Collins Easy Learning Italian Verbs

Collins Easy Learning Italian Verbs pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Collins
作者:
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2006-5
价格:108.00元
装帧:
isbn号码:9780007221103
丛书系列:
图书标签:
  • Italian verbs
  • Italian language learning
  • Verb conjugation
  • Easy learning
  • Collins
  • Language study
  • Beginner Italian
  • Grammar
  • Self-study
  • Reference
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Designed to accompany and complement the dictionary and grammar in the widely acclaimed Collins Easy Learning range, Collins Easy Learning Italian Verbs offers beginners a clear and easy-to-understand guide to Italian verbs. The main section of the book consists of 120 fully conjugated verbs, regular and irregular. Each is self-contained in a double-page spread showing all the major tenses, clearly set out with pronouns. Major constructions and idiomatic phrases are given for most verb models. An alphabetical index lists over 1000 widely used verbs, and each one cross-refers the user to its basic model in the main verb tables. / Collins Easy Learning Italian Verbs shows all the major tenses of the most important verbs in Italian in full. / Hundreds of examples of real Italian show exactly how each verb is actually used. / Clear, colour layout ensures that you find the information you need quickly and easily. Other titles available in the Collins Easy Learning Italian range are: Collins Easy Learning Italian Dictionary, Collins Easy Learning Italian Grammar and Collins Easy Learning Italian Conversation.

《现代意大利语语法精讲》 导言:精炼与深入的桥梁 《现代意大利语语法精讲》 旨在为学习者提供一个全面、系统且深入理解现代意大利语复杂语法的途径。本书并非基础入门读物,而是面向那些已经掌握了基础词汇和句型,渴望在语法层面实现质的飞跃的学习者。它精准地弥补了市面上许多语法书“浅尝辄止”的不足,直击意大利语语法的核心难点与细微差别。 本书的构建理念是“精炼而非冗余,深度而非广度”。我们聚焦于当代意大利语中最常用、最关键的语法结构,并辅以大量的真实语料分析,确保读者所学知识能够立即应用于实际交流和高级阅读中。 --- 第一部分:动词系统的深度剖析(Il Sistema Verbale Approfondito) 本部分将对意大利语动词的复杂性进行彻底的解构,超越简单的变位表记忆。 第一章:直陈式(Indicativo)的精细运用 时态的精确时值与语境选择: 深入探讨现在时(Presente)、复合过去时(Passato Prossimo)与未完成过去时(Imperfetto)之间的微妙语境差异,特别是它们在叙事结构中的功能定位。我们将通过对比分析,展示何时使用复合过去时强调动作的完成性,何时使用未完成过去时描绘背景或习惯性动作。 先时过去时与过去将来时: 重点解析先时过去时(Trapassato Prossimo)在复杂时间关系表达中的不可替代性,以及过去将来时(Futuro Anteriore nel Passato)在间接引语和条件句中的精确应用。 简单过去时(Passato Remoto)的地域与语体差异: 详细论述简单过去时在现代意大利语,尤其是在日常口语中的衰退趋势,并精确指出其在文学、历史叙事以及特定地区(如意大利南部)仍保持的生命力。 第二章:虚拟式(Congiuntivo)的精髓与挑战 虚拟式是意大利语语法的核心难点,本书将提供清晰的逻辑框架来掌握它。 主句驱动与从句触发: 详细列举所有必须触发虚拟式的动词和非人称结构(如 bisogna che, è necessario che)。我们将动词归类为表达意见、情感、不确定性、愿望等,并配以清晰的触发词列表。 时态协调(Concordanza dei Tempi)的严格规则: 梳理主句直陈式或虚拟式与从句虚拟式之间的时态对应关系,特别是当主句使用过去时态时,从句虚拟式的精确选择(如 Spero che tu stia bene vs. Speravo che tu stessi bene)。 独立虚拟式句式: 探讨在感叹句、愿望表达(如 Magari!)以及某些祈使句中虚拟式的独立用法。 第三章:条件式与命令式的细微差别 条件式(Condizionale): 区分条件式现在时用于请求、建议和推测,以及条件式过去时(Condizionale Passato)的遗憾、已完成的推测和间接未来等多种功能。 命令式(Imperativo): 详述正式(Lei)、非正式(Tu)以及复数形式(Voi/Loro - 仅用于书面或特定语境)的完整变位,并强调否定命令式的特殊结构。 --- 第二部分:非人称结构与不定式(Strutture Impersonali e Infinito) 本部分着重于那些不依赖特定主语的强大结构,它们是使语言更流畅、更“意大利化”的关键。 第四章:非人称表达的丰富性 Si Impersonale 的高级运用: 区别于简单的被动语态,深入解析 Si 结构用于表达普遍真理、无特定主语的行为(Si dice che..., Non si può)。对比其与被动语态(Forma Passiva)的精确边界。 动词短语的非人称化: 分析如 C'è/Ci sono 的各种时态变化,以及使用 Fare 引导天气和时间表达的结构(Fa freddo, Fa tardi)。 第五章:不定式(Infinito)作为核心构件 前置介词后的不定式: 详述各种介词(di, a, da, per, senza)后接不定式的规则,这是学习从句转换和简化句子结构的基石。 带时态的不定式(Infinito Composto): 讲解不定式过去时(Infinito Passato)用于表达动作先于主句动作完成,尤其是在 dopo che 状语从句被简化时的应用。 --- 第三部分:名词、形容词与代词的精确定位(Nome, Aggettivo e Pronomi) 本部分关注词性变化在句子结构中扮演的决定性角色。 第六章:名词与形容词的性数一致性及特例 不规则复数形式的系统梳理: 系统归纳以 -co, -go, -ca, -ga 结尾的形容词和名词的复数变位规则,尤其关注那些复数形式会改变词干发音的词(如 amico/amici vs. chimico/chimici)。 形容词的位置与含义变化: 探讨形容词置于名词前后的含义差异(如 un povero uomo vs. un uomo povero),以及某些特定形容词的特殊缩合形式(如 bello/buono)。 第七章:代词系统的完整覆盖 直接、间接宾语代词的连写与分离: 详细教授代词在陈述句、疑问句、祈使句中的顺序、缩合规则(me lo, te la)以及在复合时态中与 avere 动词连写时的规则。 “中性代词” Lo 的高级用法: 深入解析中性代词 lo(ciò 的口语化形式)在指代整个句子、概念或尚未明确指代对象时的精确用法。 副代词 Ci 和 Ne 的功能扩展: 不仅限于地点(ci)和数量(ne),更深入探讨它们在表达观点、替代某些介词短语(如 parlare di)时的功能。 --- 第四部分:介词与连接词的语用学(Preposizioni e Congiunzioni Pratiche) 本部分旨在消除介词选择的模糊性,确保连接词的使用准确无误。 第八章:介词的精确匹配 介词的惯用法(Reggenza dei Verbi): 提供了数百个动词的权威列表,明确指出哪些动词必须后接 a, di, in 等,这是任何精确翻译和写作的基础。 时间与地点的介词: 区分 in, a, da 在表达时间(月份、年份、钟点)和地点(城市、国家、机构)时的细致标准。 “Da”的复杂含义: 详述 da 表示“从...起”、“作者/出处”、“状态”等多种功能。 第九章:连接词与从句的逻辑构建 因果关系连接词的强度对比: 比较 perché, poiché, dato che, siccome 在语气和正式程度上的差异,以及它们在句首或句中使用的位置偏好。 目的与让步的从句连接: 精确区分 affinché/perché(目的)与 sebbene/benché/nonostante(让步)在要求后续使用虚拟式时的严格性。 --- 结论:从规则到流畅 《现代意大利语语法精讲》 拒绝提供简单的“速查表”,而是提供一套完整的思维工具。通过对每一个语法点的深入挖掘和大量对比实例的支撑,读者将能够理解意大利语“为什么”是这样表达的,从而构建起一个坚固、灵活且具有批判性的语法认知体系,为达到 C1/C2 级别(或母语般流利)打下坚实基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的某些部分的组织结构,可以说是完全反人类学习习惯而设计的。它似乎是以出版商的内部索引逻辑来编排内容的,而不是遵循一个自然语言学习的认知路径。例如,它在一开始就混杂了规则动词和一些最不规则动词,没有设定一个清晰的、循序渐进的模块。一个初学者拿到这本书,首先面对的就是一大堆需要记忆的例外情况,这极易造成挫败感,让人产生“意大利语动词太难了”的错觉。我期待的是一个扎实的开端,比如先集中精力攻克-are结尾的规则动词,建立起基本的变位肌肉记忆后,再逐步引入-ere和-ire的变位,最后才引入那些变幻莫测的强变化动词。这本书却像是一个杂货铺,把所有东西一股脑地堆在一起,让你在学习“parlare”的同时,还要去应付“fare”和“dire”的完全不相关的变化规律。这种混乱的编排,使得任何形式的系统性复习都变得极其困难,因为你无法清晰地划分出“我已经掌握的部分”和“尚未接触的部分”。它更像是一本参考手册的草稿,而不是一本引导学习的教材。

评分

这本书的“简易”二字,与其说是对其内容的描述,不如说是一种极具误导性的营销口号。所谓的“简易”,在我看来,是指它在深度和广度上的极度匮乏。它似乎只覆盖了最基础的现在时和最常用的过去时态,对于意大利语学习者真正需要掌握的,例如复合过去时(passato prossimo)中情态动词与助动词的复杂搭配,或是虚拟式(congiuntivo)在不同从句中的微妙触发条件,这本书的处理简直是蜻蜓点水,敷衍了事。我花了大量时间试图在书中找到关于“piacere”这类特殊结构动词的深入解析,结果得到的只是一两个极其简化的句子,完全没有解释为什么它的变位要像“喜欢”而不是“做某事”那样来构造。这种浅尝辄止的态度,对于那些真正希望达到中级乃至高级水平的学习者来说,是完全不够的。我不得不频繁地转向在线资源和更专业的语法书来填补这些知识的空洞。一个好的动词书,应该能够预见学习者可能产生的疑问,并提供详尽的、多角度的解释,而这本书似乎认为,只要把动词变位表罗列出来,读者就能自己领悟一切,这是一种对学习者智力的不尊重。真正的“简易”应该是清晰的引导,而不是信息的缺失。

评分

这本书的排版设计简直是灾难,每次翻开它,都像是在进行一场寻宝游戏。封面设计平平无奇,完全没有抓住意大利语动词学习的精髓,只是一片沉闷的蓝绿色调,让人提不起学习的兴致。内页的字体选择更是让人费解,主体的动词变位部分用了一种细小的、缺乏对比度的字体,尤其是在那些复杂的时态表格中,眼睛花了也找不着北。更别提那些所谓的“例句”,它们出现的随机性和不相关性简直令人发指,仿佛是随机从某个意大利语维基百科页面上抓取下来拼凑而成的,完全无法帮助我理解动词在实际语境中的微妙用法。举个例子,学习“andare”(去)这个动词时,给出的例句居然和讨论城市规划有关,我一个初学者看得云里雾里,完全不知道这个句子如何体现“去”的基本含义。对比其他语言学习材料,这本书在视觉引导上做得极为不足,缺乏清晰的层级结构,你很难一眼分辨出什么是规则动词,什么是强烈不规则动词,一切都混在一起,学习的效率因此大打折扣。如果出版商不重视用户体验,仅仅是把枯燥的语法点堆砌在一起,那么无论内容本身多么“详尽”,它在市场上也只能算是一个失败的产品,因为它没有成功地将知识转化为可吸收的信息。我常常需要在笔记本上重新抄写这些信息,以便于自己构建一个更清晰的记忆框架,这无疑大大增加了我的学习负担。

评分

这本书的配套资源缺失,可以说是它最致命的弱点,尤其是在这个时代,任何学习材料都应该具备一定的多媒体辅助功能。我购买的是纸质版,但它完全没有提供任何音频支持,无论是用于听力练习还是用于校准发音。学习动词,听力是至关重要的一环,因为意大利语的许多时态在书写上非常相似,但发音却有细微的差别,例如虚拟式和陈述式的某些形式。没有可靠的发音示范,我只能依靠自己不确定的想象来读出那些复杂的变位,这不仅可能导致错误的发音习惯根深蒂固,还使得复习效率低下,因为我无法通过听觉来快速识别和区分不同的动词形式。此外,书中也完全没有提及任何在线练习平台或QR码链接,将读者完全抛弃在纯文本的海洋中。这种单向的、静态的学习体验,在当前强调互动性和沉浸式学习的环境下,显得异常落伍,让人感觉这本书像是二十年前的产物,而不是一本旨在帮助现代学习者掌握语言的工具书。

评分

从翻译质量的角度来看,这本书的表现也只能用“勉强合格”来形容,甚至在某些地方,我怀疑翻译者对意大利语的某些细微差别理解并不到位。例句的翻译常常显得过于直译和僵硬,完全失去了意大利语的自然语感和流畅性。比如,在某些表达情感或意愿的句子中,中文翻译出来的感觉就像是机器人生成的报告,缺乏必要的语气和情感色彩。一个好的动词学习材料,不仅要教会你如何变位,更要教会你如何在正确的语境下使用这个变位所承载的情感重量。这本书在这方面做得非常不到位,它似乎将重点完全放在了机械的“准确性”上,而牺牲了“地道性”。我对比了我在意大利旅行时听到的当地人对话,发现书中很多例句的表达方式在现实生活中几乎不会被使用,显得非常书面化和过时。对于一个希望能够流利进行日常交流的学习者来说,这种脱离实际语境的“标准答案”是非常有害的,因为它引导我们去说一种没有人会说的“哑巴意大利语”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有