——「無疑你是想說點什麼,但由於懼怕,你隱藏了最根底的話,因為你沒有決心把它說出來,你所具有的僅僅是懦弱的無禮。」上半部〈地下室手記〉即是其一人長篇的獨語;下半部〈只緣那濕濕的雪〉,則是他對往事的追想,以及和妓女麗莎的相識,愛與傷害。
《地下室手記》是杜斯妥也夫斯基創作生涯的轉捩點,一篇哲學性的導論,預示了之後《罪與罰》、《白癡》、《卡拉馬助夫兄弟們》等多部偉大小說的主旨。美國哲學家考夫曼認為,杜斯妥也夫斯基的《地下室手記》是存在主義的完美序曲。
杜斯妥也夫斯基(Fyodor Dostoyevsky, 1821-1881)
生於莫斯科的中產階級家庭,曾因參與社會改革運動而入獄,後被判流放西伯利亞長達十年。
杜氏處女作〈窮人〉發表之後,備受文評家肯定,預言其將成為偉大的作家。結束流放,重獲自由後,他以《死屋手記》恢復早年的文學聲譽。其後陸續寫出《地下室手記》、《罪與罰》、《白癡》、《永恆的丈夫》、《少年》等屹立世界文壇的不朽作品,以及最後的巨著《卡拉馬助夫兄弟們》。
“我在自己的地下室生活的空想中,只能将爱当成一种斗争于心灵中进行描绘。而这种斗争,总是开始于憎恶,结束于精神上的征服” 时常有人将爱情蔑视为一种征服欲望的变态满足,这种征服欲,被认为不仅存在于通常更为积极主动的男子中,也同样黏附在看似消极被动的女子的身体里。...
评分自我中心主义者又怎样,高尔基怎么觉得是堕落呢? 我觉得自我中心主义者不够彻底才会变成地下室的人。 因为不够彻底,所以矛盾,而矛盾才是悲剧的根源,极致才是人生; 不够自我中心,所以有时会服从社会的庸俗价值观,而没有独立的自我评价。 也许不是不够,根本就不是自我中...
评分 评分读陀思妥耶夫斯基的作品,很多时候会连气都透不过来。那压死人的贫穷和困窘让他本人或者他的主人公们,置身于悲惨绝望的境地。可以说,走投无路就是他架构故事的主旋律,《罪与罚》的开始拉斯科尔尼科夫就被贫困逼得透不过气来,他“在楼梯上顺顺当当的躲开了女方东”,到达位...
看了短評才知道書裡面的「高特」是什麼
评分真是太好睡了,看完之后只能感叹自己的肤浅
评分我發現,一般我無法完全看懂的東西,都被人說是蘊涵了豐富的哲學。或許從這本書開始看陀思妥耶夫斯基是個錯誤。1969年完成的翻譯讓我在字裡行間感受到一種識字能力與理解能力脫離的無力感。幸好有第二部分,講故事對我來説就好懂多了。如此熱衷自我剖析的「我」走出地下室,親身見證自己的「智慧」與這個世界的「愚蠢」的撞擊,頭破血流尊嚴掃地;看客覺得他多麼可憐又可笑,但看客心裡無論多渺小都好,也住著這麼一個地下室裡的「我」。托先生非常的銳利和不留情面,他借「我」的口戳穿所有讓人難堪的偽裝,逼人認得自己卑劣的模樣;可未必人人如「我」一樣有膽對這些坦然自處。我在很多字句裡找到共鳴;那個整天做著卑微的妄想放肆的嘲笑,卻在現實中一遍遍讓恥辱洗刷自己跪碎膝蓋的地下人,有我一份。
评分Gedankenexperimente und Gewissenskonflikt : Rachsucht ,Verfall ,Selbstvorwürfen.
评分看在是印刻出版还有小开本轻便易携才买的,没想到这么一本小书也有错字和标点错误,更令人发指的是译者很奇葩地把God音译为“高特”,幸好只是这一部,要是《卡拉马佐夫兄弟》,“我的高特”“看在高特的份上”“以高特的名义”。。这违和感,谢特!(要不看在老陀份上才不会打四星)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有