永生是一种享乐,或许也是一种酷刑。
犹太人阿哈斯韦卢斯因妒忌拒绝善待受刑的耶稣而遭到耶稣的惩罚,被罚永世流浪,永不死去。行去了几个世纪之后,他在威尼斯海关偶遇了“我”,对“我”讲述起他那些奇情诡谲,穿越时空的流浪故事。
这个犹太人身上总有足够的钱,他用他不死的身躯成为了拿破仑的信使,哥伦布的传译,他是尼禄皇后的情人,怂恿君尼禄烧毁“永恒之城”罗马,报复了罗马帝国对以色列国民的奴役,他装扮成泰马尔伯爵夫人的随从,并跟随夏多布里昂赴圣地朝圣,见证了两人极为浪漫的爱情传奇,他化为为唐朝西行的玄奘。
100多年以前,人们主要乘坐马车出行,时速大约是8千米;今天我们广泛乘坐的喷气式飞机,平均时速已经超过800千米。技术进步使地球变小,使旅程变得舒坦,但也使行走变得庸常甚至轻佻。消费主义时代里的“旅行”,似乎不再具有文明史上的曾有的分量。“旅行”曾经是人类文明的酵母之一。它的历史始于类人猿迁居地面,行走向广阔地表之际,与人类进化史同样古老。旅行的历史其实就是人类“流动性”的表现史。正是因为人类没完没了的流动,土地才得以开垦,疆域才得以伸展,物资才得以流通,物种才得以迁徙,技术才得以交流,信念才得以传播,自由才得以体现,文明才得以成熟与蜕变……
让·端木松(Jean d'Ormesson,1925-2017),1925年出生于一个外交官家庭,从小受到良好教育,充满了梦想。他父亲希望他能进入政界,但他酷爱历史、文学、哲学,喜欢圣西门、夏多勃里昂、马塞尔·普鲁斯特等法国经典作家的著作,在整个法兰西文化熏陶下,他从著 名的巴黎高等师范学院毕业后,走上了文学道路。1973年10月18日,年仅48岁的端木松进入法兰西学术院,成为四十名院士中最年轻的一位。大众眼中,法兰西学院院士象征最高荣誉,又被称为“不朽者”。去世时,端木松已经成为了最年长的院士。他一生著述颇丰,著有《帝国的光荣》、《上帝的喜悦》、《犹太人游泳史》等30多部作品。其中《帝国的光荣》获法兰西学院小说大奖。《挺好的》是作家的最新作品,在法国读书界产生了巨大反响,获得了安第布·雅克-奥第贝尔第市的2003年文学大奖。2010年获颁罗马尼亚奥维德奖(Ovid Prize),以表彰作家的终身成就。1956年到2016年,他共出版了近五十本散文和小说,每本书销量都高达20万册,是法国畅销作家之一。2015年,法国伽利玛出版社选择了端木松的四部作品,收入其声名显赫的“七星文库”(Collection de la Pléiade)系列,同他的“导师”夏多布里昂作品排列在一起。
说实话,端木松(Jean d‘Ormesson)是个智者。 书里很多句子都非常经典: 没有任何东西比爱情更多疑,没有任何东西比爱情更轻信。 我常常注意到,女人爱男人,不是爱其脆弱,就是爱其强悍。 我们打打杀杀,无非是为了使世界运转的三件东西,即女人、金钱和权力。 好奇渐...
评分Jean d'Ormesson国内译名比较散乱,有译让·端木松,让·道尔梅松,让·德·奥姆松的,据说他本人比较喜欢端木松这个中国式译名。 Jean d'Ormesson出身名门,法兰西学院院士,曾任费加罗报社董事长、主编,素以小说、散文、评论蜚声文坛。著作二十多部,年纪已逾古稀,1998年10...
评分说实话,端木松(Jean d‘Ormesson)是个智者。 书里很多句子都非常经典: 没有任何东西比爱情更多疑,没有任何东西比爱情更轻信。 我常常注意到,女人爱男人,不是爱其脆弱,就是爱其强悍。 我们打打杀杀,无非是为了使世界运转的三件东西,即女人、金钱和权力。 好奇渐...
评分说实话,端木松(Jean d‘Ormesson)是个智者。 书里很多句子都非常经典: 没有任何东西比爱情更多疑,没有任何东西比爱情更轻信。 我常常注意到,女人爱男人,不是爱其脆弱,就是爱其强悍。 我们打打杀杀,无非是为了使世界运转的三件东西,即女人、金钱和权力。 好奇渐...
评分说实话,端木松(Jean d‘Ormesson)是个智者。 书里很多句子都非常经典: 没有任何东西比爱情更多疑,没有任何东西比爱情更轻信。 我常常注意到,女人爱男人,不是爱其脆弱,就是爱其强悍。 我们打打杀杀,无非是为了使世界运转的三件东西,即女人、金钱和权力。 好奇渐...
说实话,一开始我有些担心这本书会过于学术化,但事实证明我的担忧完全是多余的。作者的文笔流畅自然,即便是处理极其严肃和沉重的主题时,也丝毫没有陷入说教的窠臼。这本书的叙事魅力在于其“间离”效果的运用——它让你清楚地意识到你正在阅读一段被时间隔开的记忆,但同时又让你因为情感上的共鸣而几乎忘记了阅读这一行为本身。我特别欣赏它对“时间感”的处理,那种感觉是既缓慢又迅疾的:某一个瞬间的痛苦可以被拉伸成永恒,而漫长的数十年却可能在一页纸上被轻描淡写地带过,这种对主观时间的调控,极大地增强了作品的艺术感染力。它成功地将一个看似特定群体的历史,提升到了探讨“家园”与“流亡”这一全人类共同境遇的高度。合上书本时,脑海中浮现的不是历史的年表,而是无数鲜活的面孔,他们眼中闪烁着对安定生活最朴素的渴望。
评分读完此书,我最大的感受是震撼——这是一种源自对时间跨度和生命韧性的敬畏。不同于那些专注于宏大政治或军事变革的传统史书,这本书的视角显然更侧重于“微观历史”的构建。它通过聚焦于具体的家庭、手艺人、学者乃至普通劳动者的生活侧面,将那些波澜壮阔的历史洪流“接地气”了。我能清晰地感受到那种世世代代传承下来的职业技能、宗教习俗和家庭秘闻是如何在颠沛流离中被小心翼翼地保护起来,成为抵抗外力同化的最后一道防线。作者在细节处理上的偏执近乎完美,无论是对某一时期服饰的描述,还是对特定城市集市上气味的捕捉,都显示出扎实的田野调查基础。这使得阅读体验完全脱离了“阅读”的范畴,而更像是一种深入的“在场体验”。整本书的气质是深沉而略带忧郁的,但其内核却闪耀着一种不屈服于命运的、近乎哲学层面的坚韧光芒。
评分我对这类探究人类精神图谱的作品情有独钟,而这本新作无疑达到了一个令人惊叹的高度。它的叙事结构非常巧妙,采用了多重时间线和视角的交织推进,使得原本线性、枯燥的历史叙述变得立体而富有张力。作者似乎拥有某种魔力,能够将那些冰冷的年代、遥远的地名,通过生动的场景描写和精准的人物对话,瞬间拉到读者眼前,让你真切地感受到彼时彼刻的空气湿度、街头的喧嚣和内心的挣扎。我特别喜欢作者对“身份认同”这一主题的探讨,那种游离于多重文化之间,既无法完全融入又无法彻底割舍的复杂心态,被刻画得入木三分。它不仅仅是在讲述一个群体的经历,更是在挖掘普世的人性主题:漂泊、记忆的传承、以及如何在不断重塑的过程中保持自我核心。从文学性的角度来看,其语言的密度和韵律感也是极佳的,用词考究,遣词造句充满了力量和美感,读起来是一种纯粹的享受,仿佛在品鉴一坛陈年的老酒,每一层味道都需要细细咂摸才能体会其醇厚。
评分这本书真是让人读后久久不能平静,它像是一部跨越时空的史诗,将那些宏大叙事中常常被忽略的个体命运细腻地勾勒出来。文字的力量在于它能将历史的厚重感转化为可触摸的情感体验。我尤其欣赏作者在处理复杂历史事件时的那种克制而深沉的笔触,没有过多的煽情,却处处透露出对人类精神力量的深刻洞察。读到某些段落时,我仿佛能感受到那种几代人背负着的沉重与坚韧,那种在不断迁徙和适应中淬炼出的独特文化韧性,简直令人动容。叙事节奏的把握也极为精妙,时而如涓涓细流般娓娓道来,细致入微地描摹生活细节;时而又如疾风骤雨般,将历史的巨变猝不及防地推到读者面前,让人来不及喘息。这本书绝非是简单的历史罗列,它更像是一面镜子,映照出人类在面对不公、流离失所时所展现出的那种近乎本能的求生欲和对归属感的永恒渴望。阅读过程本身就是一种精神上的跋涉,它要求你全神贯注,全身心地投入到那个特定的历史情境之中去体会。
评分这部作品的结构处理堪称一绝,它拒绝采用传统的起承转合模式,更像是一部由无数碎片化记忆、文献摘录和个人独白精心编织而成的挂毯。阅读时,你需要不断地在不同的时空节点之间跳跃,这种主动的参与感极大地提高了阅读的沉浸度。我印象最深的是作者对“非物质文化遗产”的描绘,那些口口相传的故事、失传的方言片段,以及特定的节日庆典中的仪式感,都被赋予了超越文本的生命力。它让你意识到,真正的历史往往不是写在石碑上的,而是藏在人们的日常习惯和那些不为人知的琐碎坚持之中。这本书在保持历史准确性的同时,成功地融入了强大的文学想象力,使得那些被历史洪流冲刷的个体生命得到了充分的尊重和重塑。它不只是提供信息,更重要的是,它激发了读者内心深处对同理心和理解的渴望,是一次深刻而值得的阅读投资。
评分我承认我缺少足够的知识背景,所以不太看得下去
评分我承认我缺少足够的知识背景,所以不太看得下去
评分42﹣44页上竟无半个标点
评分不是犹太人,而是讲关于“人的历史”这么一个人的历史。永生是罪和惩罚,但他迷人,不自迷。时间变得无限,空间也像一条没有终点的线一样行进,但故事总是有限的,我们唯独可以感知的是“0”的存在。永远的“从现在开始”。同样虚构历史的传记小说,有法国小说的特有魅力。但论文字力量却不如伍尔夫的《奥兰多》。
评分想起了寻秦记
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有