The atmosphere of Bleak House, the sensuous thrill of Perfume, and the mystery of Jonathan Strange & Mr. Norrell all combine in a story of murder, deceit, love, and revenge in Victorian England.
"After killing the red-haired man, I took myself off to Quinn's for an oyster supper." So begins the extraordinary story of Edward Glyver—booklover, scholar, and murderer. As a young boy, Glyver always believed he was destined for greatness. A chance discovery convinces him that he was right: greatness does await him, along with immense wealth and influence. Overwhelmed by his discovery, he will stop at nothing to win back a prize that he knows is rightfully his.
Glyver's path to reclaim his prize leads him from the depths of Victorian London, with its foggy streets, brothels, and opium dens, to Evenwood, one of England's most beautiful and enchanting country houses, and finally to a consuming love for the beautiful but enigmatic Emily Carteret. His is a story of betrayal and treachery, of death and delusion, of ruthless obsession and ambition. And at every turn, driving Glyver irresistibly onward, is his deadly rival: the poet-criminal Phoebus Rainsford Daunt.
The Meaning of Night is an enthralling novel that will captivate readers right up to its final thrilling revelation.
迈克尔·考克斯
一九四八年生于英国北安普敦郡。一九七一年于剑桥大学毕业后,他投身音乐行业,作为歌曲作者和歌手曾发行三张唱片。一九七七年进入出版业,自一九八九年起担任牛津大学出版社工具书编辑部高级策划编辑。
迈克尔·考克斯出版的第一部著作是鬼怪故事作家M.R.詹姆斯的传记。他参与主编的《牛津英语鬼怪故事集》、《牛津维多利亚时代鬼怪故事集》和独立主编的《牛津维多利亚时代侦探故事集》、《牛津间谍小说集》,以及编纂的《作家作品大辞典》、《牛津英国文学年谱》等书,都是研究英国文学及维多利亚时代类型小说的重要工具书。
二〇〇四年,身患癌症而动手术的迈克尔?考克斯决心抓紧时间完成他构思了三十年的长篇小说《夜魂》。小说未出版就在英国出版界引起轰动,最终约翰·默里出版社以四十三万英镑高价在激烈竞争中夺得出版权,创下当时英国预付金最高的处女作小说纪录,版权销售至二十多个国家和地区。之后他又完成了《夜魂》的续集《时间之镜》。
二〇〇九年三月三十一日,迈克尔?考克斯因癌症复发而去世。
评分
评分
评分
评分
这部作品的结构布局简直是一场智力上的冒险。它采用了多层次的叙事框架,不同时间线索和视角之间的切换,处理得干净利落,毫无拖泥带水。初看时,可能会觉得信息量庞大,人物关系错综复杂,像是在迷宫中摸索,但正是这种“迷失感”,构成了阅读的巨大乐趣。作者巧妙地利用了读者的预期心理,在关键的转折点设置了“假象”,让你以为自己已经洞悉了真相,结果却被带入了一个更深、更幽暗的角落。这种对叙事逻辑的颠覆,体现了作者对传统故事套路的蔑视与超越。而且,不同于许多故作高深的文本,这里的复杂性是有其内在逻辑支撑的,每一个看似多余的片段,最终都会在后续的章节中,以一种令人恍然大悟的方式重新汇合,形成一个严丝合缝的整体。这需要读者保持高度的专注力,稍一分神,就可能错过一个至关重要的连接点。
评分不得不提的是,作者在语言运用上的那种近乎偏执的纯粹性。我很少读到如此不加修饰却又极富画面感的文字。它的句子结构时而如同古典乐章般绵长而复杂,充满了精巧的从句和意想不到的转折,但阅读起来却出奇地流畅,仿佛血液在血管中自然流淌,毫无滞涩。这种成熟的句法控制力,展现了作者对母语掌握的炉火纯青。书中对一些抽象概念的具象化处理,更是让人拍案叫绝,比如如何描述“遗忘”的重量,或者“希望”的锋利。它不是简单地堆砌华丽辞藻,而是用最精准的词语,撬动起最深层的情感共鸣。更令人称奇的是,尽管主题严肃,但文字中时不时会闪现出一丝不易察觉的、近乎黑色幽默的讥讽,像是在冰冷的雪地上突然开出的一朵小花,瞬间提亮了整个场景。这本书的文字本身就是一种艺术品,值得反复咀嚼和品味其中的韵律。
评分这本书的叙事节奏把握得极其精妙,仿佛一位技艺高超的钟表匠,将时间的滴答声融入到每一个情节的转折之中。初读时,你会被那种近乎催眠般的沉静所吸引,文字如同薄雾,缓慢而坚定地渗透进读者的意识深处。作者对于环境的描摹达到了令人发指的细致,无论是老城墙上苔藓的纹理,还是黄昏时分空气中弥漫的某种特定气味,都栩栩如生地呈现在眼前。我尤其欣赏其中对人物内心挣扎的刻画,那种无法言说的、深植于骨髓的矛盾与渴望,被剥离得赤裸而真实。叙事者并不急于给出答案,而是将线索巧妙地编织成一张密不透风的网,让读者在跟随主角探索的过程中,也同步经历了自我审视的洗礼。这种缓慢推进带来的张力,远胜于那些喧嚣的、急于求成的故事。它要求你放慢呼吸,去品味每一个停顿、每一个留白背后的深意。读完后,那种回味悠长的感觉,就像是品尝了一口陈年的威士忌,后劲十足,让人久久不能忘怀。这本书更像是一场深度的冥想,而非简单的阅读体验。
评分坦白说,这本书带来的情绪冲击是复杂且持久的。它不是那种能让你在读完后立刻感到释然或振奋的作品,相反,它更像是一面冷峻的镜子,映照出人性中最晦暗、最难以启齿的部分。我感受到了一种深刻的疏离感,这种疏离感并非源于情节的虚假,而是来自于对人类处境的深刻洞察。书中对“选择”与“代价”的探讨,尤其令人不安,因为它揭示了许多我们平时选择性遗忘的残酷事实——很多时候,我们以为的自由,其实只是被精心设计的牢笼。然而,正是在这种近乎绝望的真实面前,作者又注入了一丝微弱但坚韧的光芒。这种光芒不是廉价的希望,而是一种在深渊中挣扎后获得的、近乎哲学意义上的理解与接纳。这种厚重感,让这本书超越了一般的文学作品,更像是一次严肃的形而上学探讨。
评分如果非要用一个词来形容这本书的整体氛围,那一定是“宿命感”。它弥漫着一种古老而无法抗拒的张力,仿佛所有角色的命运早已被刻写在星辰的轨迹上,而他们所有的挣扎,不过是徒劳地试图改写既定的剧本。这种氛围的营造,很大程度上归功于作者对历史感和时间跨度的处理。书中对过去的引用和回忆,不是简单的背景交代,而是像某种古老的咒语,不断地回响,影响着当下的每一个决定。你甚至能感觉到,那些已经逝去的人物,他们的影响力和阴影,比活着的角色更加鲜明和有力。阅读过程中,我常常会停下来,思考这种“宿命”是否也悄悄地影响着我自己的生活轨迹。这本书让人不得不直面“无力感”这个主题,但令人欣慰的是,作者最终指向的,并非彻底的虚无,而是在认清现实的沉重之后,仍能保有那份独特的、属于人类的尊严和反抗的姿态。
评分本科的时候读了中文版 现在在audible把英文版补了 最精彩的部分还是后半 从事情急转直下到复仇成功
评分本科的时候读了中文版 现在在audible把英文版补了 最精彩的部分还是后半 从事情急转直下到复仇成功
评分本科的时候读了中文版 现在在audible把英文版补了 最精彩的部分还是后半 从事情急转直下到复仇成功
评分本科的时候读了中文版 现在在audible把英文版补了 最精彩的部分还是后半 从事情急转直下到复仇成功
评分本科的时候读了中文版 现在在audible把英文版补了 最精彩的部分还是后半 从事情急转直下到复仇成功
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有