kira-kira (kee' ra kee' ra): glittering; shining Glittering. That's how Katie Takeshima's sister, Lynn, makes everything seem. The sky is "kira-kira" because its color is deep but see-through at the same time. The sea is "kira-kira" for the same reason. And so are people's eyes. When Katie and her family move from a Japanese community in Iowa to the Deep South of Georgia, it's Lynn who explains to her why people stop them on the street to stare. And it's Lynn who, with her special way of viewing the world, teaches Katie to look beyond tomorrow. But when Lynn becomes desperately ill, and the whole family begins to fall apart, it is up to Katie to find a way to remind them all that there is always something glittering -- "kira-kira" -- in the future.Luminous in its persistence of love and hope, "Kira-Kira" is Cynthia Kadohata's stunning debut in middle-grade fiction.
Education:BA in journalism from the University of Southern California.
“基拉—基拉”的意思是“亮晶晶”。蔚蓝的天空、皑皑的白雪、可爱的小猫小狗、美丽的蝴蝶、五颜六色的餐巾纸……所有喜欢的东西都是“基拉—基拉”,都是亮晶晶的。 姐姐林恩教会妹妹凯蒂第一个词就是“基拉—基拉”,也教会了妹妹用这个词来形容生活中美好的事物...
评分这是一本美丽可爱的书。虽然标记为青少年读物,但绝不仅限于青少年。 姐姐Lynn聪明乖巧,妹妹Katie天真烂漫。姐姐因为生病而开始渐渐“暗淡”,妹妹在照顾生病的姐姐,幼小的弟弟和家务中成长。(所以为什么说生2个小孩比一个小孩好呢?兄弟姐妹在一起成长是一段非常有益且值...
评分“基拉—基拉”的意思是“亮晶晶”。蔚蓝的天空、皑皑的白雪、可爱的小猫小狗、美丽的蝴蝶、五颜六色的餐巾纸……所有喜欢的东西都是“基拉—基拉”,都是亮晶晶的。 姐姐林恩教会妹妹凯蒂第一个词就是“基拉—基拉”,也教会了妹妹用这个词来形容生活中美好的事物...
评分这是一本美丽可爱的书。虽然标记为青少年读物,但绝不仅限于青少年。 姐姐Lynn聪明乖巧,妹妹Katie天真烂漫。姐姐因为生病而开始渐渐“暗淡”,妹妹在照顾生病的姐姐,幼小的弟弟和家务中成长。(所以为什么说生2个小孩比一个小孩好呢?兄弟姐妹在一起成长是一段非常有益且值...
评分我是读The thing about Luck,很喜欢,然后找这作者的书看。相对那本,kira-kira我没读出更多的意思。 Kira-kira 人生常态,不管是谁的表现都在清理之中,所以没读出意思。我评价好书就是说这书有意思。
这是我第一个完整读完的英文小说,50年代日裔美国人的生活写照,也是一个小女孩在失去姐姐的过程中得到的成长与蜕变。
评分流水账到极点。
评分文采不足,但是姐姐死的时候还是哭了。
评分2009-03-31
评分the second newberry medal awarded book I read.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有