中国戏剧出版社出版的《世界文学名著读本》包括《百年孤独》(哥伦比亚)马尔克斯 著,宋瑞芬 译;《生命不能承受之轻》(捷)昆德拉 著,宋瑞芬 译;《源氏物语》(日)紫式部 著,宋瑞芬 译;《汤姆 索亚历险记 》(美)马克·吐温 著,宋瑞芬 译;《昆虫记》(法)法布尔 著,宋瑞芬 译;《海底两万里》(法)凡尔纳 著,宋瑞芬 译;《呼啸山庄》(英)勃朗特 著,宋瑞芬 译;《悲惨世界》(法)雨果 著,宋瑞芬 译;《童年在人间我的大学》(苏)高尔基 著;宋瑞芬 译;《十日谈》(意)卜伽丘 著,宋瑞芬 译;《复活》(俄)列夫·托尔斯泰 著,宋瑞芬 译;《阿里巴巴与四十大盗》宋瑞芬 编译;《莎士比亚喜剧》、《莎士比亚悲剧》(英)莎士比亚 著,宋瑞芬 译;《茶花女》(法)小仲马 著,宋瑞芬 译等等…… 均使用同一ISBN。
译者署名均为“宋瑞芬”,宋瑞芬是北京师范大学外语学院教授。http://hanyu.iciba.com/wiki/428020.shtml
前几天,老婆大人不知从何听到《百年孤独》,非要我找一本,门口书店没有,就在当当上定了一本,只有中国戏剧出版社宋瑞芬翻译的。后来又找到了南海出版公司的黄锦炎译本,对比一下发现了《百年孤独》的糊涂账。 《百年孤独》是世界名著,完成于1967年,以魔幻现实主义的笔法...
评分 评分孤独是一种病,是我们与生俱来的一种顽疾,它渗进我们的血液之中,寄生在心灵的暗处,就这样忠心耿耿地陪伴我们一生。祛除它无疑是徒劳无功的,无疑等于另一种自我毁灭。正像《百年孤独》昭示的那样,它是人类的一种家族遗传病。
评分 评分许多年以后,面对行刑队,奥雷良诺•布恩蒂亚上校准会回想起,他父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。 ——《百年孤独》卷首语 从王小波的“今早我与一个百分百的女孩擦肩而过”,到鲁迅的“我家门前有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树”,能将开局就写得如此...
版本不大好。好歹算看过一本百年孤独了。挺好读的,也挺有意思的,别的无感。
评分令人震撼的魔幻现实主义小说
评分比一个有恶趣味的家伙玩的模拟人生还要复杂的族谱
评分很不错的
评分这个很好看,很好看!但至今为止都没见到一本不山寨的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有