Twinkle Twinkle

Twinkle Twinkle pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vertical Inc
作者:Ekuni, Kaori
出品人:
页数:208
译者:Shimokawa, Emi
出版时间:2003-5
价格:CDN$ 25.95
装帧:HRD
isbn号码:9781932234015
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 小说
  • 现代
  • 童谣
  • 儿歌
  • 睡前故事
  • 星星
  • 闪烁
  • 夜空
  • 简单英语
  • 启蒙
  • 亲子阅读
  • 音乐
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

They got married ten days ago. They haven't had sex yet and they don't intend to.

As it turned out, the only way to make their parents get off their backs about trying to "find someone" was actually finding somone--with whom to put marriage for show. Mutsuki is stictly gay and has a boyfriend, while Shoko is a clinical case of emotional instability who's in no shape for a relationship. They've each found in the other a perfect partner for a sham marriage. Since the conspirators' parents know of their own child's undesirability, but not the spouse's, the union manages to please them. And while the newlyweds hope, in their own way, to live happily ever after, they inevitably come face t o face with the fact that no marriage real or staged, is a fairy tale.

晨曦中的低语:一部关于失落与重塑的史诗 书名:《晨曦中的低语》 作者:[此处留空,仅作参考] 类型:历史虚构/家族编年史/心理悬疑 页数预估:680页 --- 导言:迷雾笼罩的北境海岸 《晨曦中的低语》是一部沉郁而又充满生命力的长篇小说,它以二十世纪初北欧一个与世隔绝的渔村——“索尔港”(Sølvik)为背景,讲述了一个关于记忆的重量、世代间的沉默以及个体在时代洪流中寻求身份认同的复杂故事。这不是一部轻松的读物,它要求读者沉浸于寒冷、坚韧的土地气息和人物内心的幽微之处。 故事的开端,是画家埃利亚斯·哈格伦(Elias Haglund)在接到一封匿名电报后,抛弃了他在巴黎的艺术生涯,返回了他早已刻意遗忘的故乡索尔港。索尔港,一个终年被浓雾和海风侵蚀的角落,它的存在似乎是为了证明人类如何能与残酷的环境共存,又如何被环境所塑造。 第一部:冰封的记忆与沉默的遗产 (The Frozen Echoes) 埃利亚斯的归来并非为了怀旧,而是为了解开他童年记忆中最大的一个空白——他那位神秘而早逝的祖母,艾琳(Eira)。艾琳在埃利亚斯七岁那年神秘失踪,留下的唯一线索,是她卧室里那架永远拉不上窗帘的旧式望远镜,以及一本被水渍浸透、内容模糊不清的航海日志。 索尔港的居民对艾琳的记忆讳莫如深。老一辈人流露出恐惧,年轻一辈则对此事不屑一顾,似乎艾琳的消失是当地历史中一个被刻意抹去的污点。埃利亚斯发现,他的父亲,一个沉默寡言的灯塔看守人,用尽一生都在逃避关于妻子的任何讨论。 小说细腻地描绘了二十世纪初索尔港的生活图景:渔民们日复一日与狂暴的北海搏斗,共同体的纽带既是他们的救赎,也是束缚他们个性的枷锁。埃利亚斯试图通过修复祖母的航海日志,重新构建她的生活。日志中零星的记录,夹杂着对特定星象的观测和对“深海之歌”的喃喃自语,暗示了艾琳并非一个简单的渔村妇女,她可能是一个秘密社群的成员,或者掌握着某种不为人知的海洋知识。 埃利亚斯在旧物中发现了一个奇怪的物件——一块打磨光滑的黑色玄武岩,上面刻着不属于任何已知文字体系的符号。这块石头,成为他解开家族谜团的第一把钥匙。 第二部:海雾中的信徒与异端 (Cults of the Mist) 随着埃利亚斯的深入调查,他开始接触到索尔港地下社会的边缘人物。他结识了年迈的图书管理员,一个对地方传说有着病态热情的女人,她向埃利亚斯揭示了关于索尔港“初始定居者”的传说——一群相信海洋是生命起源,并膜拜“潮汐之灵”的北欧异教徒。 艾琳的日记似乎指向了这个被主流教会视为异端的秘密组织。埃利亚斯开始怀疑,祖母的失踪与她对这种古老信仰的探索有关。他发现,村里的权势家族,尤其是掌控着渔业公会的布莱克家族,似乎一直对艾琳保持着密切的监视。 小说在此部分引入了强烈的心理悬疑元素。随着埃利亚斯越来越接近真相,他开始经历清晰的幻觉,仿佛被海雾所笼罩,听见远处传来的低沉的、有节奏的声响——那是祖母日记中提及的“低语”。他开始质疑,这些声音是童年创伤的残余,还是某种真实存在的、超乎自然的力量在召唤他。 与此同时,埃利亚斯与一位年轻的海洋生物学家——英格丽德(Ingrid)产生了复杂的情感纠葛。英格丽德的研究课题恰好是北海深处一种从未被记录的海洋生物群落。她的科学理性与埃利亚斯正在挖掘的神秘主义信仰形成了尖锐的对立,但她对真相的渴求,却成了埃利亚斯在孤立无援时唯一的支撑。 第三部:灯塔的真相与海的召唤 (The Lighthouse Confession) 故事的高潮集中在村中那座标志性的、常年被海浪冲击的孤立灯塔。埃利亚斯的父亲,那个终日被沉默折磨的男人,终于在一次猛烈的风暴之夜,被酒精和悔恨击溃,决定向儿子坦白一切。 真相远比埃利亚斯想象的要残酷和宏大。艾琳并非简单地失踪了,她发现了一种能与海洋深层意识进行沟通的方法,这种方法并非信仰,而是一种基于特定声波和海洋矿物共振的古老“技术”。然而,她的发现威胁到了当时企图将渔业资源“现代化”并出卖给新兴工业巨头的布莱克家族的利益。艾琳并非自愿消失,而是为了保护一个更重大的秘密——她发现的深海矿物,拥有颠覆当时能源格局的潜力。 灯塔的告白揭示了一个令人心碎的牺牲:为了保护埃利亚斯免受牵连,艾琳选择了自我放逐到海洋深处,她留下的“低语”,是她留给世界最后的警示。 尾声:重塑与远航 (Reconstruction and Voyage) 在揭开历史的真相后,埃利亚斯必须面对一个选择:是像他的父亲一样,将这份沉重的遗产深埋于心底,继续做一个逃避现实的艺术家;还是继承祖母的勇气,揭露真相,并面对由此可能带来的社会反噬? 他最终没有选择复仇或揭露全部的秘密,因为他明白了祖母的智慧——有些真相,一旦被世俗之光照射,便会立刻消亡。埃利亚斯决定用自己的艺术——而非日记或石头——来表达这份传承。他放弃了巴黎的现代主义风格,转而采用一种结合了民间符号学和深海光影的全新画风,他的作品开始充满了索尔港的雾气、玄武岩的纹理和潮汐的节奏。 小说在埃利亚斯重新点燃灯塔之光中结束。他不再是一个逃避者,而是灯塔的守护者。他与英格丽德一起,站在海边,望向那片吞噬了一切,也孕育了一切的广阔海洋。他们的未来,是带着过去沉重的“低语”,在晨曦中重新开始航行。 --- 主题深度: 《晨曦中的低语》探讨了人类对未知自然力量的敬畏,对代际间非语言交流的依赖,以及在现代性冲击下,古老知识如何被压制和遗忘。它通过索尔港这个微缩的社会,审视了“家园”的定义——是血缘的纽带,还是共同守护的秘密。这是一部关于如何与历史共存,并从中汲取力量的深刻作品。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我一开始对这本书抱有很高的期待,但读到一半时,一度感到有些困惑。叙事线索的跳跃性非常大,一开始感觉像是在看一部散漫的散文集,缺乏明确的目标感。然而,当我坚持读下去,尤其是在大约三分之二的地方,所有的碎片突然开始拼凑,那种“啊哈!”的顿悟感是无与伦比的。这证明了作者高超的布局能力——那些看似无关紧要的细节,其实都是埋下的关键伏笔。这本书的节奏处理非常大胆,它故意放慢了在某些无关紧要的日常场景上的时间,却在关键的冲突爆发点上迅速收紧,形成强烈的张力对比。这种节奏上的“不均衡”,恰恰是它最引人入胜的地方。它强迫读者放慢自己的阅读速度,去真正感受角色的心跳和环境的呼吸。而且,这本书对某个特定历史时期的社会肌理描绘得非常到位,那种沉重的时代背景,如同无形的枷锁,时刻压迫着人物的命运,让整个故事的悲剧色彩更加浓厚。

评分

这本书的语言风格简直是一股清流,它不像某些畅销书那样追求华丽辞藻的堆砌,而是以一种近乎散文诗般的克制和精准,直击人心最柔软的部分。作者似乎对每一个词语都经过了千锤百炼,用最少的笔墨,描绘出最丰富的情感层次。我特别喜欢它处理悲伤场景的方式,没有歇斯底里的大哭大闹,而是一种深沉的、浸入骨髓的哀伤,那种感觉就像是冬日里被冰雪覆盖的湖面,表面平静,底下却暗流涌动。再说说它的对话,自然得简直不像小说里的对话,充满了生活的气息和人物的个性,那些潜台词比直接说出来的话更有力量。这本书的魅力在于它的“留白”,作者从不把话说死,而是留下足够的空间让读者自己去填充想象,去构建属于自己的情感共鸣。这使得每一次重读,都会有新的发现和感悟,这种开放性的文本结构,极大地提升了阅读的体验和价值。它不是那种读完就扔在一边的消遣读物,更像是一件需要细细品鉴的艺术品,值得放在书架上时常翻阅。

评分

我必须承认,这本书的文学野心非常宏大,它试图探讨的主题涵盖了哲学、社会学乃至人类学的范畴,内容之厚重,常常让我需要停下来,合上书本,凝视窗外良久才能消化。它不像那种轻快的娱乐小说,它更像是一场智力上的马拉松。作者的知识储备令人惊叹,无论是对古典神话的引用,还是对某个晦涩科学理论的巧妙融入,都显得毫不费力,浑然天成。这种深度融合,使得故事的内涵远远超越了简单的情节驱动。不过,对于追求轻松阅读体验的读者来说,这本书可能需要一些耐心,因为它要求读者主动参与到意义的构建中来。我特别欣赏它对于“道德模糊地带”的探讨,没有绝对的好人与坏人,每个人都在自己的立场上做出了最符合当时情境的选择,这种复杂性使得人物形象更加立体和可信。这本书让我重新思考了“对与错”的绝对性,无疑是一次极富启发性的阅读旅程。

评分

这是一本读起来让人感到“心累”但又欲罢不能的书。它的情绪基调是偏冷的、疏离的,但正是在这种冷峻的笔触下,蕴藏着对人性的深刻同情。作者最厉害的一点是,他能够将非常宏大、抽象的社会议题,通过极其微小、私密的个人经历来展现,让那些庞大的概念变得可以触摸、可以感知。比如,它描述了主人公童年时对一个破碎玩具的执念,这个细节竟然成了理解他成年后对某种社会结构反抗的钥匙。这种“以小见大”的叙事手法,高明至极。此外,这本书的装帧设计也体现了一种匠心,那种略带磨砂质感的纸张,拿在手里就有一种沉甸甸的历史感,与书中的氛围完美契合。总体来说,这本书的阅读体验是一种内向的、深刻的反思过程,它不是提供答案,而是提出更尖锐的问题,值得每一个渴望深度阅读体验的人收藏。

评分

天哪,我最近读到的这本书简直是把我带入了一个完全不同的世界!它的叙事节奏把握得极其精准,就像一位经验老道的指挥家在掌控着一支庞大的交响乐团。作者对于人物心理的刻画入木三分,每一个角色的动机、挣扎和最终的选择,都显得那么真实可信,让人不禁在阅读时产生强烈的代入感。尤其欣赏的是它对于环境描写的细腻程度,那些异域风情的小镇、弥漫着古老气息的图书馆,甚至连空气中飘散的尘埃,都被描绘得栩栩如生,仿佛我能亲手触摸到书页上的文字。这本书的结构也十分巧妙,它并非线性叙事,而是通过穿插不同的时间线和视角,层层递进地揭示出一个宏大的秘密。每一次以为自己抓住了故事的主线,作者总能巧妙地设置一个转折,让人措手不及,但回过头再看,又觉得一切铺垫水到渠成。这本书的后劲非常足,读完之后很长一段时间,我脑子里还在回放着那些精彩的对话和那些让人心碎的场景。它探讨的主题深刻而复杂,关于记忆的不可靠性,关于命运与自由意志的永恒辩论,这些思考的深度绝对值得我反复品味。绝对是一部能改变你看待某些事物方式的力作。

评分

虽然英文不如中文感受直接 但也能感觉冷静的文笔 喜欢每一章的标题 Embracing Water, Cage of Water, Silver Lions, The star-sower。Kon 表白的那一段也是 太文艺了 All these millions of stars scatters across the darkness. That's all. This is for you. he said. I don't know whether you'll understand this, but I knew. I knew that his painting was a love letter, a desperate love letter meant for me.

评分

虽然英文不如中文感受直接 但也能感觉冷静的文笔 喜欢每一章的标题 Embracing Water, Cage of Water, Silver Lions, The star-sower。Kon 表白的那一段也是 太文艺了 All these millions of stars scatters across the darkness. That's all. This is for you. he said. I don't know whether you'll understand this, but I knew. I knew that his painting was a love letter, a desperate love letter meant for me.

评分

为了给Book Club推荐而读了英文版,是第三次读这个故事。英文并没有削弱故事。江国香织对情绪的描写,让人生畏,感觉会被淹没。江国香织不相信爱情,认为人是孤独的,不可能相互理解,但人们会爱上,会因为爱,而试着改变自己,试着理解对方。这是一个关于爱上的悲伤的故事。

评分

虽然英文不如中文感受直接 但也能感觉冷静的文笔 喜欢每一章的标题 Embracing Water, Cage of Water, Silver Lions, The star-sower。Kon 表白的那一段也是 太文艺了 All these millions of stars scatters across the darkness. That's all. This is for you. he said. I don't know whether you'll understand this, but I knew. I knew that his painting was a love letter, a desperate love letter meant for me.

评分

为了给Book Club推荐而读了英文版,是第三次读这个故事。英文并没有削弱故事。江国香织对情绪的描写,让人生畏,感觉会被淹没。江国香织不相信爱情,认为人是孤独的,不可能相互理解,但人们会爱上,会因为爱,而试着改变自己,试着理解对方。这是一个关于爱上的悲伤的故事。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有