图书标签: 经典 玛格丽特.米切尔 爱情 美国 小说 名著 美国文学 外国文学
发表于2025-02-23
乱世佳人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
美国女作家玛格丽特以一本《飘》倾倒亿万读者,并在世界文坛上占有重要地位。
玛格丽特一生只写了一本书,这本书让她扬名天下。《飘》的书名取自美国诗人欧内斯特·道森的诗句“随风而去” (Gonewiththewind)。从1936年书出版之日起,这本以美国南北战争为背景的浪漫史,便打破当时所有出版纪录,1937年获得普利策奖。小说被翻译成数十种文字,流行世界,畅销不衰。
被傅东华的归化译本恶心到了之后选了这版。翻译首先是忠实原著,然后才谈得上其他~
评分我高中時候讀到的那本似乎是這個版本,我確定是這個把郝思嘉翻譯成“斯卡利特”的譯本。給四星是因為翻譯名字不好聽,如果只是衝著原著,我會給七星。今天忽然想起來了。還是想要傅東華的譯本。
评分我高中時候讀到的那本似乎是這個版本,我確定是這個把郝思嘉翻譯成“斯卡利特”的譯本。給四星是因為翻譯名字不好聽,如果只是衝著原著,我會給七星。今天忽然想起來了。還是想要傅東華的譯本。
评分这是我最喜欢的译本,就是字太小了
评分唔。没错,是这个版本
名著之所以是名著,或许就是因为每个人都能从人物身上找到共鸣。在梅兰妮身上,我看到的是自己的影子。 矜持、羞怯、温柔、娇弱、修养,好像一切女性的美好品质都堆砌在她的身上,然而我却并不认为作者了解她。因为她没有写出梅兰妮的缺点,她深深压抑着自己的本性。她读书多,...
评分人真是怪。十几年前读《飘》的时候,我是喜欢郝思嘉的。可最近,无意中拿起旧书重读,却深深地被媚兰吸引住了。难道是年龄的缘故,人的思想真的会改变的吗? 哪个年轻女孩看了《飘》不喜欢郝思嘉呢?漂亮不说,又聪明倔强,周围总有男人围绕着。特别是有瑞德这样有魅...
评分与多数女性读者不同的是,我曾经非常钟爱艾希礼。 中学时代的钟爱也很简单,他干净英俊斯文儒雅有学问,尤其与有留胡子的不斯文大叔对比,白马王子的形象更加鲜明。 甚至他的那些烦恼,听上去也是那么高级:别人的烦恼范围至多扩展到今年的棉花比去年少收多少斤或者给哪里自家...
评分再遇《飘》,对瑞德的那份狂热早已随年华消退,对斯佳丽的喜爱却被挖掘出来并且放大了。斯佳丽是真实的,她遵从于自己的意志做事,尽管她在母亲和艾希礼等人面前虚伪,但是谁在自己喜欢的人面前能够毫不掩饰呢。斯佳丽被环境激发出了她天性中的顽强坚毅,塔拉庄园中闪现的是...
乱世佳人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025